Charlie.Bubbles.1968.1080p.BluRay.x264-SPOOKS Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:18,639 --> 00:02:20,Oh, right on time.
What'll you have to drink?

00:02:20,807 --> 00:02:23,- Tomato juice, please.
- You're looking very well, Charlie.

00:02:23,644 --> 00:02:25,You look younger now
than when we first met.

00:02:25,354 --> 00:02:27,- He's putting weight on.
- Looks good on him.

00:02:27,814 --> 00:02:30,I've removed a lot of weight lately.

00:02:30,108 --> 00:02:33,While I remember, Charlie, there's
those tickets for tomorrow's game.

00:02:33,570 --> 00:02:35,Oh, thanks.

00:02:37,032 --> 00:02:39,- What's special today?
- Roast beef, sir.

00:02:40,911 --> 00:02:42,Well, what about that?
Shall we say three?

00:02:42,579 --> 00:02:43,- I think so.
- Charlie?

00:02:43,622 --> 00:02:44,- Yeah, sure.
- Another drink for you?

00:02:44,790 --> 00:02:46,- Three roast beef.
- Anything to begin with, sir?

00:02:47,042 --> 00:02:48,- Charlie?
- No, just the beef.

00:02:48,627 --> 00:02:50,Artichoke. Are you having
another drink before we go in?

00:02:50,754 --> 00:02:52,Just a dry sherry. Thank you.

00:02:52,422 --> 00:02:54,Well, that's an artichoke,
half a lobster for me,

00:02:54,716 --> 00:02:57,nothing for Mr Bubbles and three
roast beefs. Medium rare for all.

00:02:57,135 --> 00:02:59,A large dry sherry
and another vodka and tonic for me.

00:02:59,805 --> 00:03:01,Roast potatoes,
boiled potatoes, vegetables?

00:03:02,265 --> 00:03:04,Yes, and a green salad.

00:03:06,520 --> 00:03:09,Under Section 73,
all profits up to 60%

00:03:09,773 --> 00:03:12,not declared as a dividend
after the 40% corporation tax

00:03:12,859 --> 00:03:15,are taxable as super tax unless
the monies are shown to be committed.

00:03:15,737 --> 00:03:17,Now, let me explain that more fully.

00:03:17,948 --> 00:03:21,Before April the 6th, 1966,
this was covered by Section 245,

00:03:21,576 --> 00:03:24,under which the company did
not have to declare a dividend,

00:03:24,371 --> 00:03:26,which meant the profits
could be left in the company,

00:03:26,248 --> 00:03:28,and the shareholders are not
burdened with the dividend.

00:03:28,125 --> 00:03:30,But now under Section 73,
we must eliminate the profits

00:03:30,836 --> 00:03:34,by reinvesting company monies in enterprises
for which the company was formed,

00:03:34,464 --> 00:03:36,according to the company articles,

00:03:36,466 --> 00:03:39,i.e., we must commit the company
money in some kind of production.

00:03:39,219 --> 00:03:41,You see, really it's a question
of these monies being committed

00:03:41,513 --> 00:03:43,on paper by the end of the year.

00:03:43,473 --> 00:03:45,For instance, if there's a book
that you're interested in buying

00:03:45,684 --> 00:03:47,with a view to turning it
into a film,

00:03:47,436 --> 00:03:50,some of the profits are paid in
escrow to the people concerned,

00:03:50,480 --> 00:03:54,i.e., you could place so many
thousand pounds with a writer's agent

00:03:54,192 --> 00:03:58,as a sign of your interest and good faith
and seriousness as far as the project goes.

00:03:58,530 --> 00:04:03,Well, if that transfer of the monies is
off the books and into the bank, fine.

00:04:03,618 --> 00:04:05,That means that we're in business.

00:04:05,579 --> 00:04:07,We must have a movement
of the money off the books.

00:04:10,250 --> 00:04:12,I've been thinking about
the alimony I pay Lottie.

00:04:12,294 --> 00:04:14,Do you think that
it ought to be increased?

00:04:14,504 --> 00:04:16,She receives
a very generous allowance.

00:04:16,214 --> 00:04:20,I know, but the sum was fixed a few years ago
when I wasn't earning as much as I ** now.

00:04:20,969 --> 00:04:24,You did buy the house. Your son's well
provided for in all eventualities.

00:04:24,598 --> 00:04:26,It's entirely up to you.

00:04:26,141 --> 00:04:29,We can discuss it any time you like.
Just ring the office and fix a date.

00:04:29,227 --> 00:04:31,After all, it's your money, Charlie.

00:04:31,813 --> 00:04:33,How's that new stockbroker I found?

00:04:33,607 --> 00:04:36,He's very good. As you know,
I wasn't too happy about using him.

00:04:36,985 --> 00:04:39,I preferred my own man.
This one's excellent. Extremely capable.

00:04:39,905 --> 00:04:41,At the moment,
it's all short-term investments.

00:04:42,073 --> 00:04:45,Long-term investments are too
unpredictable at the moment.

00:04:45,619 --> 00:04:46,That's good.

00:04:46,495 --> 00:04:49,Now, there's an alternative to
the scheme we've just discussed.

00:04:49,539 --> 00:04:51,It's a question of living abroad.

00:04:51,666 --> 00:04:57,Yes. Couldn't I send the money or
the company out of the country?

00:04:57,756 --> 00:04:59,I mean, must I go away with it?

00:04:59,132 --> 00:05:01,Ah, well, you see, that's
covered under Section 412,

00:05:01,468 --> 00:05:02,which carries a penal clause
to stop the

00:05:03,011 --> 00:05:05,transferring abroad of shares by
an individual in this country.

00:05:05,555 --> 00:05:07,It carries fines of up to �10,000.

00:05:07,766 --> 00:05:10,So it's really, therefore, a matter of
your taking up residence abroad for a year.

00:05:10,727 --> 00:05:12,Which means you'd have
to leave by the end of March

00:05:12,938 --> 00:05:15,and return not earlier than
April the 10th the following year.

00:05:17,025 --> 00:05:18,I see.

00:05:18,527 --> 00:05:21,We had an interesting idea put up to
us this morning about the last film.

00:05:21,738 --> 00:05:24,You know that Charlie never
wanted to write a screenplay of it

00:05:24,866 --> 00:05:28,because he felt that the whole
conception of it was too literary.

00:05:28,620 --> 00:05:29,Yes.

00:05:29,496 --> 00:05:34,Well, this seems to be a way of
interpreting the novel filmically

00:05:34,543 --> 00:05:37,and retaining the complexity of
something written in the first person.

00:05:37,796 --> 00:05:40,The idea is that instead of
turning it into a feature film,

00:05:40,757 --> 00:05:43,we might be interested in turning
it into a series for television.

00:05:43,677 --> 00:05:45,We certainly need some
good stuff on television.

00:05:45,428 --> 00:05:47,Financially, it could be very useful.

00:05:47,597 --> 00:05:49,Well, there's no harm
in making a pile of money.

00:05:49,891 --> 00:05:52,And these people have been
really creative in the past.

00:05:52,894 --> 00:05:56,I've known people who've suffered
from the common wart all their lives.

00:05:56,523 --> 00:05:58,They've tried all ways
to get rid of 'em.

00:05:58,775 --> 00:06:03,They rub the affected part
with castor oil, rusty water,

00:06:03,321 --> 00:06:07,raw potatoes, juice of a dandelion,
spit, head of a live match.

00:06:07,909 --> 00:06:11,He could lease them for eighteen, and
he'd still have his residuals, of course.

00:06:11,705 --> 00:06:14,Which means, Charlie, that it might
be possible to work out an arrangement

00:06:14,833 --> 00:06:18,whereby the tapes could be leased
on a one or two showing basis,

00:06:18,628 --> 00:06:20,you still retaining ownership.

00:06:20,171 --> 00:06:23,There's also a cure which
consists of rubbing a wart with raw meat

00:06:23,300 --> 00:06:25,and burying the meat in the garden,

00:06:25,385 --> 00:06:27,based on the belief, presumably,

00:06:27,345 --> 00:06:31,that the virus can be supernaturally
transferred to alien flesh.

00:06:31,516 --> 00:06:33,In fact, you'd show
the tapes once to get your money back,

00:06:33,810 --> 00:06:37,and then the residuals could be
lease fees for any number of times reuse.

00:06:37,230 --> 00:06:38,Sounds very sensible.

00:06:38,398 --> 00:06:41,Wise hands
enchasten here these warts,

00:06:41,568 --> 00:06:45,which we to others
from ourselves sell.

00:06:47,282 --> 00:06:49,Charlie. How are ya?
Nice to see ya.

00:06:49,868 --> 00:06:52,Meet me solicitor. He suffers from
persistent warts. Look at 'em.

00:06:53,121 --> 00:06:55,Mr Bigwood, Charlie Bubbles.
Charlie's a writer.

00:06:55,957 --> 00:06:58,Yes, I know. And a very
good writer too, if I may say so.

00:06:59,002 --> 00:07:02,- I've read most of your books, Mr Bubbles.
- Have you read any of mine?

00:07:03,006 --> 00:07:05,Do you like this place?
I suppose you come here a lot.

00:07:05,717 --> 00:07:08,This is my second visit. I'm not
what you'd call a regular customer.

00:07:08,803 --> 00:07:11,A bit dull at these prices,
don't you think?

00:07:11,598 --> 00:07:14,I arrived tieless. They forced me
to wear this filthy object.

00:07:14,976 --> 00:07:16,Here, can you join us for a drink?

00:07:16,937 --> 00:07:19,Or do you have to get back
to your business associates?

00:07:19,564 --> 00:07:21,I see they're really getting
down to it, aren't they?

00:07:21,858 --> 00:07:23,They're discussing my residuals....

Download Subtitles Charlie Bubbles 1968 1080p BluRay x264-SPOOKS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles