Phantasm.III.Lord.Of.The.Dead.1994.1080p.BluRay.x264-[YTS.**] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,917, Character said: I can feel him watching me.

2
At 00:00:21,409, Character said: He's been after me for years.

3
At 00:00:27,191, Character said: Ever since I was a boy.

4
At 00:00:30,891, Character said: First he took Mom and Dad.

5
At 00:00:33,775, Character said: Then he took Jody.

6
At 00:00:36,800, Character said: Now he's after me.

7
At 00:00:38,899, Character said: Mike, that Tall Man of yours
did not take Jody away.

8
At 00:00:42,724, Character said: Jody died in a car wreck.

9
At 00:00:56,267, Character said: Reggie told me that it was all a dream.

10
At 00:01:00,625, Character said: And I was beginning to think
that maybe he was right.

11
At 00:01:12,954, Character said: Boy!

12
At 00:01:26,900, Character said: Reggie saved me that time.

13
At 00:01:29,925, Character said: And we've been on the run ever since.

14
At 00:02:16,142, Character said: But somehow, he keeps coming back.

15
At 00:02:31,767, Character said: And just when we think we've destroyed him...

16
At 00:02:36,592, Character said: we must remember, we can never
trust the things that we see.

17
At 00:02:46,792, Character said: Because nothing is ever as it seems.

18
At 00:03:29,933, Character said: Reg!

19
At 00:03:34,583, Character said: Reg?

20
At 00:04:10,066, Character said: Hey!

21
At 00:04:13,614, Character said: Oh, s***t.

22
At 00:04:32,183, Character said: Mike. Come on, Mike, wake up.

23
At 00:04:55,049, Character said: Oh, s***t.

24
At 00:04:57,917, Character said: Mike, come on, we gotta get out of here.

25
At 00:05:01,608, Character said: Come on.

26
At 00:05:08,333, Character said: Goddamn it!

27
At 00:05:19,417, Character said: Come on, buddy. Come on, Mike,
put your arms around me.

28
At 00:05:23,500, Character said: Come on, buddy.

29
At 00:05:32,175, Character said: Come on.

30
At 00:05:54,974, Character said: Eight seconds to hell, goddamn you!

31
At 00:06:00,559, Character said: I don't want him in pieces.

32
At 00:06:03,720, Character said: It's the only way you're gonna get him.

33
At 00:06:12,400, Character said: Then I'll wait.

34
At 00:06:17,847, Character said: Take good care of him.

35
At 00:06:52,220, Character said: Still no change.

36
At 00:08:04,958, Character said: It's all right, it's natural.

37
At 00:08:08,539, Character said: Just relax.

38
At 00:08:10,366, Character said: You see the light now up ahead, don't you?

39
At 00:08:14,057, Character said: Go to it.

40
At 00:08:16,674, Character said: Go to the warmth of the light.

41
At 00:08:28,208, Character said: - Jody?
- Yeah. It's me, little brother.

42
At 00:08:34,466, Character said: Don't be afraid. I'm here to take care
of you and show you the way.

43
At 00:08:42,017, Character said: Mike, I want you to go back.

44
At 00:08:44,200, Character said: You're not with these others.

45
At 00:08:51,592, Character said: Stay away from the light.

46
At 00:08:57,975, Character said: Come back, Mike.

47
At 00:09:20,841, Character said: Boy!

48
At 00:09:53,761, Character said: Hi. Everything okay?

49
At 00:11:03,465, Character said: Come on, buddy.
We gotta get the hell out of here.

50
At 00:11:13,850, Character said: All I know is, once you see one
of those chrome brain drains,

51
At 00:11:16,717, Character said: the Tall Man is not far behind.

52
At 00:11:25,816, Character said: Mike...

53
At 00:11:29,508, Character said: Stop the car!

54
At 00:11:40,224, Character said: It was Jody, I saw him.

55
At 00:11:43,849, Character said: Your brother's been dead for ten years, Mike.

56
At 00:11:46,816, Character said: Come on, Mike, we don't have time
for this. Come on, let's go.

57
At 00:12:04,200, Character said: We gotta get out of here.

58
At 00:12:10,807, Character said: Goddamn it!

59
At 00:12:18,066, Character said: Be careful, they could be anywhere.

60
At 00:12:20,716, Character said: Come on, there's more gear
in the house. I'll go first.

61
At 00:12:35,765, Character said: Jody!

62
At 00:12:38,041, Character said: Jody, what the hell
are you doing here? You're dead!

63
At 00:12:43,306, Character said: So, what else is new?

64
At 00:12:48,150, Character said: - No, you can't touch me.
- Why not?

65
At 00:12:50,899, Character said: I haven't g***t the juice to stay long
and you've gotta get out of here fast.

66
At 00:12:54,095, Character said: - What are you talking about? Why?
- I don't want you to wind up like me.

67
At 00:13:06,742, Character said: What the hell?

68
At 00:13:09,408, Character said: I'm sorry, Mike.
I knew he might lock onto me.

69
At 00:13:18,024, Character said: S***t. It's one of those things.

70
At 00:13:28,956, Character said: - It's me, Mike.
- Jody, what the hell happened to you?

71
At 00:13:32,407, Character said: - I'm in here, Mike.
- Mike, get back, I can get a shot.

72
At 00:13:35,748, Character said: - In where?
- Mike, who the hell are you talking to?

73
At 00:13:40,574, Character said: Can't you hear? It's Jody, he's in the ball.

74
At 00:13:43,100, Character said: He's talking to me.

75
At 00:13:45,140, Character said: Yeah, right, Mike.

76
At 00:13:47,767, Character said: Little brother,
he's coming for you right now.

77
At 00:13:50,857, Character said: I can't stop him,
but maybe I can slow him down.

78
At 00:13:57,996, Character said: Mike, stay behind me.

79
At 00:14:06,040, Character said: It's time now, boy.

80
At 00:14:32,940, Character said: Why?

81
At 00:14:34,624, Character said: Why do you want me? Why?

82
At 00:15:36,983, Character said: Well, Jody, I guess
even you couldn't stop him.

83
At 00:15:42,040, Character said: Holtsville.

84
At 00:15:44,266, Character said: Holtsville?

85
At 00:15:46,400, Character said: What did you say?

86
At 00:15:48,782, Character said: Jody.

87
At 00:15:51,210, Character said: Did you say something?

88
At 00:15:59,241, Character said: Hell, now I'm talking to this damned thing.

89
At 00:16:06,108, Character said: Sure f***d up my hallway.

90
At 00:16:53,848, Character said: What's up Highway 32 here? Holtsville?

91
At 00:16:56,932, Character said: - You don't wanna be going up there.
- Why not?

92
At 00:17:00,283, Character said: Toxic spill, a couple of years back.

93
At 00:17:04,264, Character said: That'll be 22 bucks.

94
At 00:17:06,865, Character said: Oh, yeah.

95
At 00:17:09,865, Character said: - There you go. Thanks a lot.
- Yeah.

96
At 00:18:59,223, Character said: What are you doing here?

97
At 00:19:03,815, Character said: Are you talking to me?

98
At 00:19:07,698, Character said: Well, I don't see anybody else around here.

99
At 00:19:10,706, Character said: Well, I'm just helping myself. These folks
left all their stuff. Can you believe that?

100
At 00:19:15,774, Character said: Lord above!

101
At 00:19:18,757, Character said: Why, look what I just found.

102
At 00:19:23,166, Character said: - Do you think it's loaded?
- Hey!

103
At 00:19:30,698, Character said: Ooh, that was fun.

104
At 00:19:33,165, Character said: Let me have it. Give me the gun.
Give me the goddamn gun.

105
At 00:19:41,732, Character said: Thank you.

106
At 00:19:52,490, Character said: - What are we gonna do with him?
- Take him outside of town.

107
At 00:19:55,990, Character said: Yeah, good. Then what?

108
At 00:20:00,383, Character said: Gut him and put him in the ground.

109
At 00:20:06,756, Character said: G***t any gold teeth there, fella?

110
At 00:20:10,116, Character said: Let's stick him
in the back of that muscle car.

111
At 00:20:24,724, Character said: I'm driving.

112
At 00:21:05,622, Character said: Boy, oh, boy. Today is my lucky day.

113
At 00:21:14,522, Character said: I bet there's lots of good stuff in there.

114
At 00:21:17,222, Character said: You two go ahead to the front
and I'll take the back.

115
At 00:21:52,706, Character said: Just a couple of old folks, that's all.

116
At 00:22:09,890, Character said: Must be deaf.

117
At 00:22:22,106, Character said: You're in trouble! You're in trouble!

118
At 00:22:26,156, Character said: Rufus.

119
At 00:23:01,214, Character said: Christ, it's just a kid.

120
At 00:23:03,865, Character said: Well, he ain't never gonna grow up.

121
At 00:23:05,636, Character said: I g***t me a little rug rat here.
The boy's a little fighter. I like that.

122
At 00:23:10,429, Character said: Don't hurt him yet, Henry.

123
At 00:23:12,515, Character said: Let's have a little fun with him first.

124
At 00:23:21,723, Character said: Stop, boy!

125
At 00:23:34,819, Character said: No!

126
At 00:23:38,631, Character said: Rufus, we gotta kiss it. Come on.

127
At 00:23:50,614, Character said: Stop! Or I'll throw this.

128
At 00:23:53,682, Character said: You think we're playing games, kid?

129
At 00:23:56,981, Character said: This is for real.

130
At 00:23:59,323, Character said: So is this.

131
At 00:24:31,440, Character said: Goddamn it, now you've done it,
you little b***d.

132
At 00:24:37,523, Character said: - Hold still, you little f***k.
- Okay.

133
At 00:24:51,390, Character said: Just you wait till I get up
out of here, you son of a bitch.

134
At 00:25:08,332, Character said: What's going on out there?

135
At 00:25:10,307, Character said: Hey! Hey! What's going on out there?

136
At 00:25:15,631, Character said: Hey, hey, what's going on?
Somebody let me out of here!

137
At 00:25:19,832, Character said: Who are you?

138
At 00:25:21,852, Character said: I own this car. Come on, let me out of here.

139
At 00:25:25,323, Character said: How do I know you're not one of them?

140
At 00:25:27,932, Character said: 'Cause I'm in here, goddamn it.

141
At 00:26:05,298, Character said: Thanks. I owe you one.

142
At 00:26:16,382, Character said: These others your family?

143...

Download Subtitles Phantasm III Lord Of The Dead 1994 1080p BluRay x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles