Download JUQ-795uc-id Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
0
00:00:02,000 --> 00:00:04,476
Hei, bagaimana kamu merayakan ulang tahun pernikahanmu kali ini?
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,476
Pergi keluar untuk makan atau apa?
2
00:00:06,500 --> 00:00:07,976
eh?
3
00:00:08,000 --> 00:00:12,475
Sebenarnya, alangkah baiknya jika tidak melakukan apa pun?
4
00:00:12,500 --> 00:00:18,975
Apakah Anda pernah ke toko di luar?
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,475
Saya ingin makan sushi
6
00:00:21,500 --> 00:00:24,475
Secara relatif, Anda lebih menyukai makanan Barat, bukan?
7
00:00:24,500 --> 00:00:27,000
Bagaimana kalau membuka sebotol anggur di rumah
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,975
Akulah yang lebih sering melakukannya
9
00:00:30,000 --> 00:00:32,975
Saya selalu bersyukur
10
00:00:33,000 --> 00:00:39,975
Apalagi ini
11
00:00:40,000 --> 00:00:43,975
Kali ini asuransi jiwa tabungan baru yang diluncurkan oleh perusahaan kami
12
00:00:44,000 --> 00:00:46,975
Akan lebih baik jika Anda kembali melakukannya
13
00:00:47,000 --> 00:00:49,975
Saya akan menyerahkan uang itu kepada Anda
14
00:00:50,000 --> 00:00:52,975
Saya selalu mengandalkan Anda
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
Um
16
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Oh, ini dia—
17
00:01:20,063 --> 00:01:23,638
Kali ini perusahaan kami telah meluncurkan asuransi tabungan
18
00:01:23,662 --> 00:01:25,638
Limari, akan lebih baik jika kamu bergabung
19
00:01:25,662 --> 00:01:28,638
Yah, ini cukup bagus
20
00:01:28,662 --> 00:01:30,638
Tapi ada sesuatu yang meresahkan
21
00:01:30,662 --> 00:01:33,638
Ada apa? Katakan saja padaku jika kamu punya pertanyaan.
22
00:01:33,662 --> 00:01:35,638
Apakah ini tentang uang?
23
00:01:35,662 --> 00:01:40,662
Tidak, itu, Leo, aku ingin kamu berpura-pura menjadi kekasihku
24
00:02:03,072 --> 00:02:05,647
Ibuku, kamu juga tahu kan?
25
00:02:05,671 --> 00:02:08,646
Ayah saya meninggal secara tidak sengaja karena pengekangan jarak dekat.
26
00:02:08,670 --> 00:02:10,646
Oh, apakah kamu membeli asuransi?
27
00:02:10,670 --> 00:02:13,646
Itu agak terlalu blak-blakan, Ky.
28
00:02:13,670 --> 00:02:16,646
Hei, baiklah, tidak apa-apa, tapi lihat
29
00:02:16,670 --> 00:02:19,646
Ibu berkata, aku akan mengantarmu ke pesta pernikahan
30
00:02:19,670 --> 00:02:23,646
Jika kamu tidak di sini, aku akan membantumu mengatur kencan buta atau semacamnya
31
00:02:23,670 --> 00:02:25,646
Ini agak mengkhawatirkan
32
00:02:25,670 --> 00:02:29,646
Jadi, aku juga bilang alangkah baiknya jika aku punya pacar atau semacamnya.
33
00:02:29,670 --> 00:02:32,646
Kemudian mereka berteriak agar kami berpasangan
34
00:02:32,670 --> 00:02:35,646
Saya belum ingin menikah
35
00:02:35,670 --> 00:02:40,646
Jika gadis yang kamu kencani sekarang dibawa pergi, suasananya akan menjadi canggung.
36
00:02:40,670 --> 00:02:45,646
Jadi, kalau itu Leo, mungkin itu benar.
37
00:02:45,670 --> 00:02:52,646
Tapi saat itu baik-baik saja, tapi apa yang akan terjadi selanjutnya?
38
00:02:52,670 --> 00:02:58,646
Baiklah, anggap saja, um,
Segalanya tidak berjalan baik. Mari kita putus.
39
00:02:58,670 --> 00:03:00,646
Apakah rencananya terlalu rumit?
40
00:03:00,670 --> 00:03:06,646
Ya, tapi, selama kamu curang sekali,
Saya tidak berpikir ada orang yang akan mengatakan apa pun selama setengah tahun.
41
00:03:06,670 --> 00:03:12,646
Yah, aku tidak peduli
42
00:03:12,670 --> 00:03:17,646
Ini seperti acara TV, saya baik-baik saja dengan itu,
Rasanya seperti plot dalam drama Korea
43
00:03:17,670 --> 00:03:19,646
Hidupku terselamatkan
44
00:03:19,670 --> 00:03:23,646
Hei, dengan kata lain, bukankah lebih baik menikahi wanita itu sekarang?
45
00:03:23,670 --> 00:03:26,646
Hei, orang itu tidak baik, dia mempunyai kepribadian yang buruk
46
00:03:26,670 --> 00:03:28,646
Mengatakan sesuatu yang buruk
47
00:03:28,670 --> 00:03:30,646
Hei, apakah Pak Leo juga tahu?
48
00:03:30,670 --> 00:03:35,646
Yah, itu sangat lucu,
Namun mungkin tidak cocok sebagai pasangan nikah
49
00:03:35,670 --> 00:03:36,647
Benar
50
00:03:36,671 --> 00:03:40,646
Lalu aku mengerti, ya,
Maukah Anda kembali untuk mengganti asuransi rumah saya?
51
00:03:40,670 --> 00:03:42,646
Jadi, perkenalkan lima orang kepada saya
52
00:03:42,670 --> 00:03:44,646
Cukup sedikit
53
00:03:44,670 --> 00:03:46,646
Jadi, tiga orang
54
00:03:46,670 --> 00:03:47,646
Tiga orang?
55
00:03:47,670 --> 00:03:48,646
empat orang
56
00:03:48,670 --> 00:03:49,646
Ditingkatkan
57
00:03:49,670 --> 00:03:50,646
Lima orang
58
00:03:50,670 --> 00:03:51,647
Hei, aku kembali, uh uh uh
59
00:03:51,671 --> 00:03:53,646
Anda memperkenalkan saya dan saya menceritakan semuanya sendiri.
60
00:03:53,670 --> 00:03:55,646
Baiklah, terima kasih
61
00:03:55,670 --> 00:03:57,646
Ayo, ambil dan pergi?
62
00:03:57,670 --> 00:04:05,670
Maaf, sengaja
63
00:04:06,670 --> 00:04:07,647
sama sekali tidak
64
00:04:07,671 --> 00:04:09,646
Selamat datang
65
00:04:09,670 --> 00:04:11,646
Maaf, saya ingin bourbon6
66
00:04:11,670 --> 00:04:12,646
Tolong beri saya nomor enam
67
00:04:12,670 --> 00:04:13,647
Dipahami
68
00:04:13,671 --> 00:04:16,648
Ah, dimana Kenji?
69
00:04:16,672 --> 00:04:19,648
Aku masih bekerja. Aku bilang aku akan datang nanti.
70
00:04:19,672 --> 00:04:21,648
Ah, itu dia
71
00:04:21,672 --> 00:04:22,649
Apakah seperti itu
72
00:04:22,673 --> 00:04:29,648
Oke, aku membuatmu menunggu, lihat ini
73
00:04:29,672 --> 00:04:30,649
Apa ini?
74
00:04:30,673 --> 00:04:33,648
mempersiapkan
75
00:04:33,672 --> 00:04:36,648
Anda tahu, ibu saya mungkin pernah mendengarnya
76
00:04:36,672 --> 00:04:39,648
Ya, itu tertulis
77
00:04:39,672 --> 00:04:41,648
Ya, kami bertemu sekitar setahun yang lalu
78
00:04:41,672 --> 00:04:45,648
Seorang teman yang diperkenalkan dengan istri Kesuke
79
00:04:45,672 --> 00:04:47,648
saya akan muncul
80
00:04:47,672 --> 00:04:49,648
Karena lebih mudah untuk berbicara seperti itu
81
00:04:49,672 --> 00:04:50,672
Um
82
00:04:51,672 --> 00:04:53,648
Kemudian, setelah sekitar tiga kencan, kami mulai berkencan
83
00:04:53,672 --> 00:04:55,648
Punya rencana untuk menikah
84
00:04:55,672 --> 00:04:57,648
Ya, itu benar
85
00:04:57,672 --> 00:04:59,648
Dan, saya ingin dua anak
86
00:04:59,672 --> 00:05:01,648
Lebih disukai laki-laki dan perempuan
87
00:05:01,672 --> 00:05:04,648
Ini Leo
88
00:05:04,672 --> 00:05:06,648
Leo memanggil Yujun
89
00:05:06,672 --> 00:05:07,649
Sangat teliti
90
00:05:07,673 --> 00:05:10,648
Detail kebohongan itu penting
91
00:05:10,672 --> 00:05:12,648
Berapa banyak anak yang diinginkan Leo?
92
00:05:12,672 --> 00:05:16,648
Hei, tiba-tiba jangan berhenti berakting
93
00:05:16,672 --> 00:05:19,648
Dua, laki-laki dan perempuan
94
00:05:19,672 --> 00:05:20,649
Saya juga
95
00:05:20,673 --> 00:05:23,648
Leo, apakah kamu ingin menikah denganku?
96
00:05:23,672 --> 00:05:26,648
Yah, aku ingin menikah dengan Youjun
97
00:05:26,672 --> 00:05:29,648
Rayakan ulang tahun pernikahan Anda dengan baik
98
00:05:29,672 --> 00:05:30,649
tentu
99
00:05:30,673 --> 00:05:33,648
Hei, apakah kamu belum merayakannya?
100
00:05:33,672 --> 00:05:36,648
Ya, kami mulai berkencan saat kami masih pelajar
101
00:05:36,672 --> 00:05:39,648
Menikah selama lima tahun
102
00:05:39,672 --> 00:05:42,648
Hei, dengan kata lain, apakah kamu tidak merasa malu dengan hal semacam ini?
103
00:05:42,672 --> 00:05:45,648
Tidak, Anda tahu, akan memalukan jika Anda ketahuan
104
00:05:45,672 --> 00:05:48,648
Ah iya
105
00:05:48,672 --> 00:05:49,649
ini
106
00:05:49,673 --> 00:05:55,648
Hey apa yang terjadi?
107
00:05:55,672 --> 00:05:57,648
cincin pertunangan
108
00:05:57,672 --> 00:06:00,648
Cukup mahal, bukan?
109
00:06:00,672 --> 00:06:03,648
Dengar, jika kamu memalsukannya, kamu akan ketahuan.
110
00:06:03,672 --> 00:06:05,648
Pinjamkan aku sebentar
111
00:06:05,672 --> 00:06:06,672
Tunggu sebentar
112
00:06:17,672 --> 00:06:18,649
untukmu
113
00:06:18,673 --> 00:06:21,648
Hei, tidak apa-apa. Aku akan mengembalikannya padamu setelah aku selesai.
114
00:06:21,672 --> 00:06:23,648
Tidak masalah, kali ini aku
115
00:06:23,672 --> 00:06:25,648
Apakah itu mungkin?
116
00:06:25,672 --> 00:06:28,648
Terima kasih
117
00:06:28,672 --> 00:06:31,648
Itu sangat cocok untukmu, sangat cantik
118
00:06:31,672 --> 00:06:33,672
Terima kasih
119
00:06:48,384 --> 00:06:49,959
jangan terlambat
120
00:06:49,983 --> 00:06:53,959
Yah, menurutku itu hanya pertemuan kecil dan ngobrol.
121
00:06:53,983 --> 00:06:54,983
Oh?
122
00:07:18,463 --> 00:07:21,040
Aku benar-benar minta maaf karena aku datang jauh-jauh dari jauh.
123
00:07:21,064 --> 00:07:24,040
Terima kasih untuk mendengarkan
124
00:07:24,064 --> 00:07:26,040
Aku akan membuat teh sekarang
125
00:07:26,064 --> 00:07:28,040
Bu, aku akan melakukannya.
126
00:07:28,064 --> 00:07:30,040
Oke, oke, duduk saja.
127
00:07:30,064 --> 00:07:32,040
Terima kasih banyak.
128
00:07:32,064 --> 00:07:34,064
Karena kita adalah tamu.
129
00:07:55,456 --> 00:07:57,031
Tolong-.
130
00:07:57,055 --> 00:07:59,031
Nikmati juga makanan penutup, jika Anda suka.
131
00:07:59,055 --> 00:08:01,031
Ya terima kasih banyak.
132
00:08:01,055 --> 00:08:03,031
Ya.
133
00:08:03,055 --> 00:08:09,055
Sampai saat itu tiba, bolehkah aku tunduk pada ayahku?
134
00:08:43,264 --> 00:08:46,840
Untuk memperkenalkan diri kembali, saya ibu Dragon, bernama Eriko.
135
00:08:46,864 --> 00:08:48,840
Namaku Besok Leo.
136
00:08:48,864 --> 00:08:51,840
Hei, di mana kamu bertemu naga itu?
137...
Share and download JUQ-795uc-id subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.