Leviathan 2014 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:19,710, Character said: LEVIATHAN

2
At 00:06:26,193, Character said: I'll have a smoke outside,
or I'll fall asleep.

3
At 00:06:29,060, Character said: OK. I'll be quick.

4
At 00:06:47,322, Character said: There they are...

5
At 00:07:05,452, Character said: Not making your quota, Sergeant?

6
At 00:07:07,484, Character said: Your license and registration.

7
At 00:07:09,117, Character said: Polished your badge today?

8
At 00:07:15,350, Character said: Stepanych will come see you today.
His carburettor broke again.

9
At 00:07:19,182, Character said: Again? I'm not a charity.

10
At 00:07:22,281, Character said: You know he'll make it up to you.

11
At 00:07:24,014, Character said: I can buy my own d***n vodka.

12
At 00:07:27,180, Character said: Look,

13
At 00:07:29,013, Character said: he said he'll cover everything
for our trip: petrol,

14
At 00:07:32,379, Character said: food, guns.

15
At 00:07:33,646, Character said: I'm so excited,
I could wet my pants!

16
At 00:07:35,778, Character said: - Kolya...
- Pasha.

17
At 00:07:37,678, Character said: - It'll only take a second.
- I'm serious.

18
At 00:07:40,611, Character said: I can't today.

19
At 00:07:42,544, Character said: Tell him to come tomorrow.

20
At 00:07:46,009, Character said: - I will.
- All right.

21
At 00:07:48,375, Character said: Say hi to the wife.

22
At 00:07:59,007, Character said: I'm sick of that Stepanych
and his truck.

23
At 00:08:01,906, Character said: F***g cop...

24
At 00:08:05,105, Character said: Cheap b***d is always after me
to fix his rust bucket.

25
At 00:08:09,204, Character said: He can crawl around
underneath it himself.

26
At 00:08:13,537, Character said: Any corrupt traffic cop can afford
a good car after 5 years on the job.

27
At 00:08:17,503, Character said: Maybe he's an honest cop.

28
At 00:08:19,236, Character said: Yeah, and generous!

29
At 00:08:35,565, Character said: - Are they here yet?
- Nope.

30
At 00:08:50,662, Character said: And where's your "good morning"?

31
At 00:08:53,295, Character said: I don't know.

32
At 00:08:56,394, Character said: Look for it, then.

33
At 00:08:58,960, Character said: Where?

34
At 00:09:04,026, Character said: Did you wash?
Go on, don't be an ape.

35
At 00:09:08,492, Character said: You're the ape.

36
At 00:09:10,291, Character said: What?

37
At 00:09:12,357, Character said: Nothing.

38
At 00:09:17,290, Character said: - Stop right there.
- Get lost.

39
At 00:09:19,689, Character said: - What did you say?
- Just what you heard.

40
At 00:09:24,388, Character said: Oh! They're here.

41
At 00:09:44,584, Character said: Dima, tell them to take me along.

42
At 00:09:49,249, Character said: What about school?
You have a test coming up. Go get ready.

43
At 00:09:53,048, Character said: Don't lie...

44
At 00:09:54,182, Character said: - Don't talk to your mum like that!
- She's not my mum!

45
At 00:10:10,178, Character said: Difficult age...

46
At 00:10:12,778, Character said: You shouldn't hit him.

47
At 00:10:14,244, Character said: Just an affectionate slap.

48
At 00:10:16,477, Character said: I'm not driving him to school today.

49
At 00:10:18,876, Character said: He's been rude to me all morning.

50
At 00:10:22,775, Character said: I can't either. My friend's here.

51
At 00:10:25,741, Character said: He's your son. Up to you
whether he becomes a man or an ape.

52
At 00:10:31,040, Character said: Does he really have a test today?

53
At 00:10:33,807, Character said: Yes.

54
At 00:10:36,239, Character said: Kolya, just take him.
I can come along too.

55
At 00:10:40,672, Character said: He'd like that.

56
At 00:10:50,669, Character said: Hey, soldier of fortune,
you ready to go?

57
At 00:10:59,634, Character said: How've you been?

58
At 00:11:01,234, Character said: All right.

59
At 00:11:07,099, Character said: We're looking for a new place.

60
At 00:11:10,565, Character said: I've been saying
we should move out of town.

61
At 00:11:14,131, Character said: Away from this place.
He says nothing.

62
At 00:11:16,764, Character said: - Could you talk to him?
- Sure.

63
At 00:11:19,797, Character said: Can't I just wear it?

64
At 00:11:21,396, Character said: Give it back, Dad.

65
At 00:11:23,562, Character said: All right, I'll give it back.
Stop whining.

66
At 00:11:26,095, Character said: Thank you.

67
At 00:11:30,761, Character said: Go start the car.

68
At 00:11:32,360, Character said: You're driving.

69
At 00:11:33,894, Character said: Alone?

70
At 00:11:35,593, Character said: You wish.

71
At 00:11:38,093, Character said: Dima and I are coming too.

72
At 00:11:42,158, Character said: - But I'm driving, right?
- Yes, you.

73
At 00:11:49,157, Character said: Time out!

74
At 00:11:57,255, Character said: My own fault for coaching him.

75
At 00:12:01,588, Character said: A couple more years,
and he'll knock you out cold.

76
At 00:12:05,120, Character said: It's all good.

77
At 00:12:12,285, Character said: - I love you.
- I know.

78
At 00:12:19,750, Character said: Don't let him drive too fast!

79
At 00:12:45,778, Character said: Hello.

80
At 00:12:46,878, Character said: Hi. Kolya's taking Roma to school.

81
At 00:12:49,844, Character said: Come in. He'll be back soon.

82
At 00:12:51,343, Character said: That's OK, I'll wait out here
and have a smoke.

83
At 00:13:50,331, Character said: Hello, Kolya.

84
At 00:13:51,864, Character said: Hey there. Car troubles again?

85
At 00:13:55,063, Character said: Didn't Pasha tell you
that I can't today?

86
At 00:13:57,795, Character said: No. Why, what's up?

87
At 00:13:59,395, Character said: My friend is visiting from Moscow.

88
At 00:14:02,194, Character said: My court hearing is at noon,

89
At 00:14:03,994, Character said: and we still have
a few things to go over.

90
At 00:14:10,926, Character said: I'll do it tomorrow.

91
At 00:14:12,626, Character said: Come by in the morning.

92
At 00:14:14,092, Character said: Tomorrow?

93
At 00:14:16,359, Character said: - I'm Ivan Stepanych.
- Dima.

94
At 00:14:18,291, Character said: I promise. I'll fix her up -
good as new.

95
At 00:14:22,157, Character said: OK, Kolya, fair enough.

96
At 00:14:24,390, Character said: Tomorrow it is then.

97
At 00:14:29,956, Character said: He wasn't happy about that.

98
At 00:14:33,721, Character said: - Funny character.
- You think?

99
At 00:14:36,554, Character said: He's outlived two wives.

100
At 00:14:39,354, Character said: F***g tyrant.

101
At 00:14:43,619, Character said: OK, my friends.

102
At 00:14:47,618, Character said: Over the last two months,
I dug up some dirt

103
At 00:14:50,751, Character said: on that b***d.

104
At 00:14:52,384, Character said: G***t him by the balls?

105
At 00:14:53,917, Character said: Yep, it'll do some damage.

106
At 00:14:55,983, Character said: - Doesn't look like much.
- So what now, how does it help?

107
At 00:14:59,949, Character said: Here's the deal:

108
At 00:15:01,982, Character said: I think today's ruling
won't be in our favour...

109
At 00:15:04,481, Character said: - Don't write us off yet.
- But...

110
At 00:15:07,847, Character said: We need him to think
what's best for him:

111
At 00:15:11,813, Character said: settle with us, or we go public.

112
At 00:15:13,746, Character said: - Meaning?
- Kolya, let him finish.

113
At 00:15:15,879, Character said: I want to know what he found.
A cannon can't bring that prick down!

114
At 00:15:19,811, Character said: No need for cannons.

115
At 00:15:21,944, Character said: We'll just gently tug him

116
At 00:15:24,377, Character said: by the balls.

117
At 00:15:25,710, Character said: I don't believe in that approach.
We've g***t to crush him.

118
At 00:15:30,609, Character said: - With a sledgehammer!
- No.

119
At 00:15:32,542, Character said: Only a subtle approach
works with his kind.

120
At 00:15:34,942, Character said: This here is our leverage. Facts.

121
At 00:15:37,241, Character said: - Let me see.
- Not just yet.

122
At 00:15:39,841, Character said: After the hearing.

123
At 00:15:42,806, Character said: - Why's that?
- Kolya...

124
At 00:15:44,306, Character said: Because you're a hothead.
No offense,

125
At 00:15:47,072, Character said: but you can fly off the handle
just like that.

126
At 00:15:49,938, Character said: And the last thing we need now
is a scandal.

127
At 00:15:53,470, Character said: Come on. I'm not crazy.

128
At 00:15:55,670, Character said: I have to know. You think
I'll just blurt out everything in court?

129
At 00:15:59,936, Character said: - Do you trust me, bro?
- Of course.

130
At 00:16:02,836, Character said: Then don't question me -
read it after.

131
At 00:16:06,867, Character said: Lilya, how about some tea?

132
At 00:16:17,065, Character said: Well, all right. I'll read it after.

133
At 00:16:20,798, Character said: Good man.

134
At 00:16:22,698, Character said: But you know,
you're bossing me around, junior.

135
At 00:16:26,397, Character said: And I don't like it.

136
At 00:16:28,630, Character said: Kolya, "junior" is what I was
in the army 20 years ago.

137
At 00:16:32,262, Character said: Why are you

138
At 00:16:33,529, Character said: waving these papers in my face then?

139
At 00:16:36,761, Character said: See for yourself then, chief.

140
At 00:16:40,160, Character said: Well, I've heard things about him.
Who hasn't, around here?

141
At 00:16:44,959, Character said: He's g***t blood dripping...

142
At 00:16:48,692, Character said: from his hands.

143
At 00:16:50,892, Character said: So why isn't he in prison
if you've g***t all this documented?

144
At 00:16:53,825, Character said: Because somebody up top needs him.

145
At 00:16:56,590, Character said: They've g***t all of them by...

Download Subtitles Leviathan 2014 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles