Twisted Sisters (2006)-ger Movie Subtitles

Download Twisted Sisters (2006)-ger Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:01,080 --> 00:01:02,760 Darf ich Sie auf einen Drink einladen? 2 00:01:02,880 --> 00:01:07,156 Wie überaus großzügig. Ich nehm' das gleiche wie Sie. 3 00:01:08,240 --> 00:01:11,074 Na gut, zwei Gin Tonic bitte. 4 00:01:13,440 --> 00:01:15,318 Sie sind mir hier noch nie vorher aufgefallen. 5 00:01:15,340 --> 00:01:17,616 Vielleicht haben Sie nicht scharf genug hingesehen. 6 00:01:21,760 --> 00:01:24,719 - Hoppla. - Entschuldigung. 7 00:01:35,080 --> 00:01:37,258 Ist irgendwas nicht in Ordnung? 8 00:01:37,280 --> 00:01:42,230 Ihre Unterwäsche passt farblich nicht zu Ihren wunderschönen Augen. 9 00:02:34,720 --> 00:02:37,315 Das ging ziemlich schnell. 10 00:02:43,600 --> 00:02:46,320 Ist es so besser? 11 00:02:49,960 --> 00:02:53,738 - Ich bin übrigens Oliver, und Sie? - Jennifer. 12 00:02:53,760 --> 00:02:55,877 Hallo Jennifer. 13 00:02:57,280 --> 00:02:59,618 Sollen wir vielleicht zu dir gehen? 14 00:02:59,640 --> 00:03:01,597 Na gut. 15 00:03:04,560 --> 00:03:07,234 Na, dann nichts wie los, Oliver. 16 00:05:10,200 --> 00:05:14,513 - Wo ist denn das Badezimmer? - Oh, den Flur runter. 17 00:06:52,560 --> 00:06:54,698 Hey. 18 00:06:54,720 --> 00:06:58,634 Was sehe ich?! Du hast dich immer noch nicht ausgezogen?! 19 00:06:59,040 --> 00:07:01,191 Kein Grund zur Eile, Süße. 20 00:07:11,200 --> 00:07:12,554 Was ist da drin? 21 00:07:12,960 --> 00:07:15,538 Das ist eine Überraschung. 22 00:07:15,560 --> 00:07:17,233 Oh, ich liebe Überraschungen. 23 00:07:23,920 --> 00:07:27,118 Oh ja. Oh ja! 24 00:07:27,480 --> 00:07:30,154 Oh ja. 25 00:08:42,520 --> 00:08:52,519 Jennifer? Jennifer? 26 00:09:11,760 --> 00:09:13,991 - Hallo! - Da bist du also! 27 00:09:14,240 --> 00:09:17,658 Du badest um diese Zeit? Es ist drei Uhr morgens! 28 00:09:17,680 --> 00:09:18,978 Ich bin spazieren gegangen. 29 00:09:19,000 --> 00:09:21,138 Ich konnte schon wieder nicht einschlafen. 30 00:09:21,160 --> 00:09:25,154 Dann hat's noch angefangen zu regnen, und mir war so kalt. 31 00:09:25,600 --> 00:09:29,310 - Sieht kuschelig aus. - Das ist es auch. 32 00:09:29,680 --> 00:09:31,478 - Willst du's ausprobieren? - Warum nicht? 33 00:09:32,360 --> 00:09:34,258 Oh, unsere Tickets für Paris sind da! 34 00:09:34,280 --> 00:09:35,919 Sehr gut. 35 00:09:36,840 --> 00:09:39,958 - Wie war dein Tag? - Sehr anstrengend. 36 00:09:40,200 --> 00:09:44,274 Direkt vor meinem Schichtwechsel sind noch drei Unfallopfer eingeliefert worden. 37 00:09:44,400 --> 00:09:47,018 Die waren mit 100 Sachen gegen eine Absperrung gebrettert. 38 00:09:47,040 --> 00:09:48,618 Unser Problem war rauszufinden, 39 00:09:48,640 --> 00:09:50,338 welche Gliedmaßen zu welchem Körper gehören. 40 00:09:50,360 --> 00:09:53,592 Hör auf damit! Du weißt, dass ich das eklig finde! 41 00:10:16,320 --> 00:10:17,231 Hallo?! 42 00:10:43,520 --> 00:10:45,432 - Alan?! - Ja. 43 00:10:58,760 --> 00:11:00,080 Herrgott nochmal! 44 00:11:00,840 --> 00:11:03,378 Oh Liebling, was ist passiert?! 45 00:11:03,400 --> 00:11:04,880 Gar nichts, ich hab mir nur den Finger verbrannt. 46 00:11:10,800 --> 00:11:12,632 Wieso bist du denn schon so früh auf? 47 00:11:13,720 --> 00:11:16,058 Ich dachte, du hast heute erst später Dienst? 48 00:11:16,080 --> 00:11:18,218 Ich wollte dir vorher gern das Frühstück machen. 49 00:11:18,240 --> 00:11:20,755 Das ist so süß von dir. 50 00:11:21,200 --> 00:11:23,669 Ich weiß gar nicht, womit ich dich verdient hab! 51 00:11:24,320 --> 00:11:25,993 Eigentlich gar nicht. 52 00:11:28,360 --> 00:11:29,635 Aber weil du's bist... 53 00:11:30,840 --> 00:11:34,178 Hab ich Geburtstag, oder was ist heute? 54 00:11:34,200 --> 00:11:35,077 Nein... 55 00:11:36,000 --> 00:11:38,754 ...aber gestern hab ich mit meinen Eltern telefoniert, 56 00:11:40,560 --> 00:11:46,113 und sie wollten wissen, wann wir denn wohl heiraten?! 57 00:11:46,920 --> 00:11:50,118 Du hast Recht. Wir sollten heiraten! Wieso nicht?! 58 00:11:51,240 --> 00:11:55,098 Ich bin doch so gut im Bett, und du kochst ganz anständig... 59 00:11:55,120 --> 00:11:56,395 Jennifer, kannst du mal ernst sein?! 60 00:11:56,560 --> 00:11:59,200 Ich kann nicht ernst sein, wenn du das da mit meinen Beinen machst! 61 00:12:07,040 --> 00:12:11,557 Gut, ab jetzt bin ich ernst. Los, setz dich hin. 62 00:12:16,200 --> 00:12:18,715 Wir haben zur Zeit beide viel um die Ohren. 63 00:12:19,000 --> 00:12:22,630 Du hast bald deine Abschlussprüfungen, ich mach 'diese Kampagne für Greenpeace... 64 00:12:24,560 --> 00:12:27,439 Kann das nicht noch warten? 65 00:12:27,760 --> 00:12:29,114 Ich will dich nicht drängen. 66 00:12:29,640 --> 00:12:31,677 Aber wir sollten einen Termin festsetzen. 67 00:12:38,000 --> 00:12:40,469 In drei Monaten? Und keinen Tag länger. 68 00:12:41,080 --> 00:12:44,391 - Versprochen? - Na schön, versprochen! 69 00:13:07,960 --> 00:13:08,978 Ich fürchte, hier hat jemand die Aufrufe 70 00:13:09,000 --> 00:13:11,469 zum Blutspenden etwas zu wörtlich genommen. 71 00:13:18,320 --> 00:13:19,595 Wer hat die Leiche gefunden? 72 00:13:20,000 --> 00:13:22,595 Die Putzfrau, sie, sie ist im Badezimmer. 73 00:13:23,320 --> 00:13:26,313 Hat irgendjemand auch die wichtigen Teile gefunden? 74 00:13:27,360 --> 00:13:29,352 Da waren noch Reste, in ihrer Schüssel. 75 00:13:29,520 --> 00:13:30,590 Das überrascht mich nicht. 76 00:13:31,800 --> 00:13:33,234 Muschis mögen nun mal Schwänze. 77 00:13:34,000 --> 00:13:34,956 Wohl wahr. 78 00:13:35,240 --> 00:13:37,994 - Sie haben die Leiche entdeckt? - Ja. 79 00:13:41,240 --> 00:13:43,755 Die sind doch garantiert unverzollt, stimmt's? 80 00:13:44,120 --> 00:13:45,839 Und ich wette, dass Sie den Job hier schwarz machen, 81 00:13:45,920 --> 00:13:49,596 sonst könnten Sie es sich nie leisten, in so einem teuren Schuppen rumzuhängen. 82 00:13:50,760 --> 00:13:52,558 - Sind nicht meine. - Ach. Nicht Ihre?! 83 00:13:52,760 --> 00:13:53,671 Haben schon gelegen. 84 00:15:39,440 --> 00:15:40,590 Morgen, Jennifer. 85 00:15:42,000 --> 00:15:44,390 Kannst du hier mal 'nen Blick drauf werfen? 86 00:15:45,440 --> 00:15:46,669 Was ist das? 87 00:15:47,520 --> 00:15:49,751 Nur ein paar Skizzen. Wie findest du's? 88 00:15:52,880 --> 00:15:55,634 Ähm, wir haben natürlich das Ziel, 89 00:15:55,840 --> 00:15:59,880 mit dieser Kampagne dem Umweltschutz ein s***y Image zu verpassen, 90 00:16:02,400 --> 00:16:03,338 aber diese billige Nummer 91 00:16:03,360 --> 00:16:06,000 mit Strapsen und Birkenstocksandalen ist ziemlich daneben! 92 00:16:07,040 --> 00:16:08,679 Meinst du das, was du gestern anhattest? 93 00:16:09,240 --> 00:16:10,196 Wie bitte?! 94 00:16:12,000 --> 00:16:14,754 Ach nichts. Ich werd's überarbeiten. 95 00:16:50,040 --> 00:16:51,520 Das Fleisch war nicht mehr gut. 96 00:16:51,720 --> 00:16:54,898 Ganz sicher? Als ich im ersten Monat war, hatte ich das auch. 97 00:16:54,920 --> 00:16:56,912 So ein Blödsinn, ich bin nicht schwanger. 98 00:16:57,040 --> 00:16:59,178 Das hat die Jungfrau Maria auch gedacht, und was war? 99 00:16:59,200 --> 00:17:02,511 Pünktlich zum Weihnachtsfest hatte sie 'ne schöne Bescherung in Bethlehem. 100 00:17:11,080 --> 00:17:11,911 Macht jeweils elf. 101 00:17:12,040 --> 00:17:13,918 War dieser Mann gestern Nacht hier? 102 00:17:15,800 --> 00:17:18,360 - Da haben Sie Glück. - Und wieso? 103 00:17:18,600 --> 00:17:19,978 Normalerweise hätt' ich ja frei, 104 00:17:20,000 --> 00:17:21,957 aber mein Kollege von der Frühschicht hatte 'nen Unfall. 105 00:17:22,120 --> 00:17:24,476 Das heißt, Sie haben ihn gestern hier gesehen. 106 00:17:24,680 --> 00:17:25,636 Und ob. 107 00:17:25,960 --> 00:17:27,898 Er hat die Bar mit dem heißesten Gerät verlassen, 108 00:17:27,920 --> 00:17:29,418 das ich jemals durch diese Tür hab gehen sehen. 109 00:17:29,440 --> 00:17:31,193 Kannten Sie die Frau? 110 00:17:31,320 --> 00:17:33,710 Ich denke, sie war schon öfter hier, aber ich hab' keine Ahnung, wie sie heißt. 111 00:17:34,080 --> 00:17:35,594 Kennen Sie vielleicht jemanden, der mit ihr hier war, 112 00:17:35,680 --> 00:17:37,160 und der ihren Namen wissen könnte? 113 00:17:37,360 --> 00:17:39,018 Sie sah aus wie eine von diesen Büroangestellten, 114 00:17:39,040 --> 00:17:40,440 die hier nach der Arbeit noch was trinken. 115 00:17:40,920 --> 00:17:43,480 Aber so spät war sie nie hier und auch nicht so aufgebrezelt. 116 00:17:44,240 --> 00:17:45,858 Im Aschenbecher hab ich ihr Höschen gefunden. 117 00:17:45,880 --> 00:17:47,030 Das brauchen wir. 118 00:17:47,280 --> 00:17:50,478 - Haben Sie es denn noch? - Denken Sie, ich bin pervers? 119 00:17:57,200 --> 00:17:58,520 Das ist für sie, 120 00:17:59,000 --> 00:18:00,618 und die Gebrauchsanweisung finden Sie in der Packung. 121 00:18:00,640 --> 00:18:01,517 Es ist ganz einfach. 122 00:18:01,720 --> 00:18:02,676 Pipi-einfach! 123 00:18:07,360 --> 00:18:09,750 Hör mal, wollen wir zusammen Mittag essen? 124 00:18:10,400 --> 00:18:12,710 Nein, Bob! Tut mir Leid. 125 00:18:17,240 --> 00:18:20,418 Das ist ja so wundervoll! 126 00:18:20,440 --> 00:18:21,556 Cheers. 127 00:18:22,840 --> 00:18:24,718 Aber lass Alan bloß nicht zu lange warten, Liebes. 128 00:18:25,920 --> 00:18:27,618 Was? Denkst du, er überlegt es sich anders, 129 00:18:27,640 --> 00:18:29,871 lässt mich sitzen, und ich ende als alte Jungfer? 130 00:18:30,240 --> 00:18:32,978 Unsinn! Du...
Music ♫