Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Flunk The Sleepover -sanned En (2021) in any Language
Flunk The Sleepover -sanned En (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:32,919, Character said: - What?
2
At 00:00:33,752, Character said: - I'm just scared your
dad's gonna bust us.
3
At 00:00:35,340, Character said: - I'm allowed to have
girlfriends stay over.
4
At 00:00:37,850, Character said: - Girlfriends?
5
At 00:00:39,660, Character said: - Is that what we are?
6
At 00:00:40,970, Character said: - You wish.
7
At 00:00:42,970, Character said: - And what if I did?
8
At 00:00:44,420, Character said: - Like that would ever work.
9
At 00:00:48,540, Character said: You were mad at me just five minutes ago.
10
At 00:00:50,490, Character said: - Because you stole a dress.
11
At 00:00:51,680, Character said: - It was a present.
12
At 00:00:53,070, Character said: - It was worth $20.
13
At 00:00:55,754, Character said: - It's the thought that counts.
14
At 00:00:59,810, Character said: - It's stealing.
15
At 00:01:01,430, Character said: - From a charity shop that g***t
it for free, what's the harm?
16
At 00:01:07,110, Character said: - It's stealing from a charity.
17
At 00:01:11,180, Character said: - So donate it, return it,
the circle of life continues.
18
At 00:01:16,510, Character said: You know you're kinda
cute when you're angry.
19
At 00:01:17,770, Character said: - Says you.
20
At 00:01:18,840, Character said: - I'm not angry.
- You are angry all the time.
21
At 00:01:23,532, Character said: - Maybe there's a lot to be angry about.
22
At 00:01:26,070, Character said: - Such as?
23
At 00:01:27,020, Character said: - Little blonde girls who
won't let you copy them.
24
At 00:01:29,570, Character said: - You know it's against the rules.
25
At 00:01:30,863, Character said: - Is that really why?
26
At 00:01:33,597, Character said: Or is it just 'cause I asked?
27
At 00:01:36,990, Character said: It was.
28
At 00:01:39,035, Character said: Wasn't it?
- No.
29
At 00:01:40,972, Character said: - It was, it was totally because of that.
30
At 00:01:42,694, Character said: Stop.
31
At 00:01:43,881, Character said: Okay, enough.
- I will if you tell me.
32
At 00:01:48,235, Character said: - Okay! Okay.
33
At 00:01:50,651, Character said: - Okay?
34
At 00:01:52,415, Character said: Okay, what?
35
At 00:01:54,380, Character said: - Okay, I didn't want to help you.
36
At 00:01:56,286, Character said: Because you are such a jerk.
37
At 00:02:01,297, Character said: - No I wasn't.
38
At 00:02:03,466, Character said: Was I, really?
39
At 00:02:05,977, Character said: - I guess I didn't know you then.
40
At 00:02:09,710, Character said: - Hmm, you do now?
41
At 00:02:14,234, Character said: - Do I?
42
At 00:02:17,878, Character said: So?
43
At 00:02:19,587, Character said: - Yeah?
44
At 00:02:21,226, Character said: - Do you want to sleep over?
45
At 00:02:27,052, Character said: - I wouldn't be here if I didn't.
46
At 00:02:33,130, Character said: Dork!
47
At 00:02:38,390, Character said: So you up for it?
48
At 00:02:41,480, Character said: - Huh?
49
At 00:02:42,510, Character said: Sleepover?
50
At 00:02:44,930, Character said: Tabs?
51
At 00:02:45,970, Character said: - Uh, tonight?
52
At 00:02:48,360, Character said: I'm pretty wiped.
53
At 00:02:49,240, Character said: - Go drink a coffee or something.
54
At 00:02:51,270, Character said: - If I do that, I won't sleep all night.
55
At 00:02:53,277, Character said: - Isn't that the point.
56
At 00:02:54,780, Character said: You need to chill out.
57
At 00:02:57,403, Character said: Watch some films, stuff your face,
58
At 00:03:00,520, Character said: Jaz is gonna be there.
59
At 00:03:02,500, Character said: - Jaz?
60
At 00:03:03,634, Character said: - She went to Coldstream.
61
At 00:03:04,800, Character said: You met her on my birthday.
62
At 00:03:06,280, Character said: - Is she the one who
wouldn't stop singing?
63
At 00:03:08,050, Character said: - Oh, she's talented.
64
At 00:03:10,530, Character said: - That's one way of putting it.
65
At 00:03:11,690, Character said: - C'mon, it'll take your mind off things.
66
At 00:03:14,690, Character said: - I'm fine.
67
At 00:03:16,250, Character said: - Really?
68
At 00:03:17,170, Character said: - Why wouldn't I be?
69
At 00:03:18,580, Character said: - Oh, I don't know.
70
At 00:03:20,413, Character said: A certain red-head, maybe.
71
At 00:03:22,960, Character said: - Heidi?
72
At 00:03:24,540, Character said: I haven't thought about her for ages.
73
At 00:03:26,470, Character said: - Since the week you spent crying.
74
At 00:03:28,730, Character said: - I think that was just a hormonal thing.
75
At 00:03:31,240, Character said: - It's all right.
76
At 00:03:32,073, Character said: We've all been dumped.
77
At 00:03:33,616, Character said: I wasn't.
78
At 00:03:35,060, Character said: - Yeah, right.
79
At 00:03:35,893, Character said: 'Cause she stole from you.
80
At 00:03:37,390, Character said: - Can you just drop it?
81
At 00:03:39,720, Character said: Sorry, I just, I want to forget about her.
82
At 00:03:43,980, Character said: Can't just pretend
like it never happened.
83
At 00:03:45,200, Character said: - No?
84
At 00:03:48,144, Character said: You gotta
deal with stuff, Tabs.
85
At 00:03:49,144, Character said: - What's there to deal with?
86
At 00:03:49,977, Character said: She wasn't the person
that I thought she was.
87
At 00:03:51,300, Character said: So what?
88
At 00:03:53,557, Character said: Then come
to sleep over for me.
89
At 00:03:55,980, Character said: Please.
90
At 00:03:56,980, Character said: I don't know anyone else
that's gonna be there.
91
At 00:04:00,508, Character said: What about Meriel?
92
At 00:04:01,840, Character said: No.
93
At 00:04:03,320, Character said: - I've told her about
her arms four times now
94
At 00:04:04,770, Character said: she hasn't even tried to fix it.
95
At 00:04:06,410, Character said: If she's not gonna take it seriously,
96
At 00:04:07,380, Character said: then I feel like I shouldn't
have to put her on the team.
97
At 00:04:09,389, Character said: - Okay, I feel like that's pretty harsh.
98
At 00:04:10,740, Character said: - That's life.
99
At 00:04:11,840, Character said: - What is up?
100
At 00:04:12,800, Character said: Hey.
101
At 00:04:14,023, Character said: You started drinking already?
102
At 00:04:15,090, Character said: Why do you ask?
103
At 00:04:17,070, Character said: Are those caramel slices?
104
At 00:04:18,220, Character said: Yes, you legend!
105
At 00:04:19,253, Character said: You hungry?
106
At 00:04:20,370, Character said: - Yes, oh my gosh!
107
At 00:04:21,370, Character said: My parents went away to
108
At 00:04:22,203, Character said: the great ocean road for a week
and didn't do a shop first.
109
At 00:04:24,640, Character said: How selfish.
110
At 00:04:26,010, Character said: You know Astrid?
111
At 00:04:27,180, Character said: Hey!
112
At 00:04:28,013, Character said: - I think we did that maths competition
113
At 00:04:29,981, Character said: - Oh, yeah.
114
At 00:04:30,814, Character said: Nerds.
115
At 00:04:32,610, Character said: - The phrase you're looking for is gifted.
116
At 00:04:35,270, Character said: - That's exactly what a nerd would say.
117
At 00:04:37,660, Character said: - So what are we doing?
118
At 00:04:39,440, Character said: - Getting smashed, there's so many drink.
119
At 00:04:42,150, Character said: - Cool.
120
At 00:04:42,983, Character said: - Yeah, mum tried to
hide all the good stuff.
121
At 00:04:43,990, Character said: But it's like, hello,
I know all your tricks.
122
At 00:04:46,730, Character said: Don't even try.
123
At 00:04:48,010, Character said: God, she treats me like I'm so immature.
124
At 00:04:50,330, Character said: I can handle my alcohol.
125
At 00:04:52,060, Character said: - Obviously.
126
At 00:04:54,000, Character said: - So figured we'd watch
a movie or something.
127
At 00:04:55,750, Character said: - Yeah, yeah, after
all the drinking games.
128
At 00:04:57,861, Character said: God, what is taking so long?
129
At 00:05:00,200, Character said: - Chill, I was just trying to figure out--
130
At 00:05:04,290, Character said: What I wanted.
131
At 00:05:06,630, Character said: You guys know each other, yeah?
132
At 00:05:09,980, Character said: - You could say that.
133
At 00:05:17,381, Character said: - I don't know how you can drink this.
134
At 00:05:18,690, Character said: - You get used to it.
135
At 00:05:19,580, Character said: - God, it's what my dad likes.
136
At 00:05:21,590, Character said: - Uh, gross.
137
At 00:05:23,360, Character said: - The soft drinks are out back.
138
At 00:05:25,264, Character said: - Slow down!
139
At 00:05:26,830, Character said: - Why?
140
At 00:05:27,663, Character said: - So I don't have to carry
you off to bed in an hour.
141
At 00:05:29,200, Character said: - Maybe that's my plan.
142
At 00:05:31,580, Character said: Oh, hello.
143
At 00:05:33,740, Character said: Didn't you know?
144
At 00:05:34,920, Character said: - How long have you guys been--
145
At 00:05:37,350, Character said: - Uh, babe?
146
At 00:05:39,270, Character said: - Nine weeks and three?
147
At 00:05:42,210, Character said: Three days.
148
At 00:05:43,320, Character said: - Told you she was a maths nerd.
149
At 00:05:45,290, Character said: - Yeah, they're in love.
150
At 00:05:47,400, Character said: It's cute.
151
At 00:05:52,090, Character said: - What about you two?
152
At 00:05:53,130, Character said: You seeing anyone?
153
At 00:05:54,480, Character said: - I wish.
154
At 00:05:58,440, Character said: - Tabby?
155
At 00:06:00,070, Character said: - Sam Kipling asked me out the other day.
156
At 00:06:01,761, Character said: - Who?
157
At 00:06:02,594, Character said: - Someone I ride with....
Download Subtitles Flunk The Sleepover -sanned En (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SPRD-977_aisubs.app
Dexter.Resurrection.S01E08.1080p.x265-ELiTE
Pani Edisoni (Tchécoslovaquie) (1987).English
Mysteries.of.the.Abandoned.S09E20.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[und]
Andor.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv
Amori Che Non Sanno Stare Al Mondo [2017]_EN
Dexter.Resurrection.S01E08.WEB.H264-SuccessfulCrab+AMZN.en[sdh]
AAA-009 La casta y hermosa esposa Hisae Yabe alcanza el o***o frente a su marido
Invasion.2021.S02E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY
superman-2025-1080p-cam-x264-rgb
Flunk The Sleepover -sanned En (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Flunk The Sleepover -sanned En (2021) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up