Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Apur Sansar Eng in any Language
Apur Sansar Eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,205, Character said: I'll be going, sir.
2
At 00:00:42,876, Character said: I wish you'd stayed
to complete your degree.
3
At 00:00:46,963, Character said: I know,
but I don't have the money.
4
At 00:00:49,841, Character said: Just don't give up
your writing.
5
At 00:00:52,844, Character said: Your stories
for the college magazine
6
At 00:00:55,221, Character said: about village life were very -
7
At 00:00:58,641, Character said: Don't laugh!
8
At 00:01:00,393, Character said: It can become a vocation.
9
At 00:01:02,729, Character said: Of course, not everybody
becomes a Sarat Chandra.
10
At 00:01:06,232, Character said: - Our demands -
- Must be met!
11
At 00:01:11,988, Character said: Good-bye, sir.
12
At 00:01:13,990, Character said: Long live the revolution!
13
At 00:01:23,249, Character said: SATYAJIT RAY PRODUCTIONS
Presents
14
At 00:01:30,757, Character said: APUR SANSAR
(THE WORLD OF APU)
15
At 00:01:38,306, Character said: Original Story by
BIBHUTIBHUSAN BANERJEE
16
At 00:01:44,521, Character said: Starring
17
At 00:01:46,481, Character said: SOUMITRA CHATTERJEE
SHARMILA TAGORE
18
At 00:01:49,859, Character said: ALOK CHAKRAVARTI
SWAPAN MUKHERJEE
19
At 00:01:53,446, Character said: DHIRESH MAJUMDAR
20
At 00:01:56,491, Character said: SEFALIKA DEVI
21
At 00:01:59,285, Character said: DHIREN GHOSH
22
At 00:02:02,789, Character said: Cinematography by
SUBRATA MITRA
23
At 00:02:08,169, Character said: Art Direction by
BANSI CHANDRAGUPTA
24
At 00:02:13,633, Character said: Sound by
DURGADAS MITRA
25
At 00:02:18,721, Character said: Edited by
DULAL DUTTA
26
At 00:02:24,226, Character said: Production Manager
ANIL CHOUDHURY
27
At 00:02:56,050, Character said: Processing by
INDIA FILM LABORATORIES
28
At 00:02:59,762, Character said: Sound Recorded on RCA
and STANCIL-HOFFMAN Systems
29
At 00:03:12,233, Character said: Coproduced by
AMIYANATH MUKHERJEE
30
At 00:03:17,238, Character said: Distributed by
CHHAYABANI PRIVATE LTD.
31
At 00:03:22,827, Character said: Music by
RAVI SHANKAR
32
At 00:03:30,919, Character said: Produced, Written, and Directed by
SATYAJIT RAY
33
At 00:05:58,274, Character said: Who's there?
34
At 00:06:02,862, Character said: Good morning.
35
At 00:06:05,448, Character said: Good morning. Sit down.
36
At 00:06:10,495, Character said: Is there any point
in sitting down?
37
At 00:06:13,706, Character said: At least
it will rest your legs
38
At 00:06:15,875, Character said: after all those stairs.
39
At 00:06:19,379, Character said: I didn't climb the stairs
so I could rest my legs.
40
At 00:06:23,799, Character said: We both know very well
41
At 00:06:27,553, Character said: why I'm here.
42
At 00:06:29,722, Character said: I'm going to ask you
a simple and direct question,
43
At 00:06:33,059, Character said: and I'd like
a simple and direct answer.
44
At 00:06:36,979, Character said: Go ahead.
45
At 00:06:38,815, Character said: You know today's date?
46
At 00:06:41,234, Character said: The tenth.
47
At 00:06:43,069, Character said: How many months' rent
do you owe?
48
At 00:06:45,613, Character said: Three.
49
At 00:06:47,615, Character said: So 21 rupees.
50
At 00:06:49,909, Character said: Will you pay now while I rest
my legs, or must I return later?
51
At 00:06:54,414, Character said: That's three questions,
not one.
52
At 00:06:58,584, Character said: That's not fair.
53
At 00:07:02,588, Character said: A lot of things aren't fair,
young man.
54
At 00:07:05,883, Character said: You seem to think
I should house you for nothing.
55
At 00:07:10,012, Character said: Is that fair?
56
At 00:07:13,099, Character said: Is it fair to use up
my electricity in the daytime?
57
At 00:07:18,229, Character said: You're an educated man.
58
At 00:07:21,649, Character said: You have pictures
of great men on the wall.
59
At 00:07:25,528, Character said: But when it comes to the rent,
you hem and haw?
60
At 00:07:29,449, Character said: That's a sign of greatness too,
you know.
61
At 00:07:34,871, Character said: I can't win a battle of words
with you, Apu-babu.
62
At 00:07:40,042, Character said: I could string together
a few choice words too,
63
At 00:07:44,755, Character said: but they wouldn't be fit
for your young ears.
64
At 00:07:48,843, Character said: In any case,
I'll be back this evening.
65
At 00:07:53,264, Character said: Have the money ready
66
At 00:07:56,142, Character said: or I look for a new lodger.
67
At 00:07:58,978, Character said: - Simple and direct.
- Simple and direct.
68
At 00:09:29,068, Character said: Excuse me.
69
At 00:09:31,070, Character said: Step inside.
70
At 00:09:34,907, Character said: We're both "Mr. Ray."
71
At 00:09:37,159, Character said: Hence the confusion.
72
At 00:09:44,917, Character said: "We are pleased to accept
73
At 00:09:47,920, Character said: your short story
'A Man of the Soil'
74
At 00:09:51,131, Character said: for publication
in the next issue of Sahityik."
75
At 00:09:59,056, Character said: Not bad news, I hope.
76
At 00:10:02,226, Character said: Well, good-bye.
77
At 00:10:03,894, Character said: Tell me,
why don't you ever get mail?
78
At 00:10:07,982, Character said: Does no one write to you?
Not even a girlfriend?
79
At 00:10:11,277, Character said: It would be nice to open
a love letter by mistake.
80
At 00:10:14,780, Character said: Really? Just as well.
81
At 00:10:17,450, Character said: Put it off
as long as you can.
82
At 00:10:20,286, Character said: Don't get embroiled
in "matrimonetary" complications.
83
At 00:10:23,914, Character said: I speak from experience.
- Good-bye.
84
At 00:10:43,517, Character said: HARIMATI
ELEMENTARY SCHOOL
85
At 00:11:10,419, Character said: - One, two, three.
- What do you want?
86
At 00:11:13,839, Character said: You advertised
in the paper for a teacher.
87
At 00:11:18,511, Character said: Qualifications?
88
At 00:11:20,888, Character said: - Intermediate degree.
- We want a matriculation degree.
89
At 00:11:26,769, Character said: But that comes
before intermediate!
90
At 00:11:29,438, Character said: What did the ad say?
91
At 00:11:31,565, Character said: Well, it did specify
matriculation.
92
At 00:11:34,527, Character said: Then why harp
on intermediate?
93
At 00:11:37,405, Character said: What's the point?
94
At 00:11:39,532, Character said: Would you work for ten rupees
a month? Interm-idiot!
95
At 00:11:46,789, Character said: Twelve. Your turn.
96
At 00:11:49,500, Character said: Four, six, eight, ten, twelve.
97
At 00:12:02,555, Character said: What do you want?
98
At 00:12:05,057, Character said: I understand you're hiring
for your pharmaceutical plant.
99
At 00:12:09,186, Character said: I have a... matriculation degree.
100
At 00:12:11,981, Character said: Have a seat.
101
At 00:12:21,323, Character said: Any experience in labeling?
102
At 00:12:26,704, Character said: I can learn.
103
At 00:12:42,094, Character said: Can't I?
104
At 00:12:43,888, Character said: All right.
Go through that door
105
At 00:12:47,099, Character said: and head straight back.
106
At 00:12:49,101, Character said: Labeling is on the right.
Go have a look first.
107
At 00:12:53,105, Character said: - Go have a look?
- Go on.
108
At 00:17:30,049, Character said: What's this?
109
At 00:17:31,592, Character said: Pulu?
110
At 00:17:35,888, Character said: - You're a fine friend.
- Why?
111
At 00:17:38,057, Character said: Left student housing
without a word!
112
At 00:17:40,267, Character said: I've been looking for you
since 4:00.
113
At 00:17:43,062, Character said: - How was I to know you'd -
- Quiet!
114
At 00:17:45,397, Character said: No one knew
where you'd gone.
115
At 00:17:48,108, Character said: I went to Anil's.
He'd gone to a game.
116
At 00:17:50,986, Character said: I finally g***t your address
from your private students.
117
At 00:17:54,114, Character said: Took another half hour
to find this place!
118
At 00:17:56,992, Character said: You laugh?
You should be ashamed!
119
At 00:17:59,536, Character said: - You've gotten fat.
- I was fat three hours ago.
120
At 00:18:03,582, Character said: - How about some tea?
- Where?
121
At 00:18:06,168, Character said: - A restaurant.
- Is it far?
122
At 00:18:08,087, Character said: Around the corner.
123
At 00:18:10,047, Character said: All right.
124
At 00:18:12,049, Character said: But we have tickets to see
A Widow's Fast.
125
At 00:18:15,511, Character said: Give me a minute.
126
At 00:18:19,598, Character said: Why have you been
hiding out up here?
127
At 00:18:23,769, Character said: You making counterfeit money?
- I wish I could.
128
At 00:18:27,439, Character said: An oil cooker!
Doing your own cooking?
129
At 00:18:30,776, Character said: Yeah.
I'll cook for you sometime.
130
At 00:18:33,237, Character said: Rice and boiled potatoes.
131
At 00:18:49,211, Character said: What about that railway job?
132
At 00:18:52,381, Character said: I was sure you'd gotten it.
133
At 00:18:57,636, Character said: There was a strike on.
They were hiring strike-breakers.
134
At 00:19:03,892, Character said: I didn't know.
135
At 00:19:06,395, Character said: - So you've been unemployed?
- I do some tutoring.
136
At 00:19:09,982, Character said: Turning dullards into prodigies.
- What's it pay?
137
At 00:19:13,527, Character said: Fifteen rupees a month.
138
At 00:19:21,535, Character said: - Didn't you learn to type?
- Yeah, in case of emergency.
139
At 00:19:25,581, Character said: Good. I'll get you a job
when we get back.
140
At 00:19:28,834, Character said: I know of a firm.
- Get back? From where?
141
At 00:19:33,505, Character said: My cousin's getting married
on Monday.
142...
Download Subtitles Apur Sansar Eng in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Pandoras.Mirror.1981.720p.BluRay.AAC.1.0.x264-c0kE
The Last Anniversary S01E03
Twinkling.Watermelon.S01E02.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-AYM
Charlie.Bubbles.1968.1080p.BluRay.x264-SPOOKS
Creature - 1985.eng
JUQ-795 s
The.Walking.Dead.Dead.City.S02E05.The.Bird.Always.Knows.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.Hi
JUQ-795-C_AKS_V2
JUQ-795uc-id
JUQ-795-C_AKS_V0
Apur Sansar Eng chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Apur Sansar Eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up