Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Divine Fury All- Dl- Rip-hd Rip--- Id-en (2019) in any Language
The Divine Fury All- Dl- Rip-hd Rip--- Id-en (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:00,444, Character said: Father, have eaten.
2
At 00:01:07,951, Character said: Wow
3
At 00:01:22,633, Character said: I'm still not hungry and I'm still fine
4
At 00:01:24,301, Character said: Because I make breakfast for you
5
At 00:01:27,387, Character said: Please let me eat this sweet and sour meat after Christmas ends
6
At 00:01:29,807, Character said: Miso soup is cooked by me. Kimchi was soaked by my grandmother.
7
At 00:01:32,142, Character said: I made egg rolls
8
At 00:01:33,977, Character said: I also bought eggs with my own money
9
At 00:01:35,479, Character said: What does this have to do with it?
10
At 00:01:36,563, Character said: I do it.
11
At 00:01:37,815, Character said: If I don't buy eggs, can you make rolled eggs?
12
At 00:01:40,150, Character said: But I did very well.
13
At 00:01:42,069, Character said: Do you know how difficult that is?
14
At 00:01:44,071, Character said: Salty
15
At 00:01:45,572, Character said: Too salty, salty and tasteless
16
At 00:01:49,409, Character said: Hey
17
At 00:01:51,912, Character said: How do you still cry when you know you are a man?
18
At 00:02:00,003, Character said: Do you want to eat, don't play
19
At 00:02:03,757, Character said: Father said yes.
20
At 00:02:08,094, Character said: Then you pray for me today.
21
At 00:02:10,681, Character said: loyalty
22
At 00:02:13,267, Character said: God loves us all
23
At 00:02:18,689, Character said: So long as we do our best to pray
24
At 00:02:21,692, Character said: God will hear
25
At 00:02:24,528, Character said: Sometimes the things we pray for cannot be easily realized.
26
At 00:02:28,782, Character said: But whatever the conditions
27
At 00:02:32,619, Character said: Even at that intersection it is difficult and painful
28
At 00:02:37,291, Character said: But don't give up
29
At 00:02:40,127, Character said: Stick to faith and pray
30
At 00:02:42,796, Character said: One day, God
31
At 00:02:45,215, Character said: Will listen
32
At 00:02:51,805, Character said: Two servings of fried noodles, a small portion of sweet and sour pork
33
At 00:02:54,308, Character said: Well
34
At 00:02:55,809, Character said: - Father - um.
35
At 00:02:58,395, Character said: Father, are you not praying?
36
At 00:03:01,732, Character said: What should be prayed for
37
At 00:03:03,066, Character said: Save mother
38
At 00:03:06,069, Character said: I pray
39
At 00:03:07,738, Character said: Are you really trying your best?
40
At 00:03:09,072, Character said: Do the best
41
At 00:03:10,741, Character said: Why doesn't God listen?
42
At 00:03:22,252, Character said: Although
43
At 00:03:24,254, Character said: I have prayed to God to save your mother.
44
At 00:03:27,758, Character said: But your mother
45
At 00:03:29,760, Character said: Praying to God means allowing you to be born healthy and healthy.
46
At 00:03:34,598, Character said: Mother prays more than Father.
47
At 00:03:40,854, Character said: So God seems to listen to your mother's wishes.
48
At 00:03:49,029, Character said: Father
49
At 00:03:52,532, Character said: Come on
50
At 00:04:04,378, Character said: Will you be back very late today?
51
At 00:04:11,718, Character said: Eh, you go to sleep first.
52
At 00:04:59,349, Character said: Routine inspection
53
At 00:05:01,768, Character said: Please open the window
54
At 00:05:05,772, Character said: - Cui Patrol - Yes
55
At 00:05:07,357, Character said: let me do it
56
At 00:05:16,533, Character said: I will not open the window again.
57
At 00:05:35,886, Character said: Blow it
58
At 00:05:39,973, Character said: Please destroy it
59
At 00:06:16,259, Character said: Patrol Park Patrol Police Patrol
60
At 00:06:30,190, Character said: My child
61
At 00:06:46,873, Character said: Father
62
At 00:06:50,210, Character said: Father
63
At 00:07:21,741, Character said: Are you alright
64
At 00:07:30,333, Character said: My father is ill
65
At 00:07:32,669, Character said: Is it very sick?
66
At 00:07:34,671, Character said: Yes
67
At 00:07:36,339, Character said: My pray
68
At 00:07:38,008, Character said: God will save Father, right?
69
At 00:07:51,521, Character said: What is your name
70
At 00:07:53,440, Character said: Park Yonghou
71
At 00:07:55,442, Character said: Be brave and pray
72
At 00:07:58,612, Character said: God will surely hear
73
At 00:08:01,448, Character said: Can we pray together?
74
At 00:08:57,587, Character said: Son
75
At 00:09:05,095, Character said: stand up
76
At 00:09:15,939, Character said: I have something to tell you.
77
At 00:09:18,775, Character said: You have to listen from now on.
78
At 00:09:22,028, Character said: You have to listen to your grandma's words.
79
At 00:09:24,364, Character said: Can't make my grandmother sad
80
At 00:09:29,536, Character said: It doesn't matter if you study poorly
81
At 00:09:31,454, Character said: very
82
At 00:09:32,872, Character said: But make sure to be a good person
83
At 00:09:37,544, Character said: See people who suffer from diseases want to help them
84
At 00:09:40,297, Character said: Seeing hungry people who want to share food with them
85
At 00:09:44,467, Character said: Also see people who bully the weak
86
At 00:09:47,470, Character said: Must teach them well
87
At 00:09:49,639, Character said: Remember, Park Yonghou
88
At 00:09:53,393, Character said: Father, you will not go.
89
At 00:10:02,902, Character said: Father...
90
At 00:10:05,405, Character said: Will always be with you
91
At 00:10:35,435, Character said: Daddy, don't leave.
92
At 00:10:43,026, Character said: Father
93
At 00:10:48,948, Character said: Salute
94
At 00:10:52,952, Character said: Li Bai
95
At 00:11:12,722, Character said: Deceiving people, hurry up, hateful
96
At 00:11:15,475, Character said: You gave me out
97
At 00:11:16,559, Character said: What are you doing here?
98
At 00:11:17,560, Character said: My father because you died.
99
At 00:11:19,979, Character said: Fraudster, murderer, give me out
100
At 00:11:23,400, Character said: Uncle, let me go
101
At 00:11:25,235, Character said: Deceiving people to go out and hurry
102
At 00:11:28,238, Character said: You gave me out
103
At 00:11:30,323, Character said: Exit
104
At 00:12:32,051, Character said: Woman and man
105
At 00:12:34,721, Character said: The judges and players are ready
106
At 00:12:37,223, Character said: Gather in Los Angeles, California
107
At 00:12:39,642, Character said: If you are ready to enjoy the game, please shout out loud.
108
At 00:12:46,900, Character said: Let's introduce the blue party player first.
109
At 00:12:50,236, Character said: Free Fighter Height 180cm Weight 77kq
110
At 00:12:55,992, Character said: 10 wins and 3 losses in 13 matches
111
At 00:13:01,080, Character said: From Fort Worth, Texas, USA
112
At 00:13:04,417, Character said: Challenger "fighter"
113
At 00:13:08,338, Character said: John White
114
At 00:13:14,260, Character said: Now introduce the opposing red player
115
At 00:13:17,514, Character said: The attacker is 186cm tall and weighs 77kg
116
At 00:13:22,352, Character said: Record 17 wins and is unbeaten in professional records
117
At 00:13:28,441, Character said: Seoul, Korea, heavyweight champion MFC No. 1 in the world
118
At 00:13:36,282, Character said: "Angel of Death"
119
At 00:13:38,034, Character said: Park Yong is thick
120
At 00:13:46,543, Character said: Gentlemen, please make sure to follow the rules and protect yourself.
121
At 00:13:50,046, Character said: Follow my instructions, play the game upright.
122
At 00:13:52,715, Character said: Please touch the gloves and start the game.
123
At 00:14:13,486, Character said: D***n, just stand up
124
At 00:14:18,408, Character said: Revenge
125
At 00:14:19,993, Character said: Revenge for Dad.
126
At 00:14:22,662, Character said: Revenge
127
At 00:14:24,581, Character said: Revenge for Dad.
128
At 00:14:26,666, Character said: Revenge, Revenge
129
At 00:14:30,086, Character said: Revenge
130
At 00:14:33,506, Character said: Revenge, start
131
At 00:14:36,759, Character said: Are you ready
132
At 00:15:51,751, Character said: Son
133
At 00:16:01,761, Character said: Be brave
134
At 00:16:05,264, Character said: Dad
135
At 00:16:18,194, Character said: Dad, wait a minute.
136
At 00:16:35,461, Character said: God killed his father
137
At 00:16:37,130, Character said: Revenge for Dad.
138
At 00:16:38,881, Character said: Revenge
139
At 00:16:40,049, Character said: Dare, let's take revenge.
140
At 00:16:41,718, Character said: God killed his father
141
At 00:16:43,636, Character said: Revenge, Revenge
142
At 00:16:45,555, Character said: Condemn
143
At 00:17:28,181, Character said: You're fine
144
At 00:17:30,183, Character said: Flight attendant
145
At 00:17:35,855, Character said: You can see that the wound is inside
146
At 00:17:39,275, Character said: It must be pierced by something sharp.
147
At 00:17:41,194, Character said: This is what happened when I was sleeping on a plane.
148
At 00:17:44,447, Character said: That's what should be stabbed when I sleep.
149
At 00:17:51,370, Character said: Do not worry
150
At 00:19:23,045, Character said: Both disinfection and treatment
151
At 00:19:24,881, Character said: But it still can't stop blood
152
At 00:19:28,968, Character said: Then do a precision check first.
153
At 00:19:32,972, Character said: The smog concentration in Seoul is now 228mg.
154
At 00:19:36,642, Character said: About 7 times higher than average
155
At 00:19:39,729, Character said: Sis, have I told you about my niece?
156
At 00:19:45,067, Character said: My niece is 15 years old this year.
157
At 00:19:49,071, Character said: What, he started from a certain day, could...
Download Subtitles The Divine Fury All- Dl- Rip-hd Rip--- Id-en (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dr Quinn S04E16.eng
Winterhawk (1975) 1080p_English
Lucifer.S03E20.HDTV.x264-KILLERS
Berlin Tunnel 21 (1981)
Borderline 2025.eng
King.and.Conqueror.S01E03.Brothers.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]
Orzel..Ostatni.Patrol.2022.720p.WEBRip.x264.AA22C-[YTS.MX]
Milf.2010.UNRATED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Toy Soldiers (1991).en
NSPS-485-demosaic-en
The Divine Fury All- Dl- Rip-hd Rip--- Id-en (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Divine Fury All- Dl- Rip-hd Rip--- Id-en (2019) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up