Maisie Raine s02e05 The Witness.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:05,570 --> 00:01:06,Okay? Fine.

00:01:07,390 --> 00:01:08,Still nothing?

00:01:08,810 --> 00:01:11,No. You must be using the wrong bait.

00:01:11,690 --> 00:01:12,It's a well -known fact.

00:01:13,450 --> 00:01:15,Street crimes only happen when we're not
looking.

00:01:16,350 --> 00:01:17,Yes, ma '**.

00:01:18,530 --> 00:01:20,Right, well, I'm going off duty.

00:01:20,091 --> 00:01:22,Mickey's out and about in the car if you
need him.

00:01:22,330 --> 00:01:23,I'll see you tomorrow.

00:01:23,670 --> 00:01:24,Okay, see you.

00:01:27,810 --> 00:01:29,She'll be off to the allotment?

00:01:29,510 --> 00:01:31,You're wasting your time today.

00:01:33,050 --> 00:01:34,Why?

00:01:34,950 --> 00:01:36,It's gonna rain.

00:01:36,290 --> 00:01:37,I can feel it in me bones.

00:01:40,210 --> 00:01:43,Sometimes, Mallory, you sound like a
little old man.

00:01:44,870 --> 00:01:45,Drive round the block.

00:01:46,950 --> 00:01:48,Don't keep telling me what to do.

00:01:49,830 --> 00:01:50,I'm not.

00:01:50,881 --> 00:01:52,You are.

00:01:52,530 --> 00:01:54,Just like a little old man.

00:02:23,880 --> 00:02:25,Come on, let's get on with it.

00:02:31,340 --> 00:02:32,Look at that.

00:02:32,900 --> 00:02:33,Me own leaks.

00:02:43,160 --> 00:02:44,Hello.

00:02:44,460 --> 00:02:45,I've brought you some lunch.

00:02:45,841 --> 00:02:47,Thanks, Joan.

00:02:47,020 --> 00:02:48,And some for Jack.

00:02:48,500 --> 00:02:49,That's very kind.

00:02:49,760 --> 00:02:52,I can call you Jack, can't I? Of course.

00:02:52,760 --> 00:02:53,You look very smart.

00:02:54,000 --> 00:02:55,Well, I think I always do.

00:02:55,421 --> 00:02:58,Oh, I'm sure you do. I meant, are you
going out?

00:02:58,060 --> 00:02:59,Yes, with the U3A.

00:03:01,100 --> 00:03:02,University of the Third Age.

00:03:02,960 --> 00:03:04,We're going to see a play.

00:03:04,361 --> 00:03:05,Which one?

00:03:05,800 --> 00:03:07,An Inspector Calls.

00:03:09,680 --> 00:03:10,Bye -bye.

00:03:11,680 --> 00:03:12,Thanks again.

00:03:14,920 --> 00:03:16,Why ** I doing this?

00:03:16,260 --> 00:03:18,Oh, well, you won't have to, so will
you?

00:03:18,720 --> 00:03:20,We ain't letting Gavin any money.

00:03:21,940 --> 00:03:23,What? What is your problem?

00:03:24,520 --> 00:03:25,Huh?

00:03:25,640 --> 00:03:27,We lend him a couple of grand.

00:03:27,380 --> 00:03:31,He buys a van. He does all the fetching,
carrying, crossing the channel, all of

00:03:31,640 --> 00:03:34,it. If customs are looking at anyone,
they're looking at him.

00:03:34,680 --> 00:03:36,And he pays his back.

00:03:37,480 --> 00:03:38,What could go wrong?

00:03:39,160 --> 00:03:40,That prat.

00:03:40,300 --> 00:03:41,Stop it, Will.

00:03:53,520 --> 00:03:54,It's knocking off time.

00:03:56,100 --> 00:03:57,I know.

00:03:57,600 --> 00:03:59,We haven't done anything yet.

00:03:59,480 --> 00:04:00,But dear, I won't be happy.

00:04:01,080 --> 00:04:03,But if nothing's happening, nothing's
happening.

00:04:05,020 --> 00:04:06,What's up?

00:04:06,300 --> 00:04:07,Have you g***t a date?

00:04:08,340 --> 00:04:09,If I did, I wouldn't tell you.

00:04:11,820 --> 00:04:15,Well, better not make you late then.

00:04:16,380 --> 00:04:17,I'll have a b***e.

00:04:36,030 --> 00:04:37,All right?

00:04:37,090 --> 00:04:38,Yeah.

00:04:39,150 --> 00:04:40,It's all there.

00:04:41,470 --> 00:04:42,You stink.

00:04:42,670 --> 00:04:43,I can't help it.

00:04:44,990 --> 00:04:46,Feathers are all wet.

00:04:46,710 --> 00:04:47,What are you, a duck?

00:04:48,050 --> 00:04:49,No, I'm a jacket.

00:04:49,510 --> 00:04:50,I had to go on deck, boss, man.

00:04:52,490 --> 00:04:53,You sure it's the job for you?

00:04:54,230 --> 00:04:55,Of course.

00:04:57,170 --> 00:04:59,You're going to start the truck. We'll
never get there.

00:05:00,070 --> 00:05:01,Yeah.

00:05:35,950 --> 00:05:37,This will do. Stop here.

00:05:44,930 --> 00:05:45,Barry.

00:05:47,530 --> 00:05:49,Can we talk about money for a minute?

00:05:49,890 --> 00:05:50,Not now.

00:05:51,690 --> 00:05:53,Okay, it's just that... Shut it! Go.

00:06:00,190 --> 00:06:01,Come on.

00:06:08,330 --> 00:06:09,It was all there, wasn't it?

00:06:10,390 --> 00:06:11,What was?

00:06:11,570 --> 00:06:13,Well, the money, you know, £10 ,000.

00:06:15,250 --> 00:06:16,I can count.

00:06:17,030 --> 00:06:19,Yeah, but it just means that you can
trust me.

00:06:21,390 --> 00:06:23,Do you want to talk about what I asked?

00:06:25,210 --> 00:06:26,I'd just like to know.

00:06:28,250 --> 00:06:29,Two grand.

00:06:29,690 --> 00:06:32,Will you make sure you pay it back?

00:06:33,970 --> 00:06:35,Because you welch on us.

00:06:35,890 --> 00:06:37,I'll put you through a blender.

00:06:37,450 --> 00:06:38,Ask first.

00:06:38,690 --> 00:06:39,Okay.

00:06:41,170 --> 00:06:42,All right.

00:06:59,901 --> 00:07:06,Wendy. You couldn't add the money to
what you owe me tonight, could you? Shut

00:07:06,350 --> 00:07:08,up. Yeah, but you see, only Tree said
you would, you know, and I want to... I

00:07:08,870 --> 00:07:09,just said shut up.

00:07:11,010 --> 00:07:12,Oh, what's up?

00:07:13,750 --> 00:07:14,There's only nine.

00:07:15,430 --> 00:07:16,Oi! Go!

00:07:17,310 --> 00:07:18,Yes, buddy. Go! Go!

00:07:19,610 --> 00:07:22,There should be ten.

00:07:22,570 --> 00:07:23,There's only nine.

00:07:24,110 --> 00:07:25,So, perhaps there ain't some more.

00:07:33,470 --> 00:07:34,Unbelievable.

00:07:35,190 --> 00:07:36,This one's dead.

00:07:36,490 --> 00:07:37,Oi!

00:07:38,050 --> 00:07:42,Oh! Vamoose! I want it! Get out of here,
Vamoose! Where? Go!

00:07:44,950 --> 00:07:46,Don't just stand there.

00:07:46,370 --> 00:07:47,Give me a hand.

00:07:55,830 --> 00:07:56,What you g***t there for?

00:07:57,430 --> 00:07:58,I guess I need it.

00:08:00,650 --> 00:08:01,Rhythmics.

00:08:15,760 --> 00:08:19,Good to see you. Good to see

00:08:19,600 --> 00:08:23,you.

00:08:45,450 --> 00:08:46,You're late.

00:08:47,350 --> 00:08:48,Tell me about it.

00:08:48,510 --> 00:08:49,Turn it in, turn it in.

00:08:50,370 --> 00:08:51,You've damaged my car.

00:08:51,850 --> 00:08:52,Yeah.

00:08:54,770 --> 00:08:55,One of them snuffed it.

00:08:56,490 --> 00:08:58,Like? That's right, shout it.

00:08:58,730 --> 00:08:59,So what'd you do?

00:08:59,781 --> 00:09:00,We dealt with it.

00:09:00,890 --> 00:09:01,Gavin and me.

00:09:02,450 --> 00:09:03,So I gave him the loan he wanted.

00:09:52,860 --> 00:09:53,Thank you.

00:10:21,480 --> 00:10:22,What do you make of that, then?

00:10:25,180 --> 00:10:26,Something's about left a mystery.

00:10:33,560 --> 00:10:34,Maisie! John!

00:10:37,020 --> 00:10:38,I didn't think it was your day.

00:10:38,960 --> 00:10:40,No, it isn't.

00:10:40,720 --> 00:10:42,I just wanted to talk to you.

00:10:43,020 --> 00:10:45,Go on, then. Don't mind me getting
ready, though, do you?

00:10:53,840 --> 00:10:54,Sort of.

00:10:55,540 --> 00:10:56,Sort of what?

00:11:05,440 --> 00:11:06,What is it, Joan?

00:11:07,340 --> 00:11:09,On Wednesdays, I go to U3A.

00:11:10,280 --> 00:11:12,Like yesterday, I went to see a play.

00:11:13,240 --> 00:11:14,And Inspector Coles, I remember.

00:11:14,940 --> 00:11:17,One of the women, Ellie, didn't turn up.

00:11:18,000 --> 00:11:23,Anyway, when I g***t home, Joyce rang to
say that Ellie had been mugged.

00:11:23,920 --> 00:11:24,Is Ellie a friend?

00:11:25,040 --> 00:11:26,No, no, Joyce is.

00:11:28,160 --> 00:11:31,She lives opposite me, but she didn't
want to go on her own. So you went with

00:11:31,980 --> 00:11:34,her? I've just g***t back from there.

00:11:35,380 --> 00:11:37,Oh, it was shocking, Maisie.

00:11:38,180 --> 00:11:39,They punched her face.

00:11:40,520 --> 00:11:41,She looked like a panda.

00:11:42,960 --> 00:11:44,It's terrible.

00:11:45,420 --> 00:11:46,I don't know what to say, Joan.

00:11:49,120 --> 00:11:50,Did she lose much?

00:11:50,580 --> 00:11:55,Oh, she's not short of a bob, but that's
not the point. point, is it? No. No, of

00:11:55,620 --> 00:11:56,course it's not.

00:11:56,500 --> 00:12:01,Old girls can't walk the streets of
London without being jumped on...

Download Subtitles Maisie Raine s02e05 The Witness eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles