Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Pandoras Mirror 1 0 -c0ke (1981) in any Language
Pandoras Mirror 1 0 -c0ke (1981) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:26,897, Character said: I swear, Pandora, I don't know
who can afford to shop in these stores
2
At 00:02:30,734, Character said: anymore, these prices
are just ridiculous.
3
At 00:02:33,195, Character said: At least you don't have to
buy anything,
4
At 00:02:35,156, Character said: but I'm sure if you look long enough,
5
At 00:02:36,490, Character said: you're going to find
some kind of a bargain.
6
At 00:02:38,409, Character said: Ooh, did I tell you about
Helen Latimer?
7
At 00:02:40,744, Character said: No, but I have
a feeling you're going to.
8
At 00:02:43,372, Character said: Helen Latimer went out with
Olivia Newton John's gynecologist.
9
At 00:02:49,170, Character said: And?
10
At 00:02:50,337, Character said: "And?"
What do you mean, "and?"
11
At 00:02:52,506, Character said: Isn't that enough?
I mean,
12
At 00:02:54,466, Character said: Olivia Newton John,
13
At 00:02:57,011, Character said: living Wonder Bread, and
you have a chance to find out
14
At 00:02:59,972, Character said: what her c***t is like. Honestly,
Pandora.
15
At 00:03:03,767, Character said: All right, what's it like?
16
At 00:03:05,936, Character said: What?
17
At 00:03:09,315, Character said: - What is it like?
- What's what like?
18
At 00:03:12,526, Character said: Olivia Newton John's c***t!
19
At 00:03:14,820, Character said: Pandora, can you keep
your voice down?
20
At 00:03:17,698, Character said: I tell you something in
confidence and you tell the world.
21
At 00:03:20,618, Character said: You gotta be a little more discreet,
obviously.
22
At 00:03:22,870, Character said: Can you please just finish the story?
23
At 00:03:25,247, Character said: What did Helen Latimer say
24
At 00:03:27,249, Character said: the gynecologist said Olivia Newton
John's c***t was like?
25
At 00:03:30,878, Character said: Boring.
26
At 00:03:44,767, Character said: What a bunch of junk.
What did you come in here for?
27
At 00:03:47,770, Character said: I'd go anywhere to get away from
those stupid stories of yours.
28
At 00:03:51,023, Character said: Well, you don't have to be
nasty about it.
29
At 00:03:53,108, Character said: I only told you what
Helen Latimer told me.
30
At 00:03:55,402, Character said: Is there something
I can help you with?
31
At 00:03:58,614, Character said: No. No, thank you.
32
At 00:04:00,241, Character said: Is it all right
if we just look around?
33
At 00:04:02,201, Character said: Of course.
I'd be delighted.
34
At 00:04:05,120, Character said: Let me know
if I can help you with anything.
35
At 00:04:19,593, Character said: I've never seen this place before.
36
At 00:04:21,762, Character said: How long have you been here?
37
At 00:04:23,472, Character said: I've always been here.
38
At 00:04:51,667, Character said: Did you find something?
39
At 00:04:53,585, Character said: I don't know.
40
At 00:04:55,754, Character said: Oh, but there seems to be
something here behind all this stuff.
41
At 00:04:58,841, Character said: I assure you, there's nothing of
interest.
42
At 00:05:01,552, Character said: Up in the front of the store,
I have several hand-blown bottles.
43
At 00:05:04,972, Character said: Honestly, Pandora, the man said
there's nothing back there.
44
At 00:05:08,559, Character said: Come on, this place give me
the creeps.
45
At 00:05:11,478, Character said: This is it. This is what I saw.
46
At 00:05:13,188, Character said: Oh, that?
47
At 00:05:14,565, Character said: That's only an old mirror.
It's of little value.
48
At 00:05:18,444, Character said: Oh, please, be careful.
49
At 00:05:20,988, Character said: The mirror is very old.
50
At 00:05:22,573, Character said: Please, just be careful.
51
At 00:05:39,131, Character said: Pandora, are you all right?
52
At 00:05:41,884, Character said: Pandora?
53
At 00:05:43,635, Character said: Pandora?
54
At 00:05:44,928, Character said: What?
55
At 00:05:46,930, Character said: Oh, I'm sorry.
56
At 00:05:48,557, Character said: What happened?
57
At 00:05:50,017, Character said: I think if you went outside and
g***t some air...
58
At 00:10:39,306, Character said: I know it's late,
but I was here earlier.
59
At 00:10:42,893, Character said: I know, but I was here earlier.
60
At 00:10:45,312, Character said: - I saw a mirror.
- I can't hear you.
61
At 00:10:48,940, Character said: I saw a mirror with my friend.
62
At 00:10:52,194, Character said: I want to see the mirror.
63
At 00:10:54,488, Character said: I'm closed.
64
At 00:10:56,156, Character said: I know, but I know what I want.
65
At 00:10:58,116, Character said: I saw a mirror.
The mirror!
66
At 00:11:03,914, Character said: I'm afraid it's too late.
I'm about to leave.
67
At 00:11:07,292, Character said: - If you can come back tomorrow --
- The mirror.
68
At 00:11:09,419, Character said: I just want to buy the mirror.
69
At 00:11:10,712, Character said: If you let me in for a moment,
I can leave a deposit.
70
At 00:11:13,173, Character said: Please, young lady,
one thing at a time.
71
At 00:11:16,968, Character said: Oh, come in, come in.
72
At 00:11:22,808, Character said: Do you take American Express?
73
At 00:11:24,726, Character said: Or I can write you a check,
I just live around the corner.
74
At 00:11:27,312, Character said: Please, first of all,
the mirror is not for sale.
75
At 00:11:30,482, Character said: Not for sale?
76
At 00:11:31,983, Character said: - This afternoon, you told me that --
- I told you nothing. Nothing.
77
At 00:11:36,238, Character said: We did not discuss
the sale of the mirror.
78
At 00:11:39,866, Character said: It's been in my family for
many years.
79
At 00:11:42,619, Character said: I could not sell it.
80
At 00:11:44,746, Character said: Price is no object.
81
At 00:11:46,415, Character said: Please, I know.
82
At 00:11:48,417, Character said: Money is not the issue here.
83
At 00:11:52,504, Character said: I knew you'd be back.
84
At 00:11:54,965, Character said: You did?
85
At 00:11:57,467, Character said: I knew you'd be back alone,
86
At 00:11:59,553, Character said: without your friend.
87
At 00:12:02,222, Character said: She's not like you.
88
At 00:12:04,391, Character said: She wouldn't understand.
89
At 00:12:06,309, Character said: I know.
90
At 00:12:08,478, Character said: Can I see it?
91
At 00:12:12,441, Character said: Yes.
If you'll be careful... and breathe.
92
At 00:12:32,794, Character said: The time you spend must be limited.
93
At 00:12:35,672, Character said: There is danger.
94
At 00:12:40,927, Character said: Yes, I knew you would be back.
95
At 00:13:23,887, Character said: Oh, Oliver,
I've been looking for you all day.
96
At 00:13:26,598, Character said: Olivia, my dear.
I'm glad you found me.
97
At 00:13:29,476, Character said: I have something for you.
98
At 00:13:31,102, Character said: I've been working on it in my spare
time for quite some while now,
99
At 00:13:35,106, Character said: and as much as today is
your birthday, well --
100
At 00:13:39,611, Character said: Oh, what a lovely mirror,
101
At 00:13:41,863, Character said: but you must think I'm vain to
give me such a gift.
102
At 00:13:45,242, Character said: On the contrary, my dear.
103
At 00:13:47,327, Character said: You are unaware, I think,
of the beauty you possess.
104
At 00:13:51,164, Character said: Even General Washington noticed you.
105
At 00:13:53,458, Character said: Do you know what he said to me
when he rode through last spring?
106
At 00:13:56,545, Character said: "McArdle," he said --
he always calls me that --
107
At 00:13:59,214, Character said: "You are a man beset with
great fortune
108
At 00:14:01,424, Character said: that you should have such a
beauty for a wife."
109
At 00:14:03,593, Character said: Oh, Oliver.
110
At 00:14:04,886, Character said: No, it's true.
111
At 00:14:06,721, Character said: Look at yourself in the mirror and
you'll see what I mean.
112
At 00:14:10,016, Character said: I wouldn't spend too much time
in front of it.
113
At 00:14:12,686, Character said: It's enchanted.
114
At 00:14:13,979, Character said: What do you mean?
115
At 00:14:15,689, Character said: I made this frame from that
old, large oak tree that
116
At 00:14:19,526, Character said: borders the north field. The one that
was struck by lightning last fall.
117
At 00:14:23,196, Character said: You know what they say,
118
At 00:14:24,948, Character said: the wood from a tree struck by
lightning is enchanted forever.
119
At 00:14:33,582, Character said: All this talk of my beauty
has gotten me reeling, Oliver.
120
At 00:14:37,544, Character said: Perhaps you should show me.
121
At 00:14:40,088, Character said: I do so want you to.
122
At 00:14:41,923, Character said: In the middle of the day?
123
At 00:14:43,466, Character said: Good heavens, woman.
124
At 00:14:44,759, Character said: Have you no sense of shame?
125
At 00:14:48,847, Character said: It seems that we never anymore.
126
At 00:14:52,642, Character said: If I were you, I would occupy
my thoughts with better things.
127
At 00:14:59,274, Character said: I must go into town.
128
At 00:15:01,860, Character said: The hills are filled with
deserters from both armies.
129
At 00:15:04,112, Character said: We have a looting problem.
130
At 00:15:07,198, Character said: These times are dangerous.
131
At 00:15:09,826, Character said: Decent people aren't safe anymore.
132
At 00:15:11,995, Character said: Especially women.
133
At 00:15:13,788, Character said: Be on your guard.
134
At 00:15:31,306, Character said: What's wrong with me?
135
At 00:15:36,019, Character said: Why doesn't he make love to me?
136
At 00:15:42,525, Character said: He says I'm beautiful.
137
Download Subtitles Pandoras Mirror 1 0 -c0ke (1981) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Last Anniversary S01E03
Twinkling.Watermelon.S01E02.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-AYM
Charlie.Bubbles.1968.1080p.BluRay.x264-SPOOKS
Creature - 1985.eng
NSPS-485-demosaic-en
Apur Sansar.eng
JUQ-795 s
The.Walking.Dead.Dead.City.S02E05.The.Bird.Always.Knows.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.Hi
JUQ-795-C_AKS_V2
JUQ-795uc-id
Pandoras Mirror 1 0 -c0ke (1981) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Pandoras Mirror 1 0 -c0ke (1981) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up