Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Birdemic 2 The Resurrection 2013 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
Birdemic.2.The.Resurrection.2013.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:44,594, Character said: [ Siren wailing ]
4
At 00:00:46,997, Character said: [ Up-tempo music playing ]
5
At 00:01:46,622, Character said: [ Siren wailing ]
6
At 00:02:36,839, Character said: [ Horn honking ]
7
At 00:02:42,812, Character said: [ Siren wailing ]
8
At 00:02:56,125, Character said: [ Siren wailing ]
9
At 00:04:50,706, Character said: [ Siren wailing ]
10
At 00:05:31,681, Character said: [ Indistinct conversations ]
11
At 00:05:35,919, Character said: Hi.
12
At 00:05:37,220, Character said: Hi.
13
At 00:06:00,810, Character said: Thanks.
14
At 00:06:02,045, Character said: Can I get you
something to drink?
15
At 00:06:03,847, Character said: Yeah, I'll take a pitcher of
Budweiser, with two glasses.
16
At 00:06:06,850, Character said: I have a friend coming.
17
At 00:06:07,918, Character said: - Okay.
- Thanks.
18
At 00:06:09,219, Character said: [ Indistinct conversations ]
19
At 00:06:24,900, Character said: Thanks.
20
At 00:06:26,803, Character said: Do you know
what you want to order yet?
21
At 00:06:28,205, Character said: Yeah. I'm gonna go
with the chicken wings.
22
At 00:06:31,808, Character said: - Yeah.
- Thanks.
23
At 00:06:33,343, Character said: Excuse me, miss.
24
At 00:06:35,212, Character said: Yes?
25
At 00:06:36,246, Character said: This may be a coincidence,
26
At 00:06:37,781, Character said: but you remind me
of someone I used to know.
27
At 00:06:39,816, Character said: Really? What a coincidence.
28
At 00:06:41,818, Character said: You wouldn't mind
telling me who you are?
29
At 00:06:44,388, Character said: Oh. My name's Gloria.
30
At 00:06:45,922, Character said: Hi, Gloria. I'm Bill.
31
At 00:06:47,257, Character said: - Are you an actress?
- Yeah.
32
At 00:06:50,027, Character said: I knew it.
33
At 00:06:51,328, Character said: There's a movie-star beauty
about you.
34
At 00:06:52,796, Character said: Thanks.
35
At 00:06:53,897, Character said: So, you're an actress.
36
At 00:06:55,065, Character said: How come I've never heard
of you?
37
At 00:06:56,166, Character said: Ah. Well, I'm still one
38
At 00:06:58,135, Character said: of those struggling actresses.
39
At 00:07:00,671, Character said: I haven't made
my big movie break yet.
40
At 00:07:02,205, Character said: But I do a lot
of low-budget indie films,
41
At 00:07:04,174, Character said: in hopes that that'll get me
discovered.
42
At 00:07:09,412, Character said: With a look like yours,
I'm sure one of these days,
43
At 00:07:11,982, Character said: you'll be discovered
and make it big.
44
At 00:07:13,917, Character said: Thanks for the encouragement.
45
At 00:07:16,353, Character said: What movies have you been in?
46
At 00:07:18,055, Character said: Nothing
that you would have heard of.
47
At 00:07:20,290, Character said: [ Chuckles ]
48
At 00:07:21,758, Character said: Um, I've done
a bunch of indie films
49
At 00:07:24,327, Character said: where I'm the featured role,
50
At 00:07:25,762, Character said: and then I've done
some extra work
51
At 00:07:27,197, Character said: on the big
Hollywood-budget films.
52
At 00:07:28,899, Character said: Good. Background's good.
53
At 00:07:31,201, Character said: - I'm a movie director.
- Great!
54
At 00:07:33,437, Character said: And I'm directing this movie
called "Sunset Dreams."
55
At 00:07:35,939, Character said: I really think
you should audition
56
At 00:07:37,708, Character said: for the lead role of Kim.
57
At 00:07:38,842, Character said: Okay, I'll consider it.
58
At 00:07:41,178, Character said: Look...
let me give you my card.
59
At 00:07:43,780, Character said: Give me a call, and I'll get
the casting director
60
At 00:07:45,982, Character said: to set you up with an audition.
61
At 00:07:47,284, Character said: Okay.
62
At 00:07:49,286, Character said: Great.
63
At 00:07:52,922, Character said: [ Vehicles passing ]
64
At 00:07:59,095, Character said: [ Indistinct conversation ]
65
At 00:08:00,864, Character said: Hey, rod, over here!
66
At 00:08:02,265, Character said: Hey, it's Bill.
67
At 00:08:05,402, Character said: Hey, man.
It's so good to see you again.
68
At 00:08:06,737, Character said: Yeah, it's been awhile, huh?
69
At 00:08:08,505, Character said: - About five years or so?
- Yeah.
70
At 00:08:11,007, Character said: Oh, um, this is my girlfriend,
Nathalie.
71
At 00:08:12,375, Character said: Hi, Nathalie.
Nice to meet you.
72
At 00:08:13,877, Character said: - Yes.
- Have a seat.
73
At 00:08:16,346, Character said: Sure. You know,
the last time I saw you
74
At 00:08:19,483, Character said: was at your Sundance premier,
your movie "Four Seasons,"
75
At 00:08:21,918, Character said: which, by the way,
swept Sundance.
76
At 00:08:23,820, Character said: Oh, we had so much fun.
77
At 00:08:24,988, Character said: Oh, man, I was so drunk.
78
At 00:08:26,356, Character said: And I was wasted
at the after-party.
79
At 00:08:28,759, Character said: - Remember that?
- [ Laughing ] Yeah.
80
At 00:08:30,994, Character said: You know what, though?
81
At 00:08:32,462, Character said: I'm still amazed that
"Four Seasons" did so well
82
At 00:08:34,498, Character said: and won all those awards
at Sundance.
83
At 00:08:36,466, Character said: It was awesome.
84
At 00:08:37,934, Character said: And then after that,
85
At 00:08:39,436, Character said: you did that Hollywood film,
"in the sand," right?
86
At 00:08:41,338, Character said: - I wish I hadn't.
- Why?
87
At 00:08:42,939, Character said: It bombed
88
At 00:08:44,808, Character said: 'cause I didn't have creative
control, you know, final cut.
89
At 00:08:48,912, Character said: Look... some of Hollywood's
greatest films are indies...
90
At 00:08:53,183, Character said: "Vertigo," "Citizen Kane,"
and "psycho,"
91
At 00:08:56,386, Character said: 'cause they were
produced independently.
92
At 00:08:58,855, Character said: And the director had complete
creative control and final cut.
93
At 00:09:02,159, Character said: Hmm. Interesting.
94
At 00:09:03,527, Character said: It's been all downhill
since "in the sand."
95
At 00:09:06,797, Character said: How come?
96
At 00:09:08,165, Character said: 'Cause of that disaster,
the studios labeled me
97
At 00:09:10,167, Character said: as an unviable commercial
Hollywood director...
98
At 00:09:13,003, Character said: too auteur.
99
At 00:09:14,538, Character said: Don't worry about it.
Just keep at it, man.
100
At 00:09:15,906, Character said: Trust me.
101
At 00:09:17,207, Character said: Something good
will come your way.
102
At 00:09:18,975, Character said: I hope so.
103
At 00:09:21,878, Character said: I heard you did quite well
in silicon valley.
104
At 00:09:24,147, Character said: Yeah, I made a lot of money
105
At 00:09:25,515, Character said: off these two high-tech
start companies...
106
At 00:09:27,584, Character said: N.C.T. Software and Mad Solar.
107
At 00:09:29,319, Character said: Good for you.
Let's toast to that.
108
At 00:09:31,521, Character said: Yes. To success.
109
At 00:09:33,123, Character said: To success.
110
At 00:09:36,926, Character said: Did you get a chance
to read my script?
111
At 00:09:38,295, Character said: Yeah, I did.
112
At 00:09:40,130, Character said: So, what did you think?
113
At 00:09:42,065, Character said: You know, maybe "Sunset Dreams"
will be your comeback movie.
114
At 00:09:44,367, Character said: [ Exhales sharply ]
I'm betting on it.
115
At 00:09:46,136, Character said: You know, I don't know too much
about the movie business,
116
At 00:09:48,605, Character said: but I know how to read,
and I like your story.
117
At 00:09:50,340, Character said: I'm glad you like it.
118
At 00:09:51,942, Character said: You know, my favorite movies
about Hollywood
119
At 00:09:54,277, Character said: are "sunset boulevard"
and "a star is born,"
120
At 00:09:56,613, Character said: but these are two movies made
from the studios.
121
At 00:09:59,249, Character said: There's never been a movie made
from the indie perspective...
122
At 00:10:01,551, Character said: you know, the struggle
to make it as an actor,
123
At 00:10:04,287, Character said: director, producer, and so on,
124
At 00:10:06,857, Character said: to get that elusive
Hollywood-movie break.
125
At 00:10:08,992, Character said: And that's why "Sunset Dreams"
is such a unique story.
126
At 00:10:11,561, Character said: So, uh, how much money
do you need?
127
At 00:10:16,199, Character said: $1 million.
128
At 00:10:18,134, Character said: Wow. That much?
129
At 00:10:21,171, Character said: Well, $1 million is really
considered an ultra-low budget
130
At 00:10:24,007, Character said: by Hollywood standards.
131
At 00:10:25,408, Character said: Most Hollywood movies
cost around $100 million.
132
At 00:10:29,346, Character said: Hmm. You know what?
133
At 00:10:32,482, Character said: I want to finance your movie,
but with one condition.
134
At 00:10:35,252, Character said: What? Anything!
135
At 00:10:36,553, Character said: You have to put my girlfriend,
Nathalie,
136
At 00:10:38,488, Character said: and my adopted son, Tony,
in the film.
137
At 00:10:39,923, Character said: Sure. You g***t it.
138
At 00:10:41,224, Character said: Thanks.
I'm trying to get into acting,
139
At 00:10:43,360, Character said: but my background has been
in modeling.
140
At 00:10:45,362, Character said: You are beautiful.
141
At 00:10:47,030, Character said: You definitely have a supporting
role in "Sunset Dreams."
142
At 00:10:49,065, Character said: As a matter of fact,
143
At 00:10:50,567, Character said: I think you should audition
for the lead role of Kim.
144
At 00:10:53,036, Character said: I'd love to.
145
At 00:10:54,604, Character said: - That's a great idea.
- Awesome.
146
At 00:10:56,139, Character said: I'll set you up
with the audition.
147
At 00:10:57,574, Character said: Thanks.
148
At 00:11:00,377, Character said: You know what?
149
At 00:11:01,912, Character said: I'm gonna write you a check
for $100,000
150
At 00:11:03,647, Character said: to option for the script.
151
At 00:11:07,449, Character said: You will get the remaining
balance of $900,000
152
At 00:11:10,387, Character said: after we meet
the winning investors.
153...
Download Subtitles Birdemic 2 The Resurrection 2013 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
NCIS.Origins.S01E03.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng
south_park_1997_s27_e3
hhd800.com@DLDSS-421
[Hakata Ramen] Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) - 20 [1080p][HEVC] eng
Princess.Mononoke.1997.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-LAMA-eng
Tulsa.King.S02E07.en
Holy.Night.Demon.Hunters.2025.720p.WEB.DL.NESTED
Day Break S01E04 1080p WEBRip AAC5 1 H 264-CasStudio
Beyond.The.Law.1993xxx
When.Destiny.Brings.the.Demon.2025.EP04.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS
Download, translate and share Birdemic.2.The.Resurrection.2013.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up