Adeline.2022.1080p.YAS.Eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:07,454, Character said: Hey, Adeline, we made it.

2
At 00:03:12,811, Character said: I know, sweetie, I know.

3
At 00:03:18,149, Character said: Imagine what you can do here.

4
At 00:03:25,914, Character said: Heavenly Father,

5
At 00:03:27,189, Character said: we thank you for the food
we are about to receive.

6
At 00:03:29,665, Character said: Watch over those...

7
At 00:03:30,712, Character said: who need your guidance most
in their times of trouble.

8
At 00:03:33,476, Character said: In Jesus's name, Amen.

9
At 00:03:35,341, Character said: Amen.

10
At 00:03:41,791, Character said: Oh, you know what?

11
At 00:03:42,823, Character said: Somebody bought that old farm
out on State Route 47.

12
At 00:03:45,760, Character said: - You're kidding?
- No.

13
At 00:03:47,294, Character said: - How did you find out?
- Milly.

14
At 00:03:49,448, Character said: - Well, if anybody would know.
- You know what?

15
At 00:03:51,816, Character said: John, Milly is an informed citizen.

16
At 00:03:54,140, Character said: Uh-huh.

17
At 00:03:54,991, Character said: You want everyone in town
to know something,

18
At 00:03:56,757, Character said: just tell Milly, it's a secret.

19
At 00:03:58,966, Character said: Be good to do
something nice for her.

20
At 00:04:01,568, Character said: - Milly?
- No, our new neighbor.

21
At 00:04:04,412, Character said: She drove all the way here
with just a horse for company.

22
At 00:04:06,857, Character said: So, I don't know,
maybe,we do...

23
At 00:04:09,468, Character said: a little barbecue.

24
At 00:04:10,646, Character said: Everybody brings
something over, and...

25
At 00:04:12,663, Character said: do it at her new farm!

26
At 00:04:14,358, Character said: The whole town just walk on over...

27
At 00:04:16,365, Character said: without even a "how do you do"?

28
At 00:04:17,757, Character said: It was just a thought.

29
At 00:04:19,240, Character said: I'll be back.

30
At 00:04:21,005, Character said: It's a good one.

31
At 00:04:23,100, Character said: Why don't I announce it on Sunday?

32
At 00:04:24,873, Character said: Unless you think...

33
At 00:04:26,373, Character said: Milly could spread the word faster.

34
At 00:04:28,711, Character said: You're so bad.

35
At 00:04:30,311, Character said: There you go, bud.

36
At 00:04:33,438, Character said: Milly also mentioned, uh,
a new support group...

37
At 00:04:36,015, Character said: in Columbus for parents
of autistic children.

38
At 00:04:38,479, Character said: Might be nice to
talk to some people...

39
At 00:04:40,540, Character said: who know what we're going through.

40
At 00:04:41,945, Character said: Going through?

41
At 00:04:44,047, Character said: It just might help to talk.

42
At 00:04:45,446, Character said: I know it would help me.

43
At 00:04:46,493, Character said: Well then, you can go.

44
At 00:04:48,057, Character said: - I need to be at church.
- You are always at church.

45
At 00:04:51,430, Character said: You just don't get
a lot of alone time,

46
At 00:04:53,135, Character said: you know, to vent.

47
At 00:04:57,863, Character said: We've put him through enough, dear.

48
At 00:05:00,738, Character said: I'm not ready to give up hope.

49
At 00:05:02,582, Character said: Hope's good.

50
At 00:05:04,152, Character said: But the pain when it fails?

51
At 00:05:06,879, Character said: I can't watch your hopes
get crushed again.

52
At 00:05:10,428, Character said: This is the path God has laid for us.

53
At 00:05:12,406, Character said: - We have to walk--
- I hate when you preach at me.

54
At 00:05:14,929, Character said: Well, you married a preacher.

55
At 00:05:22,131, Character said: For better or for worse.

56
At 00:05:23,453, Character said: Okay, that's fair.

57
At 00:05:25,639, Character said: I just want what's best for our son.

58
At 00:05:28,123, Character said: Same as you.

59
At 00:05:30,475, Character said: And maybe, this will just
help us be better for him.

60
At 00:05:39,103, Character said: Where exactly did Milly hear
about this support group?

61
At 00:05:42,658, Character said: Facebook.

62
At 00:05:46,390, Character said: Okay, fine.

63
At 00:05:47,777, Character said: Look it up.

64
At 00:05:49,433, Character said: No promises, though.

65
At 00:05:51,498, Character said: Okay.

66
At 00:05:56,447, Character said: I love you, champ.

67
At 00:05:57,917, Character said: Good boy.

68
At 00:07:18,895, Character said: Adeline!

69
At 00:07:20,303, Character said: Let's go make a new friend.

70
At 00:07:34,037, Character said: Come on, Jason!

71
At 00:07:35,504, Character said: Keep him under control, boy!

72
At 00:07:37,152, Character said: - You g***t it.
- Whoa!

73
At 00:07:38,713, Character said: Yankee, stop!

74
At 00:07:40,505, Character said: Trot, Yankee, come on.

75
At 00:07:41,909, Character said: Hey, come on, let's go.

76
At 00:07:43,349, Character said: You're the boss, son!

77
At 00:07:48,545, Character said: I can't hold on,
he's too wild!

78
At 00:07:51,818, Character said: Whoa!

79
At 00:07:56,036, Character said: Jason,

80
At 00:07:57,287, Character said: are you all right?

81
At 00:07:59,060, Character said: Come on, Yankee.

82
At 00:08:00,334, Character said: Why you g***t to make this so hard?

83
At 00:08:04,633, Character said: Yankee ain't ready!

84
At 00:08:06,865, Character said: Yeah, he sure is stubborn, Pop.

85
At 00:08:09,091, Character said: But, I'll break him.

86
At 00:08:10,310, Character said: Give it another go
after my morning chores.

87
At 00:08:12,364, Character said: But before you do
anything else,

88
At 00:08:14,007, Character said: you go clean up
that head of yours.

89
At 00:08:18,446, Character said: Oh, I'm definitely
going to break him now!

90
At 00:08:20,565, Character said: Go get cleaned up, boy.

91
At 00:08:23,540, Character said: That's a tough son
you have there.

92
At 00:08:25,196, Character said: Yeah, I'm lucky to have him.

93
At 00:08:27,313, Character said: His mother died giving birth,
you know?

94
At 00:08:29,907, Character said: He should have died too,
but wouldn't quit.

95
At 00:08:33,056, Character said: I like to think that...

96
At 00:08:34,385, Character said: when she died,

97
At 00:08:35,540, Character said: she passed her grit on to him.

98
At 00:08:37,868, Character said: I'm sure she did.

99
At 00:08:41,273, Character said: So, Ms. Miller,

100
At 00:08:43,695, Character said: you're in the market
for another horse.

101
At 00:08:45,719, Character said: Yes, I **.

102
At 00:08:47,703, Character said: Mr. Henderson.

103
At 00:08:51,887, Character said: - Kay.
- Matt.

104
At 00:08:53,922, Character said: So,

105
At 00:08:54,993, Character said: I'd like to buy one today.

106
At 00:08:56,656, Character said: And then, maybe,
another in a few weeks.

107
At 00:08:58,580, Character said: Oh.

108
At 00:08:59,609, Character said: - Are these all Appaloosas?
- Uh, no.

109
At 00:09:01,277, Character said: But the ones that are come from
Chuck Schroeder's stock.

110
At 00:09:03,749, Character said: G***t registration papers
for all of them.

111
At 00:09:06,766, Character said: And that one?

112
At 00:09:10,924, Character said: Oh yeah, he's exactly
what you're looking for.

113
At 00:09:13,749, Character said: No, Yankee ain't ready.

114
At 00:09:16,151, Character said: If you're looking for a good,
reliable horse, I'd recommend...

115
At 00:09:19,846, Character said: Charm over there.

116
At 00:09:22,065, Character said: Now, she comes from a long line
of show horses who have--

117
At 00:09:28,121, Character said: - Kay?
- You beautiful yellow thing!

118
At 00:09:36,244, Character said: Adeline seems to like you.

119
At 00:09:40,703, Character said: How much did you say
you wanted for him?

120
At 00:09:56,489, Character said: He's here.

121
At 00:10:04,873, Character said: One minute, everything's fine.

122
At 00:10:06,310, Character said: And then the next minute,
she's lighting something on fire.

123
At 00:10:09,849, Character said: I know this isn't the first time.

124
At 00:10:11,834, Character said: But fostering Bethany
is doing the Lord's work.

125
At 00:10:15,474, Character said: We're just at our wit's end, John.

126
At 00:10:17,513, Character said: That's the honest to God truth.

127
At 00:10:19,779, Character said: I feel your pain.

128
At 00:10:20,921, Character said: And it's okay, Jeff.
It's okay to be emotional.

129
At 00:10:24,099, Character said: These are very difficult issues
you're dealing with.

130
At 00:10:27,021, Character said: I don't know what
the Lord's plan is for her.

131
At 00:10:29,834, Character said: But I know, he does have a plan.

132
At 00:10:33,294, Character said: And I'm here for you, okay?

133
At 00:10:34,954, Character said: Reverend, I'm sorry.

134
At 00:10:38,263, Character said: We didn't ask you
over here for advice.

135
At 00:10:45,653, Character said: Oh.

136
At 00:10:46,768, Character said: She's really too much
for us to handle.

137
At 00:10:49,637, Character said: And you're sure about this?

138
At 00:10:50,926, Character said: We've talked about it, John.

139
At 00:10:52,506, Character said: A lot.

140
At 00:10:59,408, Character said: And then, a lawyer
stood up and asked,

141
At 00:11:01,236, Character said: Teacher, what exactly do I have
to do to inherit eternal life?

142
At 00:11:04,603, Character said: Nothing like a lawyer to get
right to the point, huh?

143
At 00:11:08,768, Character said: So Jesus asked,
what does the law say?

144
At 00:11:11,494, Character said: The lawyer gets it right:

145
At 00:11:12,988, Character said: Love the Lord, your God,
with all you've g***t.

146
At 00:11:15,775, Character said: Jesus says, yep.

147...

Download Subtitles Adeline 2022 1080p YAS Eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles