Beyond.The.Law.1993xxx Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today

00:03:45,239 --> 00:03:47,Morning, Harold.

00:03:53,748 --> 00:03:56,You're still alive?

00:04:51,708 --> 00:04:54,You look like hell, Slick.
Have a rough night?

00:04:54,711 --> 00:04:57,Dispatch said there were shots fired.
Crazy b***d in the rocks.

00:04:57,714 --> 00:05:00,Chucked a couple of shots
at the dozer.

00:05:00,717 --> 00:05:02,He almost killed me.

00:05:04,221 --> 00:05:06,Who is he? An old Apache.

00:05:06,723 --> 00:05:11,They call him Bogus Charlie.
Thinks he's a medicine man.

00:05:11,228 --> 00:05:15,Says we're rapin' his mother
by pokin' holes in the earth.

00:05:18,235 --> 00:05:19,You g***t any ideas?

00:05:20,237 --> 00:05:24,Well, he's only shot at the dozer,
but he could change his mind.

00:05:24,741 --> 00:05:28,I had to call in the state police.
They'll be here any minute now.

00:05:36,753 --> 00:05:40,What the hell are you doing?

00:05:40,257 --> 00:05:42,Takin' a walk.

00:05:42,759 --> 00:05:45,That's fuckin' nuts.

00:05:45,762 --> 00:05:48,Maybe.

00:06:03,780 --> 00:06:07,Hey, Roy? You better get
the hell outta here.

00:06:15,292 --> 00:06:18,How ya doin'?

00:06:18,795 --> 00:06:20,Never better.

00:06:20,797 --> 00:06:24,You know, I was thinkin'.

00:06:24,301 --> 00:06:29,If you gave me that rifle and offered
to pay for the damage,

00:06:29,306 --> 00:06:33,I could say you were out here hunting
and hit the equipment by mistake.

00:06:37,314 --> 00:06:39,You want jerky?

00:06:39,316 --> 00:06:42,We don't have time. The state cops
will be here in a few minutes.

00:06:42,819 --> 00:06:46,- So if you'll just give me that rifle.
- Sit down.

00:06:46,323 --> 00:06:48,Whatever you say.

00:06:50,327 --> 00:06:53,You don't look so good, kid.

00:06:53,830 --> 00:06:56,Something bothering you,
something inside, right?

00:06:57,834 --> 00:07:00,Are you gonna give me the rifle?

00:07:00,337 --> 00:07:04,You know, my grandfather
told me a story once...

00:07:04,341 --> 00:07:07,About a young brave
who g***t scared of his shadow...

00:07:07,844 --> 00:07:10,and ran away from it. Look...

00:07:10,347 --> 00:07:12,I told you, sit still.

00:07:13,850 --> 00:07:16,Anyway,

00:07:16,853 --> 00:07:20,This young brave found out he was
only half a person without his shadow,

00:07:20,857 --> 00:07:23,but to get it back...

00:07:23,360 --> 00:07:26,he had to go down into a dark hole
where only shadows live.

00:07:26,863 --> 00:07:30,Problem was,
anybody went down there...

00:07:30,867 --> 00:07:32,never came back.

00:07:36,373 --> 00:07:38,You've just run
out of time, old man.

00:07:38,375 --> 00:07:42,If you give me the rifle right now,
we can still keep you out of jail.

00:07:42,379 --> 00:07:45,Somethin' else
my grandfather told me...

00:07:45,382 --> 00:07:48,a true Apache had to do
when surrounded...

00:07:48,885 --> 00:07:51,and outnumbered by crazy white men.
What's that?

00:07:51,888 --> 00:07:54,Give the f***k up.

00:08:05,618 --> 00:08:09,So, you gonna tell me
what's bothering you?

00:08:10,623 --> 00:08:13,Nah. I just haven't been
able to sleep much lately.

00:08:15,129 --> 00:08:17,Kelly, ain't it?

00:08:17,131 --> 00:08:19,I know it is. Been on you like
s***t on a shovel.

00:08:19,632 --> 00:08:24,- You oughta be more careful around him.
- He's an a***e.

00:08:24,138 --> 00:08:27,But he is the f***g boss.

00:08:29,642 --> 00:08:31,There.

00:08:32,146 --> 00:08:35,- What the hell is this?
- Well, open it up, find out.

00:08:37,650 --> 00:08:41,- You wrap this yourself, Butch?
- Sure did.

00:08:41,155 --> 00:08:44,I guess I'll have to keep it,
whatever the hell it is.

00:08:44,657 --> 00:08:48,I had that when I was a little kid.

00:08:48,162 --> 00:08:51,Thought it might cheer you up
if you played with it for a while.

00:08:53,167 --> 00:08:56,You're a very strange and crazy
old man, you know that?

00:08:56,170 --> 00:08:58,I do. I sure know that.

00:09:00,673 --> 00:09:02,Gotta go.

00:09:04,178 --> 00:09:07,Why don't you lay out, turn
the radio off and get some rest.

00:09:07,680 --> 00:09:09,I'll cover for you, Slick.

00:09:09,682 --> 00:09:12,- That's what partners are for.
- Thanks, Butch.

00:09:12,685 --> 00:09:14,Adios.

00:09:29,203 --> 00:09:32,You son of a bitch.
You're just like your mother.

00:09:34,208 --> 00:09:36,It's in your fuckin' blood!

00:10:36,436 --> 00:10:38,Why did you stop me?

00:10:40,940 --> 00:10:42,Why did you stop me?

00:10:42,942 --> 00:10:44,For speeding.

00:10:44,944 --> 00:10:47,- I wasn't speeding.
- Yes, you were.

00:10:47,947 --> 00:10:50,- No, I wasn't.
- I'm afraid you were.

00:10:50,450 --> 00:10:53,May I see your license, please?

00:11:00,726 --> 00:11:03,You have a nice face.

00:11:03,313 --> 00:11:05,- Excuse me?
- Good bones.

00:11:09,319 --> 00:11:11,Where you goin' in such a hurry,
miss Jackson?

00:11:12,322 --> 00:11:14,- What difference does that make?
- I'll ask the questions, okay?

00:11:14,824 --> 00:11:18,Okay. I'm going to the campground.

00:11:22,832 --> 00:11:25,- All this photo equipment yours?
- Of course not.

00:11:25,835 --> 00:11:28,That's why I'm carrying it
around with me.

00:11:28,338 --> 00:11:32,- You don't have to be a complete smart a***s.
- You gonna write me a ticket?

00:11:54,364 --> 00:11:57,Get outta here! Now!

00:12:03,373 --> 00:12:05,This is car number 50.

00:12:08,378 --> 00:12:11,We'll take care of all the
damages, plus ten percent.

00:12:14,884 --> 00:12:18,And, put a little somethin' extra
in there for you, Kelly.

00:12:20,390 --> 00:12:23,Hoo, hoo, hoo, yeah! You did!

00:12:25,895 --> 00:12:30,- I appreciate that, man, I really do.
- I know you do.

00:12:30,400 --> 00:12:33,Now if there's anything else
we can do for ya,

00:12:33,903 --> 00:12:36,anything at all. Aw, forget it.

00:12:52,422 --> 00:12:54,You're in my fuckin' way.

00:13:04,434 --> 00:13:06,Who in the hell was that?

00:13:07,053 --> 00:13:11,His name's Blood.
He runs that bunch.

00:13:11,124 --> 00:13:15,- I g***t a bone to pick with you, Saxon.
- That's a surprise.

00:13:15,628 --> 00:13:18,I heard about
what you did this morning.

00:13:18,631 --> 00:13:23,Where do you get off riskin' your a***s
over some worthless, drunken Indian?

00:13:23,136 --> 00:13:28,- He wasn't drunk.
- All indians are nothin' but drunks, tit-head.

00:13:28,641 --> 00:13:31,Look at me when I'm talkin' to you.

00:13:32,645 --> 00:13:34,You fuckin'...

00:13:34,647 --> 00:13:38,crazy, stupid son of a bitch!

00:13:38,651 --> 00:13:41,- You're fuckin' fired.
- Bob, don't do that.

00:13:42,155 --> 00:13:45,Shut the f***k up, Butch, or I'll fire
your a***s too! Is that what you want?

00:13:46,159 --> 00:13:48,- That's your call, sir.
- You're d***n right!

00:13:50,163 --> 00:13:51,Come on.

00:14:05,079 --> 00:14:09,- Yeah?
- I'm Conroy Price, Mr. Saxon.

00:14:09,583 --> 00:14:13,Special investigator of division
Arizona attorney general's office.

00:14:13,587 --> 00:14:16,I have a proposition for you.

00:14:16,090 --> 00:14:20,- Does this turtle ever move?
- What do you want, Price?

00:14:20,594 --> 00:14:24,I'm forming an undercover
narcotics operation.

00:14:24,098 --> 00:14:29,- I'm lookin' for a field officer. You're the man I need.
- How do you figure that?

00:14:29,103 --> 00:14:32,I know everything
there is to know about you.

00:14:32,106 --> 00:14:34,Really?

00:14:34,608 --> 00:14:37,Dan Saxon isn't your real name.

00:14:39,113 --> 00:14:43,You were born William Patrick Steiner
in Manhattan on June 24, 1966.

00:14:43,617 --> 00:14:46,Your father was a pipe fitter.

00:14:46,120 --> 00:14:49,Your mother was a full-blooded
chippewa Indian.

00:14:49,123 --> 00:14:52,You were orphaned when you were 3 and
raised by your maternal uncle, a policeman.

00:14:57,133 --> 00:14:59,Shall I go on?

00:14:59,135 --> 00:15:01,Who the hell are you?

00:15:01,637 --> 00:15:04,I told you. I'm with
the attorney general's office.

00:15:04,640 --> 00:15:07,Let me give you my card.

00:15:10,646 --> 00:15:14,I'll put it right here.
I'll go on.

00:15:14,650 --> 00:15:17,Because she was a native american,
your uncle hated your mother.

00:15:17,653 --> 00:15:21,He locked you in a room, handcuffed you
and beat you for the next three years.

00:15:21,990 --> 00:15:24,When you were six years old,
you somehow g***t his gun...

00:15:24,993 --> 00:15:27,and shot him through the heart six times.

00:15:27,996 --> 00:15:29,Six times.

00:15:33,503...

Download Subtitles Beyond The Law 1993xxx in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles