Twinkling.Watermelon.S01E02.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-AYM Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,279 --> 00:00:12,(Ryeo Un)

00:00:14,150 --> 00:00:15,(Choi Hyun Wook)

00:00:18,119 --> 00:00:19,(Seol In Ah)

00:00:24,729 --> 00:00:26,(Shin Eun Soo)

00:00:34,240 --> 00:00:38,(Twinkling Watermelon)

00:00:38,139 --> 00:00:39,(Production sponsors)

00:00:39,170 --> 00:00:40,(Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA)

00:00:40,910 --> 00:00:41,(All people, organizations, locations, and incidents...)

00:00:41,940 --> 00:00:42,(in this drama are fictitious.)

00:00:42,980 --> 00:00:43,(Staff ensured child actors' safety in the filming of this drama.)

00:00:48,679 --> 00:00:50,What if he doesn't show up again?

00:00:50,779 --> 00:00:52,We haven't seen him for two weeks.

00:00:52,249 --> 00:00:54,Today, he'll show up. I know it.

00:00:54,920 --> 00:00:57,- How can you be so sure? - He has a pattern, you see.

00:00:57,889 --> 00:00:59,At a particular time of the year,

00:00:59,289 --> 00:01:01,he says goodbye and disappears.

00:01:01,429 --> 00:01:02,After that, he always returns.

00:01:04,060 --> 00:01:05,And today's the day.

00:01:05,829 --> 00:01:07,What is he, a werewolf?

00:01:07,329 --> 00:01:09,Does he turn into a wolf at every full moon?

00:01:09,740 --> 00:01:11,- The national trial exam. - What?

00:01:12,009 --> 00:01:13,You mean, he's still in high school?

00:01:14,679 --> 00:01:16,Hey, it's been 30 minutes already. Let's just go.

00:01:18,080 --> 00:01:19,- Oh, look! - My gosh.

00:01:19,850 --> 00:01:21,- Look! - Oh, my.

00:01:21,119 --> 00:01:22,He's here.

00:01:23,149 --> 00:01:25,- Finally! - We've been waiting for you.

00:01:25,449 --> 00:01:27,Sorry to keep you waiting.

00:01:28,089 --> 00:01:30,- It's okay! - Don't worry!

00:01:30,890 --> 00:01:32,We missed you.

00:01:32,059 --> 00:01:35,Sadly, I think this will be my last performance.

00:01:36,130 --> 00:01:37,- No! - Whatever. You're just saying that.

00:01:38,000 --> 00:01:39,You always say it'll be the last performance...

00:01:39,699 --> 00:01:40,but always come back.

00:01:40,770 --> 00:01:42,Thank you for all your support.

00:01:42,800 --> 00:01:44,I'll remember all of you for a long time.

00:01:46,240 --> 00:01:47,No!

00:01:47,309 --> 00:01:49,He's an attention-seeker who does this...

00:01:49,140 --> 00:01:50,to get a reaction out of people.

00:01:50,339 --> 00:01:52,Those who try hard to look cool are never competent.

00:01:52,309 --> 00:01:55,Let's not waste our time here. Let's go. Come on.

00:02:58,710 --> 00:03:00,We've found a diamond in the mud.

00:03:06,620 --> 00:03:08,Make sure you pick up the gifts another day.

00:03:08,190 --> 00:03:09,Thank you for everything.

00:03:18,430 --> 00:03:20,Hey, you. Masked man!

00:03:36,549 --> 00:03:39,We're here to make you an offer you can't refuse.

00:03:39,590 --> 00:03:41,The Coldplay of Hongdae's indie scene, SPINE9.

00:03:41,460 --> 00:03:43,The band is looking for a new guitarist,

00:03:43,220 --> 00:03:45,and we'll give you a chance to participate in the audition.

00:03:45,530 --> 00:03:48,What do you say? Aren't you excited?

00:03:48,259 --> 00:03:49,I bet you can't turn it down...

00:03:49,799 --> 00:03:51,I'm sorry, but I must decline.

00:03:53,430 --> 00:03:55,Hey, wait.

00:03:56,269 --> 00:03:58,Come on, kid. Don't make such a hasty decision.

00:03:58,009 --> 00:03:59,We're the Coldplay of Hongdae.

00:03:59,370 --> 00:04:00,- I must decline. - No.

00:04:01,180 --> 00:04:03,We won't take no for an answer. You can pay your way out of it.

00:04:05,579 --> 00:04:06,Take this.

00:04:10,350 --> 00:04:11,The third track is the song we'll use in the audition.

00:04:12,090 --> 00:04:13,Take a listen, and come up...

00:04:13,220 --> 00:04:14,with a guitar riff and a sub vocal melody line.

00:04:14,960 --> 00:04:17,If you pass the audition, you can join SPINE9.

00:04:23,700 --> 00:04:25,The audition will begin at 6pm on Friday.

00:04:25,970 --> 00:04:28,In the practice room at Club Spark, where all bands gather. Okay?

00:04:55,059 --> 00:04:56,All of a sudden, I was reminded of the saying...

00:04:56,629 --> 00:04:58,with the end-of-the-century vibe that made me cringe.

00:04:59,669 --> 00:05:03,"Music is the only drug allowed by the government."

00:05:30,229 --> 00:05:31,Will I manage to quit it this time?

00:06:19,479 --> 00:06:20,Can I...

00:06:21,580 --> 00:06:22,really quit music?

00:06:24,350 --> 00:06:25,Can I?

00:06:29,619 --> 00:06:32,I bet that jerk, Hyun Chul, left because he g***t a good offer.

00:06:32,559 --> 00:06:34,They must've made an enticing offer.

00:06:34,729 --> 00:06:35,So he g***t all excited...

00:06:35,730 --> 00:06:36,and ditched us, using me as an excuse.

00:06:36,999 --> 00:06:38,Don't be ridiculous. You're always like this.

00:06:40,369 --> 00:06:41,Darn. Anyway,

00:06:41,739 --> 00:06:43,if we want to get the team back in order and reclaim the prime slot,

00:06:43,900 --> 00:06:46,we must hurry up and find a talented new member who's already popular.

00:06:46,070 --> 00:06:47,I told you. That guy is no good.

00:06:47,539 --> 00:06:48,Why do you think he always wears a mask?

00:06:48,840 --> 00:06:50,He's not confident about the lower half of his face.

00:06:50,840 --> 00:06:52,Clearly, you do not have a good eye.

00:06:52,910 --> 00:06:54,You saw his eyes.

00:06:54,049 --> 00:06:55,Even with the mask on, you can tell that he's handsome.

00:06:55,950 --> 00:06:58,I'm sure he's handsome. I bet 50 dollars. Are you in?

00:07:00,789 --> 00:07:02,Is the offer still on the table?

00:07:09,960 --> 00:07:11,I have some conditions, though.

00:07:11,369 --> 00:07:13,First, I can never take the mask off due to personal reasons.

00:07:13,770 --> 00:07:15,Second, I'll be a high school senior next year,

00:07:15,200 --> 00:07:16,so I must focus on my studies at exam time.

00:07:16,900 --> 00:07:19,Third, I have a unique family situation,

00:07:19,140 --> 00:07:20,so I must put school before music,

00:07:20,210 --> 00:07:21,and my family will always be my top priority.

00:07:21,910 --> 00:07:23,Despite that...

00:07:25,809 --> 00:07:27,can I still join the band?

00:07:32,489 --> 00:07:34,What did you just say?

00:07:34,090 --> 00:07:36,- You'll become what? - Choi Se Gyeong's boyfriend.

00:07:37,020 --> 00:07:38,You're not serious right now, are you?

00:07:40,689 --> 00:07:43,At first, I thought I was seeing things while daydreaming.

00:07:54,309 --> 00:07:55,I was like, "Or, ** I dead?"

00:07:56,479 --> 00:07:57,"Did I just see an angel?"

00:07:58,549 --> 00:07:59,I thought that for a moment.

00:08:01,080 --> 00:08:02,But no. I was wrong.

00:08:02,919 --> 00:08:04,She's real.

00:08:04,220 --> 00:08:05,Such a beauty actually exists!

00:08:06,090 --> 00:08:08,Hey, brother! I need her info.

00:08:08,919 --> 00:08:10,You can help me, right?

00:08:10,189 --> 00:08:11,You're like Sherlock Holmes.

00:08:11,429 --> 00:08:13,You're better than the FBI when it comes to gathering Intel.

00:08:13,189 --> 00:08:15,Right, I don't even need to look into it. Just give up.

00:08:15,200 --> 00:08:16,Darn you! Why should I?

00:08:17,299 --> 00:08:19,"Why?"

00:08:22,739 --> 00:08:24,Do you want to hear the truth?

00:08:25,210 --> 00:08:27,Choi Se Gyeong in 11th grade at Seowon Arts High School.

00:08:27,439 --> 00:08:29,- She plays the cello. - Choi Se Gyeong is here!

00:08:29,710 --> 00:08:31,In front of her school, you always see a crowd...

00:08:31,679 --> 00:08:33,of students from all-boys high schools in the area...

00:08:33,450 --> 00:08:34,who want to see her and people...

00:08:34,950 --> 00:08:37,from entertainment agencies who want to make her a superstar.

00:08:37,220 --> 00:08:39,I can't get you out of my mind. You, my angel...

00:08:39,590 --> 00:08:41,Don't you want to be like Ko So Young?

00:08:41,119 --> 00:08:43,It's more competitive than getting into a good college.

00:08:43,889 --> 00:08:45,Sorry, she doesn't have time for you.

00:08:45,290 --> 00:08:46,She never even shows any interest in them.

00:08:49,359 --> 00:08:50,She always keeps to herself.

00:08:51,229 --> 00:08:53,She's disciplined and extremely talented.

00:08:54,100 --> 00:08:55,Her schedule?

00:08:55,600 --> 00:08:57,She's busier than most celebrities.

00:08:58,040 --> 00:08:59,From school and her lessons and practice...

00:08:59,570 --> 00:09:00,to recitals and various social events.

00:09:00,769 --> 00:09:02,She has no time to spare.

00:09:02,680 --> 00:09:03,And her family?

00:09:03,710 -->...

Download Subtitles Twinkling Watermelon S01E02 1080p VIU WEB-DL AAC H 264-AYM in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles