When.Destiny.Brings.the.Demon.2025.EP04.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.XLYS Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:24,880 --> 00:00:28,♪Heavens strike with thunderous wrath♪

00:00:28,600 --> 00:00:32,♪Mountains and rivers shatter before my eyes♪

00:00:32,320 --> 00:00:35,♪Endless splendor cultivated through lifetimes♪

00:00:35,680 --> 00:00:39,♪Turns to dust between my fingers in an instant♪

00:00:40,440 --> 00:00:44,♪When the line between good and evil is clear♪

00:00:44,120 --> 00:00:47,♪Countless souls drift into the boundless wilds♪

00:00:48,240 --> 00:00:51,♪Carrying the spirit fire forward♪

00:00:51,400 --> 00:00:53,♪I defy fate♪

00:00:53,480 --> 00:00:56,♪Just to remain by your side♪

00:00:57,240 --> 00:01:00,♪Falling into love's abyss♪

00:01:01,080 --> 00:01:04,♪Like heavy rain pouring down♪

00:01:04,760 --> 00:01:08,♪Drunk on romance♪

00:01:08,360 --> 00:01:11,♪In a blink, love and hate vanish into illusion♪

00:01:12,600 --> 00:01:15,♪Falling into endless love♪

00:01:16,400 --> 00:01:19,♪Stirring waves upending a lifetime♪

00:01:19,520 --> 00:01:22,♪Even if this life leads to ruin♪

00:01:22,760 --> 00:01:26,♪I still choose to be entangled with you♪

00:01:26,920 --> 00:01:30,♪Through all lifetimes♪

00:01:30,000 --> 00:01:33,[When Destiny Brings The Demon]

00:01:33,000 --> 00:01:36,[Based on the JJWXC novel "When Destiny Brings The Demon" by Fu Hua]

00:01:36,440 --> 00:01:39,[Episode 4]
[The "kill me" part is way too scary]

00:01:43,930 --> 00:01:45,That Demon Realm spy

00:01:46,780 --> 00:01:47,eased quite a bit

00:01:47,780 --> 00:01:49,of the Spirit Fire's burn.

00:01:51,170 --> 00:01:51,Maybe...

00:01:53,700 --> 00:01:55,I can force the seal open.

00:02:29,290 --> 00:02:29,Mr. Snake,

00:02:31,570 --> 00:02:32,look at that sunset glow!

00:02:34,220 --> 00:02:34,Let's go check it out,

00:02:35,610 --> 00:02:36,and clear our heads a bit.

00:02:43,100 --> 00:02:44,Immortal scenic spots

00:02:45,380 --> 00:02:46,are really something else!

00:02:59,700 --> 00:03:00,What's the matter, Mr. Snake?

00:03:21,700 --> 00:03:23,What is that?

00:03:23,770 --> 00:03:27,Why does it feel so oppressive?

00:03:29,860 --> 00:03:31,Sima Jiao, are you insane?

00:03:32,490 --> 00:03:33,You know full well

00:03:33,330 --> 00:03:34,this seal can't be forced open!

00:03:36,920 --> 00:03:41,♪If I could seal my heart away...♪

00:03:41,570 --> 00:03:42,It looks like a seal.

00:03:43,260 --> 00:03:44,Could it be tied to the Grandmaster?

00:03:46,730 --> 00:03:47,I know

00:03:47,660 --> 00:03:49,that girl eased your Spirit Fire pain,

00:03:49,490 --> 00:03:51,but this is a seal formed by all Eight Palaces' bloodlines.

00:03:51,890 --> 00:03:53,No one can break it!

00:03:57,700 --> 00:04:00,If you keep acting recklessly, it can kill you!

00:04:00,890 --> 00:04:01,Sima Jiao!

00:04:07,490 --> 00:04:09,See? I told you it wouldn't work.

00:04:10,610 --> 00:04:12,The more you try to break it,

00:04:13,260 --> 00:04:15,the deeper those nails will drive into you.

00:04:15,820 --> 00:04:16,Stop wasting your strength.

00:04:17,250 --> 00:04:17,Shut up.

00:04:20,020 --> 00:04:22,The Grandmaster's been here for 500 years.

00:04:22,690 --> 00:04:25,You mean he wasn't in seclusion

00:04:25,610 --> 00:04:27,but sealed here all this time?

00:04:32,250 --> 00:04:33,So he's not a demon,

00:04:35,220 --> 00:04:36,but the Monkey King.

00:04:38,580 --> 00:04:39,No wonder he can't sleep

00:04:39,810 --> 00:04:40,and keeps going crazy.

00:04:41,860 --> 00:04:44,Such a situation may drive anyone mad.

00:04:46,520 --> 00:04:50,♪Watching the world change...♪

00:04:52,340 --> 00:04:54,I've figured out how to win our boss over!

00:05:46,210 --> 00:05:47,Grandmaster.

00:05:52,570 --> 00:05:53,Grandmaster.

00:05:57,010 --> 00:05:58,Grandmaster.

00:06:20,570 --> 00:06:21,Grandmaster...

00:06:22,370 --> 00:06:23,What are you doing here?

00:06:26,890 --> 00:06:28,Those scars on him were left

00:06:29,420 --> 00:06:31,when he was sealed?

00:06:34,420 --> 00:06:36,Who let you wander in here?

00:06:36,290 --> 00:06:38,Sorry, I didn't mean to intrude!

00:06:42,620 --> 00:06:45,Speak up. Why are you here?

00:06:46,300 --> 00:06:48,I heard you had worries,

00:06:48,810 --> 00:06:50,so I tried to cheer you up.

00:06:54,540 --> 00:06:55,What worries can I have?

00:06:56,440 --> 00:07:00,But... I thought of something

00:07:00,570 --> 00:07:02,that might make you a little happy.

00:07:03,330 --> 00:07:04,Make me happy?

00:07:09,180 --> 00:07:09,It worked!

00:07:12,250 --> 00:07:14,I used the cultivation you boosted for me

00:07:14,370 --> 00:07:15,to make this.

00:07:15,370 --> 00:07:15,How's that?

00:07:25,640 --> 00:07:29,♪Snow not gone, flame not out...♪

00:07:30,890 --> 00:07:32,I boosted your cultivation,

00:07:34,420 --> 00:07:35,and you used it for this?

00:07:37,130 --> 00:07:38,Doesn't this make you happy?

00:07:39,180 --> 00:07:39,Why not?

00:07:39,720 --> 00:07:43,♪No one reaches, no one hears♪

00:07:43,400 --> 00:07:47,♪Thousands of stars in your eyes♪

00:07:47,280 --> 00:07:51,♪Fall like fireworks♪

00:07:52,240 --> 00:07:56,♪No fate's tangle, no parting swans...♪

00:07:57,250 --> 00:07:58,Ridiculous.

00:07:59,330 --> 00:08:02,To me, these little tricks...

00:08:05,600 --> 00:08:09,♪Cycle back to raging flames...♪

00:08:10,060 --> 00:08:11,So pretty.

00:08:13,300 --> 00:08:13,Well?

00:08:15,940 --> 00:08:17,Feeling any cooler now?

00:08:21,500 --> 00:08:23,Come on, boss,

00:08:23,940 --> 00:08:26,don't waste that gorgeous face on a scowl!

00:08:27,200 --> 00:08:33,♪Mad love blooms a lotus in the heart♪

00:09:03,850 --> 00:09:04,Besides snow,

00:09:05,730 --> 00:09:08,your cultivation can do much more for you.

00:09:21,300 --> 00:09:26,The night of the new moon is coming.

00:09:27,490 --> 00:09:29,I've been locked here for 500 years,

00:09:32,610 --> 00:09:36,power suppressed, tortured daily...

00:09:47,570 --> 00:09:48,So Sima Jiao does have a weakness.

00:09:49,330 --> 00:09:50,We must inform the Master at once.

00:09:51,020 --> 00:09:51,Wait.

00:09:52,180 --> 00:09:53,The Three Saints Mountain only lets you in, never out.

00:09:54,330 --> 00:09:56,If we cost our lives to send word,

00:09:57,260 --> 00:09:58,Sima Jiao will grow suspicious.

00:09:59,610 --> 00:10:00,And Liao Tingyan stays

00:10:00,730 --> 00:10:02,in the Central Tower every day.

00:10:02,450 --> 00:10:03,We have to get her away

00:10:03,850 --> 00:10:04,from Sima Jiao,

00:10:04,970 --> 00:10:06,so she won't ruin the new moon plan.

00:10:07,490 --> 00:10:08,With her cultivation,

00:10:09,540 --> 00:10:10,she's no threat to us yet.

00:10:11,210 --> 00:10:12,Not for now.

00:10:12,750 --> 00:10:14,But if she trains under Sima Jiao,

00:10:14,990 --> 00:10:16,none of us can beat her.

00:10:17,260 --> 00:10:18,So you're saying...

00:10:19,900 --> 00:10:22,Kill two birds with one stone.

00:10:23,090 --> 00:10:24,Plenty of people have their eyes on Sima Jiao.

00:10:26,490 --> 00:10:28,Doesn't Star Palace have one?

00:10:34,090 --> 00:10:35,Sis, have you heard?

00:10:35,730 --> 00:10:37,Liao Tingyan from the Four Seasons Palace

00:10:37,730 --> 00:10:39,is moving into the inner hall soon.

00:10:39,660 --> 00:10:41,She only just won the Grandmaster's favor,

00:10:42,420 --> 00:10:44,and now she's living with him?

00:10:44,690 --> 00:10:46,What did this woman do?

00:10:47,020 --> 00:10:48,If she gets ahead of us,

00:10:48,380 --> 00:10:49,our Star Palace will be...

00:10:49,450 --> 00:10:50,We can't let her run wild.

00:10:51,990 --> 00:10:52,Let's go.

00:11:02,330 --> 00:11:03,Mr. Snake,

00:11:04,330 --> 00:11:06,look, with my amazing skill,

00:11:06,810 --> 00:11:08,I've captured your majestic presence.

00:11:18,570 --> 00:11:19,You're mad, huh?

00:11:20,020 --> 00:11:21,Trust me,

00:11:21,570 --> 00:11:23,Ruling values her friends.

00:11:23,450 --> 00:11:25,Next time I'll plead with her for you.

00:11:25,970 --> 00:11:27,She'll return your heart.

00:11:32,610 --> 00:11:33,What are you doing?

00:11:33,780 --> 00:11:35,Instead of serving the Grandmaster,

00:11:35,660 --> 00:11:37,you've g***t time to lounge and paint

00:11:37,090 --> 00:11:38,out here in the breeze.

00:11:38,450 --> 00:11:39,That's disrespectful to him!

00:11:39,900 --> 00:11:40,Don't waste words on her.

00:11:41,540 --> 00:11:42,Let's...

Download Subtitles When Destiny Brings the Demon 2025 EP04 HD1080P X264 AAC Mandarin CHS XLYS in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles