Rissa May - Movie Night with Rissa Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:31,880, Character said: What the f***k?

2
At 00:00:39,240, Character said: Where's mom?

3
At 00:00:45,560, Character said: She's upstairs sleeping.

4
At 00:00:47,160, Character said: Well, I need to wake her up.

5
At 00:00:49,360, Character said: She's had a long day. What is it, baby?

6
At 00:00:51,940, Character said: It's an emergency.

7
At 00:00:53,320, Character said: It's actually a huge emergency.

8
At 00:00:56,020, Character said: You're not in trouble?

9
At 00:00:57,800, Character said: Is it something dangerous?

10
At 00:00:59,360, Character said: I'd rather talk to mom about it.

11
At 00:01:02,700, Character said: You can't talk to your stepdad?

12
At 00:01:05,740, Character said: Is it lady stuff?

13
At 00:01:09,000, Character said: Look, if you need to see a gynecologist,
I can make an appointment first thing

14
At 00:01:12,860, Character said: tomorrow morning. Ew, no.

15
At 00:01:15,420, Character said: It's Mike.

16
At 00:01:17,420, Character said: He's seeing Janice.

17
At 00:01:19,280, Character said: Uh, is that your boyfriend?

18
At 00:01:25,820, Character said: No, not yet.

19
At 00:01:28,080, Character said: Well, maybe not ever now.

20
At 00:01:34,280, Character said: The girls are throwing me a 20th
birthday party, and Annie asked him to

21
At 00:01:38,660, Character said: He said, maybe.

22
At 00:01:41,160, Character said: Oh.

23
At 00:01:43,380, Character said: Like, I thought for sure that was going
to be the moment.

24
At 00:01:47,660, Character said: Right.

25
At 00:01:50,100, Character said: He s***s, though.

26
At 00:01:51,560, Character said: He can date someone else. I don't care.

27
At 00:01:54,820, Character said: That's right. You're better than him
anyway.

28
At 00:01:58,040, Character said: I **.

29
At 00:01:59,580, Character said: You're right about that.

30
At 00:02:04,330, Character said: And plus, you're probably more pretty
than this Janet anyway.

31
At 00:02:09,150, Character said: Janet.

32
At 00:02:10,690, Character said: She has a gummy smile.

33
At 00:02:12,950, Character said: See?

34
At 00:02:15,130, Character said: You know, you're not so bad at this
talking thing after all.

35
At 00:02:19,790, Character said: That's right.

36
At 00:02:20,590, Character said: Take the edge off. Watch some TV with
your old man.

37
At 00:02:24,510, Character said: Old man?

38
At 00:02:26,130, Character said: That's funny.

39
At 00:02:27,550, Character said: It's an expression.

40
At 00:02:29,510, Character said: An expression from the TV?

41
At 00:02:33,870, Character said: You watch a lot of TV.

42
At 00:02:36,950, Character said: Yeah, an expression from TV.

43
At 00:02:40,410, Character said: And besides, you're not that old.

44
At 00:02:45,170, Character said: You look pretty nice.

45
At 00:03:10,030, Character said: It's always chilly on the couch. You
haven't noticed?

46
At 00:03:13,110, Character said: I haven't.

47
At 00:03:15,830, Character said: You're always sitting here, watching.

48
At 00:03:19,190, Character said: I like watching.

49
At 00:03:24,170, Character said: Thanks for listening.

50
At 00:03:25,970, Character said: It's hard, you know.

51
At 00:03:28,650, Character said: What's hard?

52
At 00:03:30,970, Character said: I don't know how to say it.

53
At 00:03:33,250, Character said: I just feel lonely.

54
At 00:03:36,490, Character said: Oh, come on, please. A pretty girl like
you?

55
At 00:03:41,040, Character said: I spend most of my time at home alone.

56
At 00:03:44,140, Character said: It's sad.

57
At 00:03:46,140, Character said: Oh, you can go out more?

58
At 00:03:48,260, Character said: I can, but I don't.

59
At 00:03:51,840, Character said: And what's stopping you?

60
At 00:03:54,000, Character said: I don't know.

61
At 00:03:55,740, Character said: I guess I just feel unwanted.

62
At 00:04:05,400, Character said: Look, you just... You need someone
that...

63
At 00:04:10,110, Character said: Helps you see yourself through their
eyes.

64
At 00:04:12,630, Character said: Uh, yeah, maybe.

65
At 00:04:17,310, Character said: I mean, you're a really beautiful girl.

66
At 00:04:21,589, Character said: You already said that.

67
At 00:04:32,770, Character said: Look,

68
At 00:04:36,330, Character said: you...

69
At 00:04:40,560, Character said: You're just... I've never seen a girl
like you before.

70
At 00:04:44,680, Character said: You don't have to say that to make me
feel better.

71
At 00:04:48,840, Character said: Look, I know I'm your stepdad, but...
You make me feel things.

72
At 00:04:56,120, Character said: Like what?

73
At 00:04:59,280, Character said: I'm not going to say.

74
At 00:05:01,180, Character said: Just say it.

75
At 00:05:03,800, Character said: I've probably already said too much.

76
At 00:05:07,310, Character said: How do you expect me to open up to you
if you won't open up to me?

77
At 00:05:12,590, Character said: So, I make you

78
At 00:05:19,310, Character said: feel things?

79
At 00:05:21,390, Character said: You do.

80
At 00:05:25,690, Character said: Melissa didn't ever trust me.

81
At 00:05:28,290, Character said: Except for you.

82
At 00:05:30,350, Character said: That's why I trust you.

83
At 00:05:33,370, Character said: And I love you.

84
At 00:05:35,870, Character said: I know.

85
At 00:05:38,160, Character said: I want...

86
At 00:06:08,910, Character said: Mmm.

87
At 00:07:52,880, Character said: You don't want your mom upstairs to
hear, do you?

88
At 00:08:06,760, Character said: No. This feels good, doesn't it, baby?

89
At 00:08:10,540, Character said: You look so f***g beautiful like this.

90
At 00:08:17,120, Character said: Why are you... Because I want to.

91
At 00:08:20,500, Character said: Isn't it wrong, though?

92
At 00:08:23,820, Character said: It doesn't have to be.

93
At 00:08:26,420, Character said: But... Shh.

94
At 00:08:28,960, Character said: Just enjoy it.

95
At 00:10:38,960, Character said: You've touched a c***k before, right?

96
At 00:10:42,780, Character said: You want to, though.

97
At 00:10:47,360, Character said: You won't be mad?

98
At 00:10:50,020, Character said: No.

99
At 00:10:56,980, Character said: You're

100
At 00:10:57,620, Character said: so

101
At 00:11:04,520, Character said: big, Daddy.

102
At 00:13:26,190, Character said: Pull the blanket down.

103
At 00:15:57,870, Character said: You wanna make Daddy happy?

104
At 00:15:59,750, Character said: Yeah, I wanna please you, Daddy.

105
At 00:17:13,800, Character said: Does that feel good, darling?

106
At 00:17:16,740, Character said: It feels really good, sweetheart.

107
At 00:18:16,430, Character said: Katie? Yeah?

108
At 00:19:00,650, Character said: No idea, Angel.

109
At 00:19:07,110, Character said: I like pleasing you, Daddy.

110
At 00:19:13,350, Character said: You're doing such a great job.

111
At 00:20:48,620, Character said: Thank you.

112
At 00:22:56,880, Character said: Good.

Download Subtitles Rissa May - Movie Night with Rissa in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles