[Hakata Ramen] Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) - 23 [1080p][HEVC] eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,230 --> 00:00:06,Come on out, demon!

00:00:07,730 --> 00:00:09,{\an8}Stop it!

00:00:09,860 --> 00:00:12,Look, it's the human blood
you love so much!

00:00:16,870 --> 00:00:19,{\an1}KILL

00:01:54,880 --> 00:02:00,EPISODE 23:
PILLAR MEETING

00:02:09,350 --> 00:02:12,What's the matter, demon? Come on!

00:02:12,770 --> 00:02:14,You know you want it.

00:02:22,240 --> 00:02:25,Iguro-san, you're digging into him too hard.

00:02:25,620 --> 00:02:27,Ease up a bit please.

00:02:28,000 --> 00:02:31,{\an8}I'm only holding him down
because he's trying to move.

00:02:33,380 --> 00:02:34,Kamado-kun,

00:02:34,880 --> 00:02:38,if you use any breathing techniques
while your lungs are being squeezed,

00:02:38,470 --> 00:02:40,your veins will burst.

00:02:40,260 --> 00:02:41,His veins will burst!

00:02:41,930 --> 00:02:44,I like it! Sounds flamboyant!

00:02:44,560 --> 00:02:46,Come on! Start bursting!

00:02:49,640 --> 00:02:51,Poor soul...

00:02:51,980 --> 00:02:54,Such a weak, pathetic child.

00:02:55,190 --> 00:02:57,{\an8}Namu Amida Butsu.

00:03:11,120 --> 00:03:12,Kamado-kun?

00:03:18,510 --> 00:03:20,{\an9}DESTROY

00:03:22,680 --> 00:03:23,Nezuko!

00:03:35,860 --> 00:03:36,She's my sister!

00:03:37,190 --> 00:03:38,She's my younger sister!

00:03:39,190 --> 00:03:40,{\an8}Nezuko is different!

00:03:41,280 --> 00:03:43,{\an8}Though I don't know how it happened!

00:04:07,680 --> 00:04:10,All humans are your family.

00:04:18,650 --> 00:04:20,Protect humans.

00:04:28,870 --> 00:04:33,Humans are to be protected and saved.

00:04:33,460 --> 00:04:34,Never hurt them.

00:04:35,920 --> 00:04:38,I will never hurt them.

00:05:02,740 --> 00:05:04,What just happened?

00:05:04,990 --> 00:05:07,The demon girl turned her back in disgust.

00:05:08,030 --> 00:05:10,Although she'd been stabbed
three times by Shinazugawa,

00:05:11,080 --> 00:05:13,and despite his flaunting
of his bloody arm in her face,

00:05:13,660 --> 00:05:16,she restrained herself and did not b***e.

00:05:19,590 --> 00:05:24,So now, it's been proven
that Nezuko won't attack humans, right?

00:05:29,390 --> 00:05:31,What do you think you're doing, Tomioka?

00:05:32,850 --> 00:05:33,Tanjirou...

00:05:35,770 --> 00:05:40,I'm sure that even after this,
there are some who can't accept Nezuko.

00:05:41,270 --> 00:05:44,You must prove it to them starting now.

00:05:45,610 --> 00:05:49,That you and Nezuko can fight
as Demon Slayers.

00:05:49,450 --> 00:05:51,That you can be useful.

00:05:54,950 --> 00:05:57,What is this feeling?

00:05:57,790 --> 00:05:59,It's like I'm floating.

00:06:00,000 --> 00:06:01,{\an8} His voice...

00:06:01,540 --> 00:06:05,{\an8} Is it because of this man's voice
that I'm feeling light in the head?

00:06:07,220 --> 00:06:09,Go out and defeat a Twelve Demon Moon.

00:06:10,220 --> 00:06:12,Do that, and you'll be accepted by all.

00:06:13,260 --> 00:06:16,And it will give more weight to your words.

00:06:21,230 --> 00:06:22,I...

00:06:23,230 --> 00:06:26,Nezuko and I will defeat Kibutsuji Muzan!

00:06:27,360 --> 00:06:29,Nezuko and I will do it for sure!

00:06:29,610 --> 00:06:32,Strike with the sword
that will stop the chain of grief!

00:06:34,700 --> 00:06:37,As you're ill-equipped to do so
right now, Tanjirou,

00:06:37,410 --> 00:06:40,let's start by defeating
a Twelve Demon Moon, all right?

00:06:41,880 --> 00:06:42,Yes, sir.

00:06:44,250 --> 00:06:46,You mustn't laugh!
You mustn't, you mustn't, you mustn't!

00:06:47,460 --> 00:06:49,It goes without saying

00:06:49,680 --> 00:06:52,that the Pillars of the Demon Slayer Corps
have phenomenal skills.

00:06:53,390 --> 00:06:57,After training themselves to death,
they have defied death,

00:06:58,230 --> 00:07:00,and they've also defeated Twelve Demon Moons.

00:07:01,560 --> 00:07:03,A good attitude to have!

00:07:03,690 --> 00:07:08,That is why Pillars receive
respect and preferential treatment.

00:07:08,360 --> 00:07:12,So, Tanjirou, mind your manners
when you speak.

00:07:12,780 --> 00:07:14,Y-Yes, sir!

00:07:16,120 --> 00:07:18,One more thing. Sanemi...

00:07:18,750 --> 00:07:20,Obanai...

00:07:20,660 --> 00:07:23,Don't torment the younger ones too much.

00:07:24,590 --> 00:07:25,As you wish.

00:07:29,300 --> 00:07:30,As you wish.

00:07:31,550 --> 00:07:34,Tanjirou, we have concluded
our business with you.

00:07:34,800 --> 00:07:36,You may step back.

00:07:38,520 --> 00:07:43,In that case, allow me
to take Kamado-kun into my house.

00:07:47,780 --> 00:07:50,All right, then!
Take them away please!

00:07:55,530 --> 00:07:57,Pardon me for cutting in front of you!

00:07:56,740 --> 00:07:57,{\an9}KAKUSHI

00:08:10,670 --> 00:08:13,Now then, let us begin the Pillar Meet—

00:08:13,130 --> 00:08:16,Hold on a second!

00:08:14,970 --> 00:08:16,{\an8}Come back here!

00:08:19,520 --> 00:08:23,Please allow me to head-butt
that man covered in scars!

00:08:23,890 --> 00:08:24,I gotta—

00:08:24,900 --> 00:08:26,Shut up! Keep your mouth shut!

00:08:26,860 --> 00:08:29,I gotta head-butt him as many times
as he stabbed Nezuko!

00:08:30,190 --> 00:08:33,Head-butting isn't a violation
of the Corps rules, right?

00:08:33,200 --> 00:08:35,Shut up! Settle down now!

00:08:35,870 --> 00:08:38,- Let go of me!
- Cut it out!

00:08:45,330 --> 00:08:49,You're not allowed to interrupt Oyakata-sama.

00:08:49,630 --> 00:08:52,- We beg your pardon!
- We beg your pardon, Oyakata-sama!

00:08:52,760 --> 00:08:54,-Tokitou-sama!
- We beg your pardon!

00:08:54,590 --> 00:08:56,We beg your pardon!

00:08:56,220 --> 00:08:59,We assure you that this boy
will be severely reprimanded, so—

00:08:56,510 --> 00:08:58,{\an8} Muichirou-kun!

00:08:58,050 --> 00:08:59,{\an8} What a fine boy!

00:08:59,560 --> 00:09:01,So please! Please!

00:08:59,810 --> 00:09:01,{\an8} So cool!

00:09:02,020 --> 00:09:03,Just get out of our sight.

00:09:03,520 --> 00:09:04,- Yes, sir!
- Yes, sir!

00:09:08,610 --> 00:09:09,Tanjirou...

00:09:10,610 --> 00:09:12,{\an8}Give Tamayo-san my regards.

00:09:17,410 --> 00:09:18,Hold up a second!

00:09:18,700 --> 00:09:20,I just heard him
mention Tamayo-san's name!

00:09:22,080 --> 00:09:23,Don't you say another word!

00:09:24,120 --> 00:09:27,- We g***t yelled at because of you!
- I thought I'd pee my pants!

00:09:28,880 --> 00:09:30,You don't know
how terrifying the Pillars are!

00:09:30,920 --> 00:09:32,Try to read the room! Read it!

00:09:32,800 --> 00:09:36,- I'll never forgive you as long as I live!
- I'll never forgive you!

00:09:36,510 --> 00:09:39,- Apologize!
- Apologize! Apologize!

00:09:40,680 --> 00:09:41,I...

00:09:41,760 --> 00:09:43,I'm sorry.

00:09:44,100 --> 00:09:48,DEMON SLAYER:
KIMETSU NO YAIBA

00:09:48,100 --> 00:09:52,DEMON SLAYER:
KIMETSU NO YAIBA

00:09:53,150 --> 00:09:55,Hello! Is anyone home?

00:09:57,400 --> 00:09:59,Hello! Is anyone home?

00:10:00,030 --> 00:10:00,Hello...

00:10:02,660 --> 00:10:05,Jeez, no one's coming to the door.

00:10:06,160 --> 00:10:08,Let's go check out the yard.

00:10:11,630 --> 00:10:13,Hey, walk on your own.

00:10:14,130 --> 00:10:15,I'm sorry.

00:10:15,920 --> 00:10:18,It's just that my whole body
is aching like crazy.

00:10:21,680 --> 00:10:23,{\an8}The headquarters was huge, too,

00:10:24,140 --> 00:10:26,{\an8}but this mansion's something else, huh?

00:10:30,060 --> 00:10:33,Come to think of it, was this place
called the "Butterfly Estate"?

00:10:40,200 --> 00:10:41,Hey, there's someone.

00:10:42,700 --> 00:10:43,Someone's here.

00:10:45,160 --> 00:10:47,That would be, um...

00:10:47,910 --> 00:10:50,Oh, right! The Successor...

00:10:50,920 --> 00:10:52,Her name is...

00:10:52,630 --> 00:10:54,Successor?

00:10:54,500 --> 00:10:56,It's Tsuyuri Kanao-sama.

00:11:03,390 --> 00:11:06,It's the girl from the Final Selection.

00:11:07,020 --> 00:11:12,Hey, somebody's forgotten how they g***t
stomped on by Kanao-sama last night.

00:11:13,860 --> 00:11:17,A Successor is a swordsman
trained by a Pillar.

00:11:17,820 --> 00:11:21,Only the ones with mind-blowing
skills and talent get chosen.

00:11:21,530 --> 00:11:23,She's a girl, but she's awesome!

00:11:26,370 --> 00:11:28,Please forgive us, Tsuyuri-sama.

00:11:29,120 --> 00:11:31,We were ordered to come here
by Kochou-sama.

00:11:32,880 --> 00:11:35,Permission to enter the mansion?

00:11:40,880 -->...

Download Subtitles [Hakata Ramen] Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer) - 23 [1080p][HEVC] eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles