Twisted Sisters (2006)-ger Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:01,080 --> 00:01:02,Darf ich Sie auf einen Drink einladen?

00:01:02,880 --> 00:01:07,Wie überaus großzügig.
Ich nehm' das gleiche wie Sie.

00:01:08,240 --> 00:01:11,Na gut, zwei Gin Tonic bitte.

00:01:13,440 --> 00:01:15,Sie sind mir hier noch
nie vorher aufgefallen.

00:01:15,340 --> 00:01:17,Vielleicht haben Sie nicht
scharf genug hingesehen.

00:01:21,760 --> 00:01:24,- Hoppla.
- Entschuldigung.

00:01:35,080 --> 00:01:37,Ist irgendwas nicht in Ordnung?

00:01:37,280 --> 00:01:42,Ihre Unterwäsche passt farblich nicht
zu Ihren wunderschönen Augen.

00:02:34,720 --> 00:02:37,Das ging ziemlich schnell.

00:02:43,600 --> 00:02:46,Ist es so besser?

00:02:49,960 --> 00:02:53,- Ich bin übrigens Oliver, und Sie?
- Jennifer.

00:02:53,760 --> 00:02:55,Hallo Jennifer.

00:02:57,280 --> 00:02:59,Sollen wir vielleicht zu dir gehen?

00:02:59,640 --> 00:03:01,Na gut.

00:03:04,560 --> 00:03:07,Na, dann nichts wie los, Oliver.

00:05:10,200 --> 00:05:14,- Wo ist denn das Badezimmer?
- Oh, den Flur runter.

00:06:52,560 --> 00:06:54,Hey.

00:06:54,720 --> 00:06:58,Was sehe ich?! Du hast dich
immer noch nicht ausgezogen?!

00:06:59,040 --> 00:07:01,Kein Grund zur Eile, Süße.

00:07:11,200 --> 00:07:12,Was ist da drin?

00:07:12,960 --> 00:07:15,Das ist eine Überraschung.

00:07:15,560 --> 00:07:17,Oh, ich liebe Überraschungen.

00:07:23,920 --> 00:07:27,Oh ja. Oh ja!

00:07:27,480 --> 00:07:30,Oh ja.

00:08:42,520 --> 00:08:52,Jennifer?
Jennifer?

00:09:11,760 --> 00:09:13,- Hallo!
- Da bist du also!

00:09:14,240 --> 00:09:17,Du badest um diese Zeit?
Es ist drei Uhr morgens!

00:09:17,680 --> 00:09:18,Ich bin spazieren gegangen.

00:09:19,000 --> 00:09:21,Ich konnte schon
wieder nicht einschlafen.

00:09:21,160 --> 00:09:25,Dann hat's noch angefangen
zu regnen, und mir war so kalt.

00:09:25,600 --> 00:09:29,- Sieht kuschelig aus.
- Das ist es auch.

00:09:29,680 --> 00:09:31,- Willst du's ausprobieren?
- Warum nicht?

00:09:32,360 --> 00:09:34,Oh, unsere Tickets für Paris sind da!

00:09:34,280 --> 00:09:35,Sehr gut.

00:09:36,840 --> 00:09:39,- Wie war dein Tag?
- Sehr anstrengend.

00:09:40,200 --> 00:09:44,Direkt vor meinem Schichtwechsel sind
noch drei Unfallopfer eingeliefert worden.

00:09:44,400 --> 00:09:47,Die waren mit 100 Sachen gegen
eine Absperrung gebrettert.

00:09:47,040 --> 00:09:48,Unser Problem war rauszufinden,

00:09:48,640 --> 00:09:50,welche Gliedmaßen zu
welchem Körper gehören.

00:09:50,360 --> 00:09:53,Hör auf damit!
Du weißt, dass ich das eklig finde!

00:10:16,320 --> 00:10:17,Hallo?!

00:10:43,520 --> 00:10:45,- Alan?!
- Ja.

00:10:58,760 --> 00:11:00,Herrgott nochmal!

00:11:00,840 --> 00:11:03,Oh Liebling, was ist passiert?!

00:11:03,400 --> 00:11:04,Gar nichts, ich hab mir
nur den Finger verbrannt.

00:11:10,800 --> 00:11:12,Wieso bist du denn schon so früh auf?

00:11:13,720 --> 00:11:16,Ich dachte, du hast
heute erst später Dienst?

00:11:16,080 --> 00:11:18,Ich wollte dir vorher gern
das Frühstück machen.

00:11:18,240 --> 00:11:20,Das ist so süß von dir.

00:11:21,200 --> 00:11:23,Ich weiß gar nicht,
womit ich dich verdient hab!

00:11:24,320 --> 00:11:25,Eigentlich gar nicht.

00:11:28,360 --> 00:11:29,Aber weil du's bist...

00:11:30,840 --> 00:11:34,Hab ich Geburtstag, oder was ist heute?

00:11:34,200 --> 00:11:35,Nein...

00:11:36,000 --> 00:11:38,...aber gestern hab ich
mit meinen Eltern telefoniert,

00:11:40,560 --> 00:11:46,und sie wollten wissen,
wann wir denn wohl heiraten?!

00:11:46,920 --> 00:11:50,Du hast Recht.
Wir sollten heiraten! Wieso nicht?!

00:11:51,240 --> 00:11:55,Ich bin doch so gut im Bett,
und du kochst ganz anständig...

00:11:55,120 --> 00:11:56,Jennifer, kannst du mal ernst sein?!

00:11:56,560 --> 00:11:59,Ich kann nicht ernst sein, wenn
du das da mit meinen Beinen machst!

00:12:07,040 --> 00:12:11,Gut, ab jetzt bin ich ernst.
Los, setz dich hin.

00:12:16,200 --> 00:12:18,Wir haben zur Zeit beide
viel um die Ohren.

00:12:19,000 --> 00:12:22,Du hast bald deine Abschlussprüfungen,
ich mach 'diese Kampagne für Greenpeace...

00:12:24,560 --> 00:12:27,Kann das nicht noch warten?

00:12:27,760 --> 00:12:29,Ich will dich nicht drängen.

00:12:29,640 --> 00:12:31,Aber wir sollten
einen Termin festsetzen.

00:12:38,000 --> 00:12:40,In drei Monaten?
Und keinen Tag länger.

00:12:41,080 --> 00:12:44,- Versprochen?
- Na schön, versprochen!

00:13:07,960 --> 00:13:08,Ich fürchte,
hier hat jemand die Aufrufe

00:13:09,000 --> 00:13:11,zum Blutspenden etwas
zu wörtlich genommen.

00:13:18,320 --> 00:13:19,Wer hat die Leiche gefunden?

00:13:20,000 --> 00:13:22,Die Putzfrau, sie,
sie ist im Badezimmer.

00:13:23,320 --> 00:13:26,Hat irgendjemand auch
die wichtigen Teile gefunden?

00:13:27,360 --> 00:13:29,Da waren noch Reste, in ihrer Schüssel.

00:13:29,520 --> 00:13:30,Das überrascht mich nicht.

00:13:31,800 --> 00:13:33,Muschis mögen nun mal Schwänze.

00:13:34,000 --> 00:13:34,Wohl wahr.

00:13:35,240 --> 00:13:37,- Sie haben die Leiche entdeckt?
- Ja.

00:13:41,240 --> 00:13:43,Die sind doch garantiert
unverzollt, stimmt's?

00:13:44,120 --> 00:13:45,Und ich wette, dass Sie
den Job hier schwarz machen,

00:13:45,920 --> 00:13:49,sonst könnten Sie es sich nie leisten,
in so einem teuren Schuppen rumzuhängen.

00:13:50,760 --> 00:13:52,- Sind nicht meine.
- Ach. Nicht Ihre?!

00:13:52,760 --> 00:13:53,Haben schon gelegen.

00:15:39,440 --> 00:15:40,Morgen, Jennifer.

00:15:42,000 --> 00:15:44,Kannst du hier mal
'nen Blick drauf werfen?

00:15:45,440 --> 00:15:46,Was ist das?

00:15:47,520 --> 00:15:49,Nur ein paar Skizzen.
Wie findest du's?

00:15:52,880 --> 00:15:55,Ähm, wir haben natürlich das Ziel,

00:15:55,840 --> 00:15:59,mit dieser Kampagne dem Umweltschutz
ein s***y Image zu verpassen,

00:16:02,400 --> 00:16:03,aber diese billige Nummer

00:16:03,360 --> 00:16:06,mit Strapsen und Birkenstocksandalen
ist ziemlich daneben!

00:16:07,040 --> 00:16:08,Meinst du das,
was du gestern anhattest?

00:16:09,240 --> 00:16:10,Wie bitte?!

00:16:12,000 --> 00:16:14,Ach nichts. Ich werd's überarbeiten.

00:16:50,040 --> 00:16:51,Das Fleisch war nicht mehr gut.

00:16:51,720 --> 00:16:54,Ganz sicher? Als ich im ersten
Monat war, hatte ich das auch.

00:16:54,920 --> 00:16:56,So ein Blödsinn, ich bin nicht schwanger.

00:16:57,040 --> 00:16:59,Das hat die Jungfrau Maria
auch gedacht, und was war?

00:16:59,200 --> 00:17:02,Pünktlich zum Weihnachtsfest hatte sie
'ne schöne Bescherung in Bethlehem.

00:17:11,080 --> 00:17:11,Macht jeweils elf.

00:17:12,040 --> 00:17:13,War dieser Mann gestern Nacht hier?

00:17:15,800 --> 00:17:18,- Da haben Sie Glück.
- Und wieso?

00:17:18,600 --> 00:17:19,Normalerweise hätt' ich ja frei,

00:17:20,000 --> 00:17:21,aber mein Kollege von der
Frühschicht hatte 'nen Unfall.

00:17:22,120 --> 00:17:24,Das heißt, Sie haben
ihn gestern hier gesehen.

00:17:24,680 --> 00:17:25,Und ob.

00:17:25,960 --> 00:17:27,Er hat die Bar mit dem
heißesten Gerät verlassen,

00:17:27,920 --> 00:17:29,das ich jemals durch
diese Tür hab gehen sehen.

00:17:29,440 --> 00:17:31,Kannten Sie die Frau?

00:17:31,320 --> 00:17:33,Ich denke, sie war schon öfter hier,
aber ich hab' keine Ahnung, wie sie heißt.

00:17:34,080 --> 00:17:35,Kennen Sie vielleicht jemanden,
der mit ihr hier war,

00:17:35,680 --> 00:17:37,und der ihren Namen wissen könnte?

00:17:37,360 --> 00:17:39,Sie sah aus wie eine
von diesen Büroangestellten,

00:17:39,040 --> 00:17:40,die hier nach
der Arbeit noch was trinken.

00:17:40,920 --> 00:17:43,Aber so spät war sie nie hier
und auch nicht so aufgebrezelt.

00:17:44,240 --> 00:17:45,Im Aschenbecher hab
ich ihr Höschen gefunden.

00:17:45,880 --> 00:17:47,Das brauchen wir.

00:17:47,280 --> 00:17:50,- Haben Sie es denn noch?
- Denken Sie, ich bin pervers?

00:17:57,200 --> 00:17:58,Das ist für sie,

00:17:59,000 --> 00:18:00,und die Gebrauchsanweisung
finden Sie in der Packung.

00:18:00,640 --> 00:18:01,Es ist ganz einfach.

00:18:01,720 --> 00:18:02,Pipi-einfach!

00:18:07,360 --> 00:18:09,Hör mal, wollen wir
zusammen Mittag essen?

00:18:10,400 --> 00:18:12,Nein, Bob! Tut mir Leid.

00:18:17,240 --> 00:18:20,Das ist ja so wundervoll!

00:18:20,440 --> 00:18:21,Cheers.

00:18:22,840 --> 00:18:24,Aber lass Alan bloß nicht
zu lange warten, Liebes.

00:18:25,920 --> 00:18:27,Was? Denkst du,
er überlegt es sich anders,

00:18:27,640 --> 00:18:29,lässt mich sitzen,
und ich ende als alte Jungfer?

00:18:30,240 --> 00:18:32,Unsinn! Du...

Download Subtitles Twisted Sisters (2006)-ger in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles