Power.of.Love.2023.1080p.WEB-DL.AC3.x264.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:46,103, Character said: They are on offer.

2
At 00:00:49,364, Character said: I'm sorry, I only
speak a little Finnish.

3
At 00:00:53,010, Character said: It's good price.

4
At 00:01:06,844, Character said: How much money do you have?

5
At 00:01:09,198, Character said: 7,40.

6
At 00:01:10,469, Character said: I can give you three.

7
At 00:01:12,781, Character said: How about four?

8
At 00:01:41,448, Character said: Hey!

9
At 00:01:43,198, Character said: Surprise!

10
At 00:01:48,698, Character said: I've never received flowers before.

11
At 00:01:54,776, Character said: Yeah, sure.

12
At 00:02:30,063, Character said: You think you deserve s***x now or what?

13
At 00:02:34,875, Character said: Stop smiling.

14
At 00:02:37,833, Character said: Undress.

15
At 00:02:45,229, Character said: Not so fast.

16
At 00:02:47,875, Character said: Undress for me.

17
At 00:03:34,635, Character said: How are you feeling today, Robert?

18
At 00:03:39,281, Character said: Good.

19
At 00:03:40,531, Character said: Is anything hurting you?

20
At 00:03:43,865, Character said: No, I'm fine.

21
At 00:04:36,198, Character said: Hey.

22
At 00:04:39,052, Character said: Hey.

23
At 00:04:45,039, Character said: I have to go.

24
At 00:04:54,521, Character said: Hey, what do you mean?

25
At 00:05:08,010, Character said: I would recommend your services.

26
At 00:05:10,802, Character said: You really earned it this time.

27
At 00:05:23,750, Character said: Hey, I was joking. It's for the
groceries and the party stuff.

28
At 00:05:34,542, Character said: Where are you going?

29
At 00:05:49,135, Character said: Forgive me.

30
At 00:05:52,594, Character said: Sure, no problem.

31
At 00:05:54,365, Character said: Stop it!

32
At 00:06:17,917, Character said: Hey, I should get an answer from
my scholarship any day now.

33
At 00:06:22,125, Character said: Come on. Don't worry. Hey.

34
At 00:06:26,958, Character said: And thanks for doing the groceries.

35
At 00:06:35,135, Character said: Bye.

36
At 00:06:36,240, Character said: Bye.

37
At 00:07:32,021, Character said: Welcome, Mr. Philosopher.

38
At 00:07:34,417, Character said: Mikko, how are you?

39
At 00:07:35,750, Character said: Good, how are you?

40
At 00:07:38,583, Character said: Happy birthday.

41
At 00:07:40,292, Character said: - Wow, thank you.
- You're welcome.

42
At 00:07:43,688, Character said: - Look, Mikko, he baked me a cake.
- Great.

43
At 00:07:49,854, Character said: Nice to meet the mist.

44
At 00:07:51,938, Character said: Hey.

45
At 00:07:58,677, Character said: Every now and then I get a little bit
lonely and you're never coming round.

46
At 00:08:06,198, Character said: Every now and then
I get a little bit tired

47
At 00:08:09,892, Character said: of listening to the
sound of my tears.

48
At 00:08:13,760, Character said: Every now and then I
get a little bit nervous

49
At 00:08:17,594, Character said: that the best of all the
years have gone by.

50
At 00:08:21,427, Character said: Every now and then I get a little bit

51
At 00:08:24,686, Character said: terrified but then I see
the look in your eyes.

52
At 00:08:30,031, Character said: Every now and then I fall apart.

53
At 00:08:38,448, Character said: And I need you now tonight.

54
At 00:08:42,635, Character said: And I need you more than ever.

55
At 00:08:46,531, Character said: And if you only hold me tight.

56
At 00:08:50,281, Character said: We'll be holding on forever.

57
At 00:08:53,802, Character said: And we'll only be making it right.

58
At 00:08:56,740, Character said: Cause we'll never be wrong.

59
At 00:08:59,677, Character said: Together we can take
you to the end of the line.

60
At 00:09:03,385, Character said: Love is like a shadow
on me all of the time.

61
At 00:09:07,240, Character said: All of the time.

62
At 00:09:08,760, Character said: I don't know what to do
and I'm always in the dark.

63
At 00:09:12,344, Character said: We're living in a powder
keg and giving off sparks.

64
At 00:09:16,510, Character said: I really need you tonight.

65
At 00:09:19,615, Character said: Forever's gonna start tonight.

66
At 00:09:22,531, Character said: Once upon a time there
was light in the light.

67
At 00:09:28,760, Character said: Now there's only love in the dark.

68
At 00:09:33,979, Character said: Nothing I can say.

69
At 00:09:36,042, Character said: A total eclipse of the heart.

70
At 00:09:54,396, Character said: Every now and then I fall apart.

71
At 00:09:59,750, Character said: Every now and then I fall apart.

72
At 00:10:02,917, Character said: - Cheers man!
- Cheers!

73
At 00:10:04,438, Character said: Great performance! Wow!

74
At 00:10:08,188, Character said: You're crazy.

75
At 00:10:10,458, Character said: No, seriously. Who are you?

76
At 00:10:12,396, Character said: Well, first because you
moved to Finland. But...

77
At 00:10:15,792, Character said: Second, because you're in a
relationship with Saara Pasonen.

78
At 00:10:22,167, Character said: No, seriously man.

79
At 00:10:24,854, Character said: She's gonna hit you up.

80
At 00:10:26,542, Character said: She was switching partners
like days before she met you.

81
At 00:10:30,604, Character said: - Mikko, I think you've already...
- What did he tell you?

82
At 00:10:34,396, Character said: - That you're a man eater.
- Oh, really?

83
At 00:10:36,438, Character said: F***k you, Mikko.

84
At 00:10:38,458, Character said: He's just a miserable old man
suffering from his hair falling out.

85
At 00:10:42,854, Character said: Yeah, you're jealous, right?

86
At 00:10:44,625, Character said: You know there's a
term for guys like you.

87
At 00:10:46,729, Character said: - Did you know?
- No.

88
At 00:10:48,229, Character said: Imported husband.

89
At 00:10:50,083, Character said: - I'm talking with Robert.
- Yeah, yeah.

90
At 00:10:52,479, Character said: It's a thing that Finnish
women have cultivated.

91
At 00:10:55,542, Character said: - Did you know?
- You're so full of s***t Mikko.

92
At 00:10:57,938, Character said: Yeah, they tempt you with money or
s***x and then promise you a good life.

93
At 00:11:01,604, Character said: And then suddenly they just...

94
At 00:11:05,438, Character said: Is it true?

95
At 00:11:07,896, Character said: - You're kidding, right?
- No, come on. I want to know.

96
At 00:11:10,563, Character said: What?

97
At 00:11:11,729, Character said: Did you try to trick
him with s***x and money?

98
At 00:11:13,854, Character said: - He was joking, okay?
- I know. I'm just talking to Saara.

99
At 00:11:17,271, Character said: No, I wasn't.

100
At 00:11:21,313, Character said: Did you?

101
At 00:11:25,865, Character said: Yes.

102
At 00:11:27,406, Character said: I did.

103
At 00:11:32,271, Character said: You know what?

104
At 00:11:37,540, Character said: It worked.

105
At 00:12:17,052, Character said: Do you still have the feeling that
you had when I was still in Berlin?

106
At 00:12:22,406, Character said: What do you mean?

107
At 00:12:24,969, Character said: This fear that we only
exist in your imagination.

108
At 00:12:33,752, Character said: Not anymore.

109
At 00:12:39,740, Character said: Do you regret it already?

110
At 00:12:45,333, Character said: What?

111
At 00:12:48,417, Character said: To live here.

112
At 00:12:51,125, Character said: How do you come up with that?

113
At 00:12:55,823, Character said: Maybe you imagined it differently.

114
At 00:13:00,833, Character said: Me.

115
At 00:13:02,625, Character said: Our life.

116
At 00:13:13,917, Character said: You're still not bored, are you?

117
At 00:13:16,531, Character said: Yes.

118
At 00:13:18,594, Character said: But at some point it gets boring.

119
At 00:13:23,375, Character said: Do you know what helps?

120
At 00:13:27,385, Character said: What?

121
At 00:13:29,010, Character said: Cuddling.

122
At 00:13:31,698, Character said: Cuddling is the meaning of life.

123
At 00:13:37,669, Character said: Cuddling is the meaning of life.

124
At 00:14:19,148, Character said: "The body's choices follow the
same hierarchical system.

125
At 00:14:23,644, Character said: Politically, a limbless body
calls for subversive activity."

126
At 00:14:41,052, Character said: It would also be important to do a
rescue test, to get the krs-levels

127
At 00:14:45,990, Character said: and maybe repeat it
on another cell layer.

128
At 00:14:48,656, Character said: So we are still in the timeline.

129
At 00:14:50,615, Character said: It's going pretty tight,
but I think we can do it.

130
At 00:15:14,115, Character said: I've had meetings about funding
for my own research group,

131
At 00:15:18,635, Character said: so would it be possible for me
not to be just a second choice?

132
At 00:15:23,573, Character said: I've had quite a lot of responsibility.

133
At 00:16:04,302, Character said: Hey Flo!

134
At 00:16:06,573, Character said: - Nice to see you!
- Likewise!

135
At 00:16:09,969, Character said: How are you doing?

136
At 00:16:11,510, Character said: Did the Russians attack you?

137
At 00:16:13,385, Character said: Yes, almost.

138
At 00:16:14,865, Character said: No, I'm trying out for four weeks
in the Finnish wilderness.

139
At 00:16:18,948, Character said: Sounds like the last
big relationship test.

140
At 00:16:21,781, Character said: - Are you scared?
- No.

141
At 00:16:25,240, Character said: But maybe she is.

142
At 00:16:27,844, Character said: Oh, what?

143
At 00:16:29,198, Character said: You can come with your cooking
skills. That works always.

144
At 00:16:36,698, Character said: Maybe I should just be a househusband.

145
At 00:16:39,240, Character said: Cooking,...

Download Subtitles Power of Love 2023 1080p WEB-DL AC3 x264 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles