Power.of.Love.2023.1080p.WEB-DL.AC3.x264.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:46,103 --> 00:00:48,They are on offer.

00:00:49,364 --> 00:00:52,I'm sorry, I only
speak a little Finnish.

00:00:53,010 --> 00:00:54,It's good price.

00:01:06,844 --> 00:01:09,How much money do you have?

00:01:09,198 --> 00:01:10,7,40.

00:01:10,469 --> 00:01:12,I can give you three.

00:01:12,781 --> 00:01:14,How about four?

00:01:41,448 --> 00:01:42,Hey!

00:01:43,198 --> 00:01:44,Surprise!

00:01:48,698 --> 00:01:51,I've never received flowers before.

00:01:54,776 --> 00:01:56,Yeah, sure.

00:02:30,063 --> 00:02:33,You think you deserve s***x now or what?

00:02:34,875 --> 00:02:36,Stop smiling.

00:02:37,833 --> 00:02:38,Undress.

00:02:45,229 --> 00:02:46,Not so fast.

00:02:47,875 --> 00:02:49,Undress for me.

00:03:34,635 --> 00:03:37,How are you feeling today, Robert?

00:03:39,281 --> 00:03:40,Good.

00:03:40,531 --> 00:03:42,Is anything hurting you?

00:03:43,865 --> 00:03:45,No, I'm fine.

00:04:36,198 --> 00:04:37,Hey.

00:04:39,052 --> 00:04:40,Hey.

00:04:45,039 --> 00:04:47,I have to go.

00:04:54,521 --> 00:04:56,Hey, what do you mean?

00:05:08,010 --> 00:05:10,I would recommend your services.

00:05:10,802 --> 00:05:13,You really earned it this time.

00:05:23,750 --> 00:05:28,Hey, I was joking. It's for the
groceries and the party stuff.

00:05:34,542 --> 00:05:36,Where are you going?

00:05:49,135 --> 00:05:50,Forgive me.

00:05:52,594 --> 00:05:54,Sure, no problem.

00:05:54,365 --> 00:05:56,Stop it!

00:06:17,917 --> 00:06:21,Hey, I should get an answer from
my scholarship any day now.

00:06:22,125 --> 00:06:24,Come on. Don't worry. Hey.

00:06:26,958 --> 00:06:29,And thanks for doing the groceries.

00:06:35,135 --> 00:06:36,Bye.

00:06:36,240 --> 00:06:37,Bye.

00:07:32,021 --> 00:07:34,Welcome, Mr. Philosopher.

00:07:34,417 --> 00:07:35,Mikko, how are you?

00:07:35,750 --> 00:07:37,Good, how are you?

00:07:38,583 --> 00:07:40,Happy birthday.

00:07:40,292 --> 00:07:43,- Wow, thank you.
- You're welcome.

00:07:43,688 --> 00:07:46,- Look, Mikko, he baked me a cake.
- Great.

00:07:49,854 --> 00:07:51,Nice to meet the mist.

00:07:51,938 --> 00:07:52,Hey.

00:07:58,677 --> 00:08:05,Every now and then I get a little bit
lonely and you're never coming round.

00:08:06,198 --> 00:08:09,Every now and then
I get a little bit tired

00:08:09,892 --> 00:08:13,of listening to the
sound of my tears.

00:08:13,760 --> 00:08:17,Every now and then I
get a little bit nervous

00:08:17,594 --> 00:08:21,that the best of all the
years have gone by.

00:08:21,427 --> 00:08:24,Every now and then I get a little bit

00:08:24,686 --> 00:08:28,terrified but then I see
the look in your eyes.

00:08:30,031 --> 00:08:33,Every now and then I fall apart.

00:08:38,448 --> 00:08:42,And I need you now tonight.

00:08:42,635 --> 00:08:45,And I need you more than ever.

00:08:46,531 --> 00:08:49,And if you only hold me tight.

00:08:50,281 --> 00:08:53,We'll be holding on forever.

00:08:53,802 --> 00:08:56,And we'll only be making it right.

00:08:56,740 --> 00:08:59,Cause we'll never be wrong.

00:08:59,677 --> 00:09:03,Together we can take
you to the end of the line.

00:09:03,385 --> 00:09:07,Love is like a shadow
on me all of the time.

00:09:07,240 --> 00:09:08,All of the time.

00:09:08,760 --> 00:09:12,I don't know what to do
and I'm always in the dark.

00:09:12,344 --> 00:09:16,We're living in a powder
keg and giving off sparks.

00:09:16,510 --> 00:09:18,I really need you tonight.

00:09:19,615 --> 00:09:22,Forever's gonna start tonight.

00:09:22,531 --> 00:09:28,Once upon a time there
was light in the light.

00:09:28,760 --> 00:09:31,Now there's only love in the dark.

00:09:33,979 --> 00:09:35,Nothing I can say.

00:09:36,042 --> 00:09:38,A total eclipse of the heart.

00:09:54,396 --> 00:09:57,Every now and then I fall apart.

00:09:59,750 --> 00:10:02,Every now and then I fall apart.

00:10:02,917 --> 00:10:04,- Cheers man!
- Cheers!

00:10:04,438 --> 00:10:06,Great performance! Wow!

00:10:08,188 --> 00:10:09,You're crazy.

00:10:10,458 --> 00:10:12,No, seriously. Who are you?

00:10:12,396 --> 00:10:15,Well, first because you
moved to Finland. But...

00:10:15,792 --> 00:10:20,Second, because you're in a
relationship with Saara Pasonen.

00:10:22,167 --> 00:10:24,No, seriously man.

00:10:24,854 --> 00:10:26,She's gonna hit you up.

00:10:26,542 --> 00:10:30,She was switching partners
like days before she met you.

00:10:30,604 --> 00:10:34,- Mikko, I think you've already...
- What did he tell you?

00:10:34,396 --> 00:10:36,- That you're a man eater.
- Oh, really?

00:10:36,438 --> 00:10:38,F***k you, Mikko.

00:10:38,458 --> 00:10:42,He's just a miserable old man
suffering from his hair falling out.

00:10:42,854 --> 00:10:44,Yeah, you're jealous, right?

00:10:44,625 --> 00:10:46,You know there's a
term for guys like you.

00:10:46,729 --> 00:10:48,- Did you know?
- No.

00:10:48,229 --> 00:10:49,Imported husband.

00:10:50,083 --> 00:10:52,- I'm talking with Robert.
- Yeah, yeah.

00:10:52,479 --> 00:10:55,It's a thing that Finnish
women have cultivated.

00:10:55,542 --> 00:10:57,- Did you know?
- You're so full of s***t Mikko.

00:10:57,938 --> 00:11:01,Yeah, they tempt you with money or
s***x and then promise you a good life.

00:11:01,604 --> 00:11:04,And then suddenly they just...

00:11:05,438 --> 00:11:06,Is it true?

00:11:07,896 --> 00:11:10,- You're kidding, right?
- No, come on. I want to know.

00:11:10,563 --> 00:11:11,What?

00:11:11,729 --> 00:11:13,Did you try to trick
him with s***x and money?

00:11:13,854 --> 00:11:17,- He was joking, okay?
- I know. I'm just talking to Saara.

00:11:17,271 --> 00:11:18,No, I wasn't.

00:11:21,313 --> 00:11:22,Did you?

00:11:25,865 --> 00:11:26,Yes.

00:11:27,406 --> 00:11:28,I did.

00:11:32,271 --> 00:11:33,You know what?

00:11:37,540 --> 00:11:39,It worked.

00:12:17,052 --> 00:12:21,Do you still have the feeling that
you had when I was still in Berlin?

00:12:22,406 --> 00:12:23,What do you mean?

00:12:24,969 --> 00:12:29,This fear that we only
exist in your imagination.

00:12:33,752 --> 00:12:35,Not anymore.

00:12:39,740 --> 00:12:41,Do you regret it already?

00:12:45,333 --> 00:12:46,What?

00:12:48,417 --> 00:12:49,To live here.

00:12:51,125 --> 00:12:53,How do you come up with that?

00:12:55,823 --> 00:12:58,Maybe you imagined it differently.

00:13:00,833 --> 00:13:01,Me.

00:13:02,625 --> 00:13:03,Our life.

00:13:13,917 --> 00:13:16,You're still not bored, are you?

00:13:16,531 --> 00:13:17,Yes.

00:13:18,594 --> 00:13:21,But at some point it gets boring.

00:13:23,375 --> 00:13:25,Do you know what helps?

00:13:27,385 --> 00:13:28,What?

00:13:29,010 --> 00:13:30,Cuddling.

00:13:31,698 --> 00:13:35,Cuddling is the meaning of life.

00:13:37,669 --> 00:13:41,Cuddling is the meaning of life.

00:14:19,148 --> 00:14:23,"The body's choices follow the
same hierarchical system.

00:14:23,644 --> 00:14:28,Politically, a limbless body
calls for subversive activity."

00:14:41,052 --> 00:14:45,It would also be important to do a
rescue test, to get the krs-levels

00:14:45,990 --> 00:14:48,and maybe repeat it
on another cell layer.

00:14:48,656 --> 00:14:50,So we are still in the timeline.

00:14:50,615 --> 00:14:54,It's going pretty tight,
but I think we can do it.

00:15:14,115 --> 00:15:18,I've had meetings about funding
for my own research group,

00:15:18,635 --> 00:15:22,so would it be possible for me
not to be just a second choice?

00:15:23,573 --> 00:15:26,I've had quite a lot of responsibility.

00:16:04,302 --> 00:16:06,Hey Flo!

00:16:06,573 --> 00:16:09,- Nice to see you!
- Likewise!

00:16:09,969 --> 00:16:11,How are you doing?

00:16:11,510 --> 00:16:13,Did the Russians attack you?

00:16:13,385 --> 00:16:14,Yes, almost.

00:16:14,865 --> 00:16:18,No, I'm trying out for four weeks
in the Finnish wilderness.

00:16:18,948 --> 00:16:21,Sounds like the last
big relationship test.

00:16:21,781 --> 00:16:24,- Are you scared?
- No.

00:16:25,240 --> 00:16:26,But maybe she is.

00:16:27,844 --> 00:16:29,Oh, what?

00:16:29,198 --> 00:16:33,You can come with your cooking
skills. That works always.

00:16:36,698 --> 00:16:39,Maybe I should just be a househusband.

00:16:39,240 --> 00:16:42,Cooking,...

Download Subtitles Power of Love 2023 1080p WEB-DL AC3 x264 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles