Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Hipak (2025) in any Language
Hipak (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,737, Character said: Sometimes in a man’s life,
2
At 00:00:13,268, Character said: there are nights when you just get lucky.
3
At 00:00:15,580, Character said: You hit up a bar, spot a hot chick.
4
At 00:00:19,936, Character said: You work up the courage—start
talking, have some drinks.
5
At 00:00:24,211, Character said: A little flirting on the dance
floor, a few more rounds…
6
At 00:00:27,485, Character said: and next thing you know,
7
At 00:00:28,932, Character said: it’s just the two of you in a room.
8
At 00:01:57,992, Character said: Of course, if she’s all in…
9
At 00:02:00,036, Character said: then you better be all in too, bro!
10
At 00:02:43,079, Character said: And you really hit the jackpot if she
turns out to be even wilder than you!
11
At 00:03:33,551, Character said: That’s the thing…
Sometimes, the luck hits fast—
12
At 00:03:38,543, Character said: Son of a bitch! That’s my girlfriend!
13
At 00:03:42,597, Character said: But the bad luck? Hits even faster.
14
At 00:03:47,122, Character said: Poor guy. He was this close…
But d***n, lost it all.
15
At 00:03:54,067, Character said: Good thing he’s my bro –
16
At 00:03:56,652, Character said: And I have his back.
17
At 00:04:01,003, Character said: They were shouting my name…
18
At 00:04:03,489, Character said: - Abu!
- Abu!
19
At 00:04:04,400, Character said: Abu.
20
At 00:04:06,204, Character said: Short for Automatic Beat down Unit.
21
At 00:04:08,927, Character said: - Abu!
- Abu!
22
At 00:04:18,258, Character said: Even if it’s just me against all of them—
23
At 00:04:20,535, Character said: It’s not about how many hits you take.
24
At 00:04:23,200, Character said: It’s about how fast you hit first.
25
At 00:04:26,307, Character said: That’s enough, Bro. They’ve already lost.
26
At 00:04:28,601, Character said: But there’s still one left.
27
At 00:04:31,307, Character said: And I’m not letting it slide
that they broke your nose.
28
At 00:04:34,148, Character said: But Bro, you’ve more than made up for it.
Let’s call it even.
29
At 00:04:39,070, Character said: Take it easy. This will be quick.
30
At 00:04:44,940, Character said: I’m letting you know my next move.
31
At 00:04:46,919, Character said: Right to the body… Flying knee.
32
At 00:04:49,919, Character said: [background cheering]
33
At 00:04:53,053, Character said: - Abu!
- Abu!
34
At 00:05:10,674, Character said: Great job, Boss Abu!
35
At 00:05:14,961, Character said: Graduation’s tomorrow—
don’t wanna get in trouble.
36
At 00:05:20,071, Character said: - What’s wrong with you?
- I’m already freezing out here.
37
At 00:05:23,278, Character said: Alright, alright.
You might catch a cold or something.
38
At 00:05:26,993, Character said: And hey—congrats!
39
At 00:05:29,579, Character said: Good thing you didn’t freeze
when you made your move on that girl.
40
At 00:05:33,483, Character said: Too bad she had a boyfriend though.
41
At 00:05:38,858, Character said: But thanks again, bro.
42
At 00:05:40,719, Character said: Like always—if it weren’t for you,
who knows what would’ve happened to me…
43
At 00:05:44,844, Character said: Come on, let’s go.
44
At 00:05:47,058, Character said: Boss Abu!
He’s charging in again!
45
At 00:06:11,412, Character said: Luck or bad luck…
that’s not what brought me down this night.
46
At 00:06:17,043, Character said: It was pride.
47
At 00:06:18,378, Character said: Stupidity.
48
At 00:06:19,379, Character said: If I had just listened to Tyrone…
None of this would’ve happened.
49
At 00:06:25,343, Character said: My life wouldn’t have gone to s***t.
50
At 00:07:11,305, Character said: Bro! Welcome back!
What are you doing just standing around?!
51
At 00:07:20,064, Character said: Just checking out your vape shop, Bro.
52
At 00:07:24,694, Character said: Looks like you picked a great spot—
lots of foot traffic.
53
At 00:07:31,669, Character said: And the name’s a
winner too... Vape Bros.
54
At 00:07:36,247, Character said: It’s our vape shop, Bro!
55
At 00:07:38,765, Character said: And I know you’ll get
the hang of things quick.
56
At 00:07:44,589, Character said: You’ll even enjoy it…
57
At 00:07:46,115, Character said: Come on, let me give you a tour!
58
At 00:07:48,997, Character said: Okay let’s go!
59
At 00:07:50,350, Character said: I missed you!
60
At 00:07:55,187, Character said: Come on, Bro.
Just leave your stuff here for now.
61
At 00:07:59,299, Character said: Okay. Will do.
62
At 00:08:01,522, Character said: Over here on the right
is our specialty coffee.
63
At 00:08:04,677, Character said: Look.
64
At 00:08:06,233, Character said: The machine looks complicated,
but I’ll teach you—it’s actually easy.
65
At 00:08:12,200, Character said: Nice. You even thought of
combining coffee and vaping.
66
At 00:08:17,400, Character said: All because of our hangout days, remember?
67
At 00:08:20,208, Character said: We used to sneak puffs...
68
At 00:08:22,924, Character said: So now, I made a place where people
can hang out and vape—legally.
69
At 00:08:29,282, Character said: Looks like it’s working with the students
and call center agents who come here often.
70
At 00:08:35,313, Character said: And of course, when they come here, we’ve
g***t every kind, brand, and flavor of vape—
71
At 00:08:44,997, Character said: whatever they’re into, we’ve g***t it.
72
At 00:08:48,861, Character said: And not just them…
This place is also a regular hangout for –
73
At 00:08:55,243, Character said: Surprise!
74
At 00:08:56,160, Character said: Abu!
75
At 00:08:58,246, Character said: We missed you, Bro!
76
At 00:09:00,439, Character said: Bro, what’s up?
77
At 00:09:02,742, Character said: Bro! How’s life?
78
At 00:09:05,008, Character said: How's life, bro?
79
At 00:09:06,937, Character said: There—our frat hangout spot.
80
At 00:09:09,590, Character said: That’s why there’s always someone
dropping by to mess with you here!
81
At 00:09:12,142, Character said: Sorry, bro. I’ve been on
back-to-back hospital shifts,
82
At 00:09:13,995, Character said: couldn’t visit you much
while you were inside.
83
At 00:09:16,759, Character said: Same here, man. The firm’s swamped
with cases. I’m sorry too.
84
At 00:09:22,374, Character said: I’ve been tied up with our hardware store.
No time for anything else lately.
85
At 00:09:27,376, Character said: It’s all good, Bros. No hard feelings.
86
At 00:09:30,718, Character said: So, Boss Abu? What’s the plan tonight?
Since it’s your first night out of prison!
87
At 00:09:35,841, Character said: Yeah! It’s been a while
since we hung out with-
88
At 00:09:38,035, Character said: Abu! Abu! Abu!
89
At 00:09:42,957, Character said: Let’s drop that, Bros. Just call me Roy.
90
At 00:09:48,550, Character said: Okay Roy. I’ll show
you your new room first.
91
At 00:09:52,649, Character said: You guys take care of yourselves here.
92
At 00:09:56,048, Character said: - Yeah.
- Let's go.
93
At 00:09:57,257, Character said: Okay let’s catch up more later.
94
At 00:09:59,890, Character said: Come in, Bro.
95
At 00:10:04,478, Character said: Here, Bro. So you have something to use—
and it’s for the shop too.
96
At 00:10:12,945, Character said: I only g***t held up with the bed
frame. The delivery g***t delayed.
97
At 00:10:17,387, Character said: That’s why I couldn’t pick
you up when you g***t out.
98
At 00:10:22,246, Character said: Sorry about that.
99
At 00:10:23,789, Character said: You don’t have to say sorry, Bro. I
can fix this up. This is already a big win.
100
At 00:10:29,998, Character said: It’s not just the bed frame, Bro...
It’s everything that happened to you.
101
At 00:10:40,882, Character said: If it weren’t for my mess back then,
102
At 00:10:43,272, Character said: you wouldn’t have gotten
dragged into that fight.
103
At 00:10:47,647, Character said: You wouldn’t have
seriously hurt that guy.
104
At 00:10:52,193, Character said: During your hearing, I tried to
explain to your parents. Even to Tina.
105
At 00:10:56,238, Character said: Told them it was all my fault.
You were just defending me.
106
At 00:10:59,200, Character said: You weren’t at fault, Bro.
107
At 00:11:06,874, Character said: You were already trying to
pull me away. I just didn’t listen…
108
At 00:11:12,069, Character said: Tina’s married. And I’m happy for her.
109
At 00:11:19,095, Character said: My parents... they haven’t
talked to me in a long time.
110
At 00:11:23,562, Character said: That’s why I want to fix my life.
111
At 00:11:25,714, Character said: So when I finally face them again...
112
At 00:11:28,778, Character said: They might still accept me.
113
At 00:11:32,775, Character said: I don’t need your apology, Bro.
114
At 00:11:34,527, Character said: But I need to say “thank you.”
115
At 00:11:37,154, Character said: Thank you—for this, for the job...
116
At 00:11:41,283, Character said: and most of all, for giving
me a chance to start over.
117
At 00:11:46,025, Character said: You’re right. Move on, Bro.
118
At 00:11:50,710, Character said: Let’s leave the past behind.
119
At 00:11:51,877, Character said: You’re so dramatic.
120
At 00:11:54,794, Character said: Okay. You rest for now.
121
At 00:11:56,571, Character said: I’ll take care of this.
122
At 00:12:16,025, Character said: It’s not just about moving
on, Bro—it’s about being better.
123
At 00:12:21,488, Character said: That’s what I want to do.
I don’t want to break Tyrone’s trust,
124
At 00:12:25,995, Character said: so I’m all-in with the job he gave me.
125
At 00:12:30,994, Character said: Every vape—I tasted it.
126
At 00:12:34,712, Character said: Every gadget, every tool—I studied it.
127
At 00:12:40,176, Character said: And after being inside that long… I had
to relearn...
Download Subtitles Hipak (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Outsider.2020.S01E04.720p.WEBRip.x264-XLF
Maisie Raine s02e03 ID
Itaewon.Class.S01E11.720p.HEVC.Hindi-Korean.x265-KatmovieHD.one
Kate England bro viagra problem
The Night Agent - 02x01 - Call Tracking.WEB-DL.FLUX.English.C.updated.Addic7ed.com
Sterben.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Superman.and.Lois.S02E11.WEBRip.x264
Will Penny (Western 1967) Charlton Heston, Joan Hackett & Donald Pleasence
Insidious.The.Red.Door.2023.V2555
[Team Skeet Features] - Shoot Your Shot
Hipak (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Hipak (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up