LEFT 4 DEAD 2007_1080p_ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,240, Character said: [Music]

2
At 00:00:19,219, Character said: [Applause]

3
At 00:00:23,350, Character said: [Music]

4
At 00:00:56,960, Character said: [Music]

5
At 00:01:00,280, Character said: a

6
At 00:01:02,719, Character said: [Music]

7
At 00:01:15,890, Character said: [Music]

8
At 00:01:25,530, Character said: [Music]

9
At 00:01:46,780, Character said: [Music]

10
At 00:01:53,060, Character said: [Music]

11
At 00:01:59,680, Character said: you

12
At 00:02:02,409, Character said: [Music]

13
At 00:02:15,800, Character said: look

14
At 00:02:20,469, Character said: [Music]

15
At 00:02:54,759, Character said: do buddy how you doing where the is it I

16
At 00:02:58,560, Character said: don't know what you're talking about we

17
At 00:03:00,199, Character said: don't know what I'm talking about why

18
At 00:03:01,280, Character said: the are you

19
At 00:03:03,400, Character said: running get up you

20
At 00:03:10,280, Character said: little he's not breathing guys come on

21
At 00:03:12,519, Character said: somebody get an

22
At 00:03:13,680, Character said: ambulance that we're out of here what

23
At 00:03:16,039, Character said: are you crazy I'm not sticking around

24
At 00:03:17,959, Character said: for Tommy I pushed the guy I'm not going

25
At 00:03:20,318, Character said: to jail for that it was an accident that

26
At 00:03:23,280, Character said: doesn't matter Tommy this is

27
At 00:03:24,439, Character said: manslaughter we g***t to get the out of

28
At 00:03:26,120, Character said: here all right Tommy we g***t too much to

29
At 00:03:28,438, Character said: lose not over the what's go man F come

30
At 00:03:30,959, Character said: on hey what's going on over there this

31
At 00:03:33,400, Character said: is private property

32
At 00:03:39,650, Character said: [Music]

33
At 00:03:49,770, Character said: [Music]

34
At 00:04:25,360, Character said: they were killed gun fire broke out at

35
At 00:04:27,800, Character said: their chance before the for

36
At 00:04:31,420, Character said: [Music]

37
At 00:04:34,000, Character said: Subways is

38
At 00:04:36,399, Character said: De okay what the hell is wrong with you

39
At 00:04:40,360, Character said: what why you standing by

40
At 00:04:42,399, Character said: yourself not reacing just thinking about

41
At 00:04:45,918, Character said: what you're not here to think man you're

42
At 00:04:47,720, Character said: here to party buddy come on what'd you

43
At 00:04:51,240, Character said: get perks next to see what's your

44
At 00:04:54,038, Character said: poison you me all right take two buddy

45
At 00:05:01,720, Character said: Bottoms

46
At 00:05:03,319, Character said: Up cheers this is going to be a good

47
At 00:05:05,879, Character said: night man good

48
At 00:05:08,759, Character said: night oh my god look how hot Stephanie

49
At 00:05:12,800, Character said: graying is I'd love the

50
At 00:05:15,600, Character said: [ __ ] oh beautiful

51
At 00:05:18,199, Character said: beautiful just want to stuff her like a

52
At 00:05:20,918, Character said: turkey oh oh dud what are you waiting

53
At 00:05:23,600, Character said: for I don't

54
At 00:05:25,319, Character said: know I don't know G maybe it's cuz of

55
At 00:05:27,959, Character said: the fact you have a girlfriend I oh now

56
At 00:05:30,519, Character said: that that actually has nothing to do

57
At 00:05:32,279, Character said: with it okay I the opportunity arises I

58
At 00:05:34,839, Character said: ** all over that girl or no girlfriend

59
At 00:05:37,918, Character said: we all want to do it they want to do it

60
At 00:05:40,120, Character said: they but don't get wor look at other

61
At 00:05:42,639, Character said: guys and think about them

62
At 00:05:45,019, Character said: [Music]

63
At 00:05:46,199, Character said: yeah oh

64
At 00:05:49,439, Character said: man you know what you mean

65
At 00:05:52,579, Character said: [Music]

66
At 00:05:54,560, Character said: wow check that guy out

67
At 00:05:59,879, Character said: people here oh here come the babies hey

68
At 00:06:05,478, Character said: here you go baby oh thank you he

69
At 00:06:07,639, Character said: something for me

70
At 00:06:10,839, Character said: know where the hell were you guys Bray

71
At 00:06:14,478, Character said: trapped Us in the kitchen and forced us

72
At 00:06:16,160, Character said: to do beer bongs well you two did beer

73
At 00:06:18,918, Character said: bongs I'm Amed so

74
At 00:06:21,560, Character said: standing Tommy you're up next buddy here

75
At 00:06:24,560, Character said: we go wo no what's wrong I'll do one

76
At 00:06:28,918, Character said: I'll do one yeah all right

77
At 00:06:33,000, Character said: boy here we go you ready

78
At 00:06:36,680, Character said: Count 2

79
At 00:06:38,959, Character said: [Applause]

80
At 00:06:46,918, Character said: 1 you saw how easy that was girl come on

81
At 00:06:51,360, Character said: you g***t to do one Tommy you g***t to do

82
At 00:06:52,839, Character said: one you g***t to do one come on please F

83
At 00:06:57,639, Character said: yeah all right you ready

84
At 00:07:00,360, Character said: yeah all right you ready count of three

85
At 00:07:03,079, Character said: 1 2

86
At 00:07:05,569, Character said: [Applause]

87
At 00:07:11,240, Character said: 3 oh there

88
At 00:07:17,399, Character said: [Music]

89
At 00:07:22,000, Character said: you there he is CL you g***t

90
At 00:07:25,478, Character said: it yeah you are a look at this guy where

91
At 00:07:28,720, Character said: the you going no no you're not you're

92
At 00:07:31,839, Character said: not sorry sorry hey

93
At 00:07:36,199, Character said: hey hey getting the mini man you know

94
At 00:07:39,240, Character said: what that is two in the front five in

95
At 00:07:42,079, Character said: the

96
At 00:07:51,560, Character said: back you know it's all about perception

97
At 00:07:53,959, Character said: we all have our own ideas of what's

98
At 00:07:55,918, Character said: right what's wrong what's good and evil

99
At 00:07:57,680, Character said: you can run but you can't hide

100
At 00:08:00,319, Character said: all right now you ready to take one of

101
At 00:08:01,478, Character said: these or not dude what is it with me

102
At 00:08:03,918, Character said: getting drunk I mean you've never seen

103
At 00:08:06,158, Character said: me have a drink of anything I don't

104
At 00:08:07,639, Character said: understand okay you know what you just

105
At 00:08:08,720, Character said: need to stop the preaching and get on

106
At 00:08:09,879, Character said: your knees and we'll call it a day how

107
At 00:08:11,079, Character said: about that really well I've been drunk

108
At 00:08:12,879, Character said: once I didn't like it I'm not going to

109
At 00:08:14,199, Character said: do it again all

110
At 00:08:15,839, Character said: right all right listen I don't trust

111
At 00:08:19,399, Character said: people who don't TR right but I trust

112
At 00:08:21,319, Character said: you which makes me believe that secretly

113
At 00:08:23,478, Character said: you want to take a hit of this beer bomb

114
At 00:08:25,319, Character said: see what I mean it's all about the same

115
At 00:08:27,079, Character said: I'll do it see she wants to do let her

116
At 00:08:29,240, Character said: do it

117
At 00:08:31,240, Character said: all right fine be a

118
At 00:08:33,360, Character said: loser get on your knees

119
At 00:08:35,308, Character said: [Music]

120
At 00:08:40,759, Character said: baby oh I saw you

121
At 00:08:45,350, Character said: [Applause]

122
At 00:08:47,419, Character said: [Music]

123
At 00:09:19,720, Character said: hey hey

124
At 00:09:21,450, Character said: [Music]

125
At 00:09:27,639, Character said: hey you be right

126
At 00:09:30,240, Character said: all

127
At 00:09:34,360, Character said: rightow want to go smoke a joint yes

128
At 00:09:40,200, Character said: [Music]

129
At 00:09:50,159, Character said: please have you ever heard of Michael

130
At 00:09:52,120, Character said: Lim

131
At 00:09:53,679, Character said: burner

132
At 00:09:55,360, Character said: see he was the epitome of evil people

133
At 00:09:59,639, Character said: used to come from all around to try his

134
At 00:10:01,159, Character said: delectable

135
At 00:10:02,720, Character said: sausages everybody wanted the recipe but

136
At 00:10:04,958, Character said: Michael would never reveal the special

137
At 00:10:09,879, Character said: ingredient you have a

138
At 00:10:11,839, Character said: condom of course I have one here

139
At 00:10:16,480, Character said: somewhere J do you have one or

140
At 00:10:20,839, Character said: not I have it in the car

141
At 00:10:28,649, Character said: [Music]

142
At 00:10:33,769, Character said: [Music]

143
At 00:10:45,759, Character said: [ __ ]

144
At 00:10:47,830, Character said: [Music]

145
At 00:10:55,200, Character said: joke

146
At 00:10:57,360, Character said: J J where are you

147
At 00:11:10,029, Character said: [Music]

148
At 00:11:21,559, Character said: so if you ever try a limb burner sausage

149
At 00:11:23,078, Character said: you might be eating one of Michael's

150
At 00:11:24,440, Character said: helpless

151
At 00:11:27,679, Character said: victims what a COC

152
At 00:11:30,519, Character said: how come I've never heard of this before

153
At 00:11:32,839, Character said: you've been here for 3 years you've

154
At 00:11:34,078, Character said: never heard the Lim burner story no I

155
At 00:11:38,078, Character said: haven't did you ever finish reading the

156
At 00:11:40,078, Character said: dark...

Download Subtitles LEFT 4 DEAD 2007 1080p ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles