Will Penny (Western 1967) Charlton Heston, Joan Hackett & Donald Pleasence Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:01,039, Character said: D***n you, Will Penny!

2
At 00:01:02,957, Character said: Steal my biscuits and
bring me no firewood!

3
At 00:01:06,545, Character said: What the hell's g***t into you?

4
At 00:01:08,921, Character said: Them biscuits ain't for you to steal.
They ain't to be ate till I say so.

5
At 00:01:14,552, Character said: Now, come on, give 'em back.

6
At 00:01:20,433, Character said: At least give me some coffee.

7
At 00:01:23,395, Character said: Bring me some firewood.

8
At 00:01:29,860, Character said: Go on. Pot ain't boiled yet anyhow.

9
At 00:02:04,521, Character said: Chuck! Come and get it, you
cow-nurses, or I'll throw it out!

10
At 00:02:10,027, Character said: - Chuck's on!
- Come on out, boys.

11
At 00:02:15,742, Character said: Get outta those blankets, d***n you!

12
At 00:02:54,199, Character said: - Wearing snowshoes, Bo?
- You've been walkin' on my feet.

13
At 00:02:58,661, Character said: Old man like you belongs at the
end of the line. We do all the work.

14
At 00:03:03,791, Character said: I'm surprised you g***t this far.
You earned yourself a warm corner.

15
At 00:03:11,342, Character said: That's enough, Shorthorn.

16
At 00:03:13,803, Character said: Was you about to do something?
'Cause I'd sure clean your plough.

17
At 00:03:41,122, Character said: - Whoa!
- Ride him!

18
At 00:03:54,511, Character said: You stupid, jug-head b***d!

19
At 00:03:58,642, Character said: Last day. Make it a good one.

20
At 00:04:01,852, Character said: Get there today and
you make your bonus.

21
At 00:04:05,189, Character said: Get where? Ain't a bottle of whisky
or a town inside a week of here.

22
At 00:04:10,486, Character said: Save your money! Get a
spread of your own, like me.

23
At 00:04:14,115, Character said: - Money didn't get you into cattle.
- No? What did, Will?

24
At 00:04:18,536, Character said: More like a long rope and a hot iron.

25
At 00:04:22,040, Character said: Let's go!

26
At 00:05:09,632, Character said: Don't be afraid to ask for
help when you need it, old man.

27
At 00:05:15,680, Character said: It's time you did something, Will.

28
At 00:05:18,600, Character said: Fightin' don't get the work done.

29
At 00:06:10,028, Character said: - Something chasing you, Dutchy?
- If the augur sees you, he'll get mad.

30
At 00:06:15,116, Character said: Ja. I see where they're taking
us. Nowhere, that's where.

31
At 00:06:19,622, Character said: Nowhere at all!

32
At 00:06:34,136, Character said: Who figures it out they
put a spur there? What for?

33
At 00:06:39,435, Character said: Everybody trying to get ahead. Train
company wants to get to the cows.

34
At 00:06:45,899, Character said: Anse wants to get to market
first, to get top price.

35
At 00:06:50,028, Character said: And the poor cow-hand rides drag.

36
At 00:06:53,032, Character said: - Better than pushin' a plough.
- Ja.

37
At 00:07:11,843, Character said: Down steer!

38
At 00:07:22,813, Character said: Bigfoot! Comin' a-runnin'!

39
At 00:07:42,875, Character said: He busted my d***n leg!

40
At 00:08:00,309, Character said: - Gimme some air, boys.
- Stand back, boys.

41
At 00:08:13,990, Character said: She's busted, all right.
Grab a hold of this.

42
At 00:08:17,369, Character said: - Here.
- You've been holding out on us.

43
At 00:08:20,915, Character said: That stuff's for doctoring,
not drinking. Hang on to him.

44
At 00:08:28,089, Character said: That's enough.

45
At 00:08:31,342, Character said: - Feels like it's smashed to pieces.
- He'll go to Kansas City with us.

46
At 00:08:36,431, Character said: He'll get a doctor there
and his train ticket home.

47
At 00:08:40,436, Character said: What if he can't work
for you no more, Anse?

48
At 00:08:44,981, Character said: That's the fall of the cards.
He'll get a job some place.

49
At 00:08:49,571, Character said: Ike, how did you manage that? Real
slop. But that's the way I like it.

50
At 00:08:55,200, Character said: You do the cooking.

51
At 00:08:56,827, Character said: I'll get a job where the horse has
the brains and does all the work.

52
At 00:09:04,127, Character said: Well, look who's here. Where
you been hidin', Grandpa?

53
At 00:09:09,299, Character said: Might not be good, but it's hot!

54
At 00:09:25,483, Character said: - You ain't fightin' proper!
- You're the one that's down.

55
At 00:09:30,237, Character said: I told you that leaky mouth
would jump up on you, Boetius!

56
At 00:09:40,331, Character said: - Won't you fight with these?
- My hands are for working.

57
At 00:09:44,377, Character said: If the Lord wanted men to fight like
dogs, He'd've give 'em teeth and claws.

58
At 00:09:52,511, Character said: He's younger than you
figure, ain't it, sonny?

59
At 00:09:57,891, Character said: You go to your gun,
I'll hang you right here!

60
At 00:10:07,527, Character said: - You boys wanna fight, or get paid?
- Get paid!

61
At 00:10:13,324, Character said: - If you can't write, make your mark.
- I went to four grades of school!

62
At 00:10:33,137, Character said: - Want your train ticket?
- Don't need it. G***t my wagon.

63
At 00:10:37,558, Character said: Move on. Let the next man in.

64
At 00:10:46,191, Character said: You can't cowboy as good
as you write. Ticket?

65
At 00:10:49,821, Character said: No ticket for me. I think
I ride along with Blue.

66
At 00:11:27,735, Character said: - What's your whole name, Will?
- Penny. Will Penny.

67
At 00:11:33,700, Character said: - You g***t any family?
- No.

68
At 00:11:36,578, Character said: Another job to go to?

69
At 00:11:38,830, Character said: This time of year? You
know better than that.

70
At 00:11:42,751, Character said: You're a good steady hand.
You can be bull-nurse with me.

71
At 00:11:47,130, Character said: Wait here for the train
and ride to Kansas City.

72
At 00:11:51,553, Character said: Sure thing.

73
At 00:11:58,893, Character said: Mr Howard. Can I go
with you to Kansas City?

74
At 00:12:02,605, Character said: - You wanna see the elephant?
- Naw, hell. I've been there before.

75
At 00:12:07,902, Character said: My pa lives there.
He's gettin' pretty old.

76
At 00:12:12,032, Character said: If I don't see him on this trip,
I won't see him again at all.

77
At 00:12:19,373, Character said: I already g***t Will Penny.

78
At 00:12:22,752, Character said: If you wanna go, you've g***t
more than enough to get there.

79
At 00:12:28,090, Character said: Well, you're a fair man, Mr Howard.

80
At 00:12:34,764, Character said: I'll see you punchers some time.

81
At 00:12:37,225, Character said: - Ever been to K.C.?
- No. I guess I'll see the elephant.

82
At 00:12:41,896, Character said: Ja!

83
At 00:12:52,366, Character said: Wiedersehen, Will.

84
At 00:12:54,910, Character said: - Will. I gotta talk with you.
- Sure.

85
At 00:12:58,539, Character said: It's about my pa.

86
At 00:13:01,125, Character said: - So long, Anse.
- So long, Bo.

87
At 00:13:05,504, Character said: D***n haul gets longer every year.

88
At 00:13:11,010, Character said: See you back in cactus country.

89
At 00:13:14,806, Character said: I don't know, Bigfoot. It puts
me out of a job mighty sudden.

90
At 00:13:20,145, Character said: - North of here, Flatiron might
be hiring. - In the winter?

91
At 00:13:24,524, Character said: I wouldn't lie to you,
honest. Hold on... Look...

92
At 00:13:28,904, Character said: I'll give you some of
my pay. Twenty dollars!

93
At 00:13:32,532, Character said: Which one of you is coming with me?

94
At 00:13:36,913, Character said: Aw hell, go on, then.

95
At 00:13:40,083, Character said: Gimme ten dollars so I
don't feel like a d***n fool.

96
At 00:13:44,212, Character said: - Me, Mr Howard, if it's OK.
- Come on.

97
At 00:13:48,799, Character said: - Much obliged, Will.
- Yeah.

98
At 00:14:02,398, Character said: You fellas g***t room
for one more hand?

99
At 00:14:10,531, Character said: So long, boys!

100
At 00:14:17,871, Character said: So long, boys!

101
At 00:14:46,653, Character said: Hey, Blue. Come on, wake up.

102
At 00:14:54,201, Character said: I bet there's some place in
this wilderness they g***t whisky.

103
At 00:14:58,914, Character said: - And beds.
- I forgot what it tastes like.

104
At 00:15:03,462, Character said: And a bath. I think I g***t bugs.

105
At 00:15:07,423, Character said: Just one shot.

106
At 00:15:12,887, Character said: I hope we can find us a job.

107
At 00:15:16,057, Character said: Not the three of us together. Ain't no
place they hire three hands in winter.

108
At 00:15:22,564, Character said: One job's all I need. Sharing
a blanket don't make us married.

109
At 00:15:26,944, Character said: Will, I think he'll find that
Flatiron spread to hire on.

110
At 00:15:32,199, Character said: It's a damned good thing he can
cowboy, 'cause he sure can't navigate.

111
At 00:15:39,581, Character said: It ain't hot yet.

112
At 00:15:43,378, Character said: Come on! Go and get the water!

113
At 00:15:48,842, Character said: All right.

114
At 00:16:16,871, Character said: - What the hell...?
- It's an elk! Fresh meat!

115
At 00:17:00,667, Character said: Hey! Good shot, Blue. You g***t him.

116
At 00:17:04,296, Character said: - But I didn't. Didn't you?
- Didn't I...?

117
At 00:17:10,803, Character said: Ja. I shot him with my knife.

118
At 00:17:15,057, Character said: - Let's move him.
- Or somebody gonna be mad.

119
At 00:17:18,895, Character said: Madder than a stud at gelding time.

120
At 00:17:36,871, Character said: Careful. They g***t the sun on us.

121
At 00:17:43,671, Character said: Rawhiders.

122
At 00:17:46,591, Character said: Ja. It's bad business.

123
At 00:17:51,345, Character said: - Good morning.
- Good morning.

124

Download Subtitles Will Penny (Western 1967) Charlton Heston, Joan Hackett & Donald Pleasence in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles