[Team Skeet Features] - Shoot Your Shot Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:03,[dramatic music]

00:00:07,000 --> 00:00:10,[upbeat music]

00:00:25,000 --> 00:00:28,- Hey, good morning! - Hey, K!

00:00:28,000 --> 00:00:32,- Hey! - You're going up? - Hell yeah, dude, I'm f***g starving. You're on my mind.

00:00:32,000 --> 00:00:35,- Hey, did you hear the news? - The skeeters are three for one right now.

00:00:35,000 --> 00:00:37,- You're lying! - Seriously.

00:00:37,000 --> 00:00:39,- Did you hear that? - It's amazing.

00:00:39,000 --> 00:00:41,- It's a beautiful day! - I can't believe it!

00:00:41,000 --> 00:00:44,- Yeah, you're doing looks good, but I'm not taking that. - What the f***k?

00:00:44,000 --> 00:00:47,- Oh. - Oh, yes.

00:00:52,000 --> 00:00:56,- Hey, James. Want to do it? - Yes, I do.

00:00:56,000 --> 00:00:59,- Hello, have you seen him? - Nick, is that guy my latest voice right here?

00:00:59,000 --> 00:01:02,- Oh, there you are. - Oh.

00:01:06,000 --> 00:01:11,- Uh-oh. Is that the same outfit you wore last night? - Yeah, it is.

00:01:11,000 --> 00:01:15,- What time did you leave the club? - Leave? They technically had to kick me out last night.

00:01:15,000 --> 00:01:19,It was too fun. You should have left. You're always the first one out, right?

00:01:19,000 --> 00:01:24,- I couldn't have stuck around. I just had to prep for today's meeting.

00:01:24,000 --> 00:01:28,- Oh, f***k! I completely forgot! - Don't leave and sweat it.

00:01:28,000 --> 00:01:30,- F***k. - I already sent some of the sales report over to you.

00:01:30,000 --> 00:01:33,- So you're good to go. - You're a lifesaver.

00:01:33,000 --> 00:01:35,- Don't sweat.

00:01:39,000 --> 00:01:44,- I was thinking we're such good friends. Maybe we should try to be something else, over drinks?

00:01:44,000 --> 00:01:47,- No, no. - That's too much.

00:01:47,000 --> 00:01:52,- Can't help but think we're a pretty good fit. - No, that's not it.

00:01:52,000 --> 00:01:55,- It's not working.

00:01:56,000 --> 00:02:00,- Ah, soless.

00:02:02,000 --> 00:02:04,- Hey, Penelope. - Hey.

00:02:04,000 --> 00:02:08,- Donna? - You know I can't have sweets this early in the morning.

00:02:08,000 --> 00:02:14,- Only I had known. - You know me too well.

00:02:14,000 --> 00:02:16,- Yeah. - Thank you.

00:02:16,000 --> 00:02:18,- You're welcome.

00:02:18,000 --> 00:02:22,- So how's it going next bestselling author?

00:02:22,000 --> 00:02:33,- Well, I don't know about that. But I actually was thinking about asking you if you wanted to maybe, I don't know,

00:02:33,000 --> 00:02:36,probably try to find my words for it.

00:02:36,000 --> 00:02:40,- Oh yeah, it's made a sale! - Okay, thank you.

00:02:40,000 --> 00:02:42,- I love you. - I hate it.

00:02:42,000 --> 00:02:45,- Good job. - Sure is.

00:02:45,000 --> 00:02:48,- Hey! - Yeah!

00:02:49,000 --> 00:02:53,- Come on now, guys, gotta keep up. - Ah, yeah.

00:02:53,000 --> 00:02:55,- Maybe you'll go.

00:02:58,000 --> 00:03:01,- You heard that, Nikki? - Oh yeah.

00:03:01,000 --> 00:03:05,Come on, man, I'm high. Come on. Hey, same team, Nick.

00:03:05,000 --> 00:03:08,- All right, all right. - Jellyfish.

00:03:08,000 --> 00:03:10,- That's cute. - Jellyfish. Come on.

00:03:10,000 --> 00:03:13,- Congrats. Otherwise... - It's okay, man.

00:03:13,000 --> 00:03:15,- What is that? - Don't want some?

00:03:15,000 --> 00:03:21,- Ah, gross. No, thank you. You know, maybe you should stick to a protein breakfast. Maybe you'll see gains that way.

00:03:21,000 --> 00:03:23,- Thanks for the tip.

00:03:23,000 --> 00:03:26,- No problem. What's up, Penelope?

00:03:26,000 --> 00:03:31,- Hi. - You know, I've been really working on this pitch, right?

00:03:31,000 --> 00:03:36,And it wouldn't hurt having one of the office brightest minds tell me what they think.

00:03:36,000 --> 00:03:39,- Okay, I can do that. - Yeah, there you go.

00:03:39,000 --> 00:03:45,- I'll be right back, and then we can make sure it's on the station. - I promise. I'll be right back.

00:03:45,000 --> 00:03:47,- You should be fine.

00:03:48,000 --> 00:03:50,- All right.

00:03:54,000 --> 00:03:57,- Mondays, huh? - Yeah.

00:03:58,000 --> 00:04:01,- So, I... - Mondays, I think you're gonna take your vacation...

00:04:01,000 --> 00:04:06,I think you're gonna take it next month. It's just so easy.

00:04:07,000 --> 00:04:14,- Hey, so... did you ask her out yet?

00:04:14,000 --> 00:04:20,- I mean, I was going to, but Peter kind of g***t in the middle of it, so...

00:04:20,000 --> 00:04:22,- Are you guys going to that party, little?

00:04:22,000 --> 00:04:28,- Oh, Willow's party? Yeah. I mean, I'm my Popeye, but I'm not sure if I'll go.

00:04:29,000 --> 00:04:32,- Yo, Nicky, back to Earth.

00:04:32,000 --> 00:04:40,- Well, I don't know, I'm just thinking she's so... I don't know, maybe Peter did me a favor.

00:04:40,000 --> 00:04:43,I think she's kind of selective, and I'm not really exactly...

00:04:43,000 --> 00:04:45,- Hey. - Hey, what's that for?

00:04:46,000 --> 00:04:49,- Come on out. - Whoa. Do I sense a house down at work environment?

00:04:50,000 --> 00:04:54,- No, no, no, no. He's just been really upset lately, and I'm just trying to cheer him up.

00:04:54,000 --> 00:04:58,- Oh, really? - Yeah, it's nothing. It's nothing.

00:04:58,000 --> 00:05:03,- Well, Nicky, why don't you come to my office? Maybe this is a job for HR to handle.

00:05:03,000 --> 00:05:05,- Come on.

00:05:05,000 --> 00:05:07,[door opens]

00:05:07,000 --> 00:05:09,- Willow?

00:05:09,000 --> 00:05:11,- [laughs]

00:05:11,000 --> 00:05:17,[music]

00:05:17,000 --> 00:05:22,[music]

00:05:22,000 --> 00:05:26,[door closes]

00:05:26,000 --> 00:05:29,- Hey, Charlie, you want to see me?

00:05:29,000 --> 00:05:32,- Hey. Mix it down.

00:05:32,000 --> 00:05:34,- Okay.

00:05:34,000 --> 00:05:38,- So, yeah, I wanted to talk to you about your performance.

00:05:38,000 --> 00:05:41,- Yeah, it's been a little spotty lately.

00:05:41,000 --> 00:05:48,- I mean, usually you're super consistent, and you're one of my top players.

00:05:48,000 --> 00:05:51,But can you tell me what's been going on?

00:05:51,000 --> 00:05:53,- Been rough.

00:05:53,000 --> 00:05:55,- Yeah?

00:05:55,000 --> 00:05:57,- I don't know, I've just been a little distracted, I guess.

00:05:57,000 --> 00:05:59,- It seems like it.

00:05:59,000 --> 00:06:00,- No.

00:06:00,000 --> 00:06:03,- Usually, you're one of my star players, and it seems so weird.

00:06:03,000 --> 00:06:04,- I know.

00:06:04,000 --> 00:06:08,- But you're not just out there in front of everyone, you know?

00:06:08,000 --> 00:06:09,- Well, of course.

00:06:09,000 --> 00:06:10,- Take in the field?

00:06:10,000 --> 00:06:13,Isn't that Penelope girl you've been talking about?

00:06:13,000 --> 00:06:17,- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.

00:06:17,000 --> 00:06:19,- I see, I see.

00:06:19,000 --> 00:06:20,- Yes.

00:06:20,000 --> 00:06:21,- Yeah.

00:06:21,000 --> 00:06:24,- Have you even talked to her? I mean...

00:06:24,000 --> 00:06:26,- I was going to.

00:06:26,000 --> 00:06:29,- Yeah.

00:06:29,000 --> 00:06:33,- Well, you know, you could always do something to catch her attention.

00:06:33,000 --> 00:06:37,You know, you could always, you know, pay a compliment, you know?

00:06:37,000 --> 00:06:40,- I don't know if I like your face, I like your eyes.

00:06:40,000 --> 00:06:42,- Tell her she has pretty eyes. I don't know.

00:06:42,000 --> 00:06:43,- Yeah.

00:06:43,000 --> 00:06:46,- Yeah, of course, that would totally work.

00:06:50,000 --> 00:06:54,- Well, I just don't know much people that do love power.

00:06:54,000 --> 00:06:56,- I know.

00:06:56,000 --> 00:06:59,- And it's something we can always discuss. I'm so glad you came right here.

00:06:59,000 --> 00:07:02,- Hey, Charlie. Oh, hey, Nikki.

00:07:02,000 --> 00:07:03,- Hey.

00:07:03,000 --> 00:07:05,- G***t those papers that you're asking for?

00:07:05,000 --> 00:07:06,- Oh, thank you so much.

00:07:06,000 --> 00:07:07,- Yeah, of course.

00:07:07,000 --> 00:07:12,- Yeah, we can hop over and look at those later today.

00:07:12,000 --> 00:07:17,I mean, I could take this one to the couch and I can see you later tonight.

00:07:17,000 --> 00:07:18,- Yeah.

00:07:18,000 --> 00:07:20,- And we'll go over these, okay?

00:07:20,000 --> 00:07:21,- That sounds perfect.

00:07:21,000 --> 00:07:22,- Thanks so much, Alex.

00:07:22,000 --> 00:07:23,- Yeah, of course, just let me know.

00:07:23,000 --> 00:07:25,- We'll see.

00:07:25,000 --> 00:07:26,- Thanks.

00:07:26,000 --> 00:07:28,- Get comfy.

00:07:29,000 --> 00:07:31,- I really should clear your mind.

00:07:31,000 --> 00:07:32,- Yeah, I know.

00:07:32,000 --> 00:07:35,- I'm so distracted lately.

00:07:35,000 --> 00:07:37,- I'm glad those reports came in at least.

00:07:37,000 --> 00:07:39,- Mm-hmm.

00:07:39,000 --> 00:07:41,- I've been waiting on those.

00:07:41,000 --> 00:07:43,- Mm-hmm.

00:07:43,000 --> 00:07:45,- [sighs]

00:07:45,000 --> 00:07:48,-...

Download Subtitles [Team Skeet Features] - Shoot Your Shot in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles