Laura Bentley Dads downstairs Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,120, Character said: Oh, I told you don't move it. I

2
At 00:00:17,920, Character said: didn't. It just burned and throbs.

3
At 00:00:23,200, Character said: Whoa. Where are you going?To the

4
At 00:00:25,400, Character said: hospital. We should have gone in the 1st

5
At 00:00:26,760, Character said: place. Don't be ridiculous. Let's just go

6
At 00:00:29,360, Character said: inside. I'll be fine.

7
At 00:00:52,720, Character said: I said slow. OK,

8
At 00:00:57,120, Character said: OKYou OK?

9
At 00:01:00,320, Character said: Yeah. I just never thought my

10
At 00:01:03,200, Character said: stepson would be taking care of me.

11
At 00:01:07,080, Character said: Frank looks really bad. Yeah, it feels

12
At 00:01:09,200, Character said: really bad. Whoa. Come

13
At 00:01:29,180, Character said: Thomas. You never call me

15
At 00:01:31,860, Character said: Thomas unless you're scolding me. And how

16
At 00:01:34,860, Character said: could I scold a 20 year old?You're a man

17
At 00:01:37,620, Character said: now, and a strong one at that.

18
At 00:01:40,900, Character said: I'll definitely never be as strong as

19
At 00:01:42,340, Character said: you, that's for sure.

20
At 00:01:48,300, Character said: It's not swollen, so that's a good sign.

21
At 00:01:52,360, Character said: It does need some ice, though. Your

22
At 00:01:55,360, Character said: dad should be here taking care of me.

23
At 00:01:58,880, Character said: No, I'll just run and grab some frozen

24
At 00:02:01,040, Character said: peas. It'll just take a second. Thank you

25
At 00:02:02,880, Character said: so much, baby.

26
At 00:02:44,840, Character said: Mom, you okay?Fine, honey.

27
At 00:02:48,200, Character said: Ohh Is that for me?Yes, I know you like

28
At 00:02:50,760, Character said: lavender tea before bed. Thank you.

29
At 00:03:02,200, Character said: It's okay?It feels

30
At 00:03:04,680, Character said: better. Cold, but... Better.

31
At 00:03:10,520, Character said: I'm so disgusting to my dad sometimes.

32
At 00:03:13,520, Character said: Don't be, honey. He'll be home soon. As

33
At 00:03:16,440, Character said: soon as you hurt your ankle, though, he

34
At 00:03:17,760, Character said: should take me out of that luncheon. He

35
At 00:03:19,600, Character said: should be the one here taking care of

36
At 00:03:20,720, Character said: you. No, he needs to be there

37
At 00:03:23,520, Character said: around all of those big investors. He's

38
At 00:03:31,280, Character said: he's very proud of you. And so ** I.

41
At 00:03:34,880, Character said: You are. Yeah, of course I **. I

42
At 00:03:37,840, Character said: brag to my friends all the time about how

43
At 00:03:39,760, Character said: handsome and smart my stepson is.

44
At 00:03:43,600, Character said: I'm sure people tell you that all the

45
At 00:03:45,040, Character said: time, though. No, not

46
At 00:03:47,680, Character said: really. Really. I'm surprised.

47
At 00:03:51,680, Character said: Well, I think you're very beautiful, too.

48
At 00:03:54,800, Character said: Oh, thank you.

49
At 00:04:00,480, Character said: I should let you get some rest. Oh, can

50
At 00:04:03,360, Character said: you do me a favor before you go?Yeah.

51
At 00:04:06,480, Character said: Well, your dad helped me get into this

52
At 00:04:08,760, Character said: dress with the zipper. Could you unzip it

53
At 00:04:11,280, Character said: for me?Yeah, sure.

54
At 00:04:16,960, Character said: Careful.

55
At 00:04:31,480, Character said: There you

56
At 00:04:34,480, Character said: go.

57
At 00:04:56,770, Character said: Sorry, I might have lived a little

59
At 00:04:59,970, Character said: too long. We're family now, right?

60
At 00:05:04,290, Character said: RightDad would probably find it

61
At 00:05:07,250, Character said: funny if he walked in on us. Well, I

62
At 00:05:09,330, Character said: don't know if he'd find it funny. You'd

63
At 00:05:12,450, Character said: think you'd be mad?No, I don't think

64
At 00:05:15,440, Character said: you would be mad, Tom. He's not

65
At 00:05:18,400, Character said: worried about me and you.

66
At 00:05:21,120, Character said: Right. Unless you have something else in

67
At 00:05:24,080, Character said: mind.

68
At 00:05:28,080, Character said: You're such a good boy. You

69
At 00:05:30,920, Character said: know you're my good boy, Tom.

70
At 00:05:34,920, Character said: I'm yours.

71
At 00:05:48,080, Character said: I I should go. No, don't. Don't leave.

72
At 00:05:50,960, Character said: Stay with me for a while. I'm afraid. I I

73
At 00:05:53,840, Character said: can't. Afraid of me.

74
At 00:05:57,680, Character said: Careful, please.

75
At 00:06:00,960, Character said: I love you, baby. I appreciate you. I

76
At 00:06:03,920, Character said: love you too. But. But

77
At 00:06:07,240, Character said: God, I can't even say it. You won't

78
At 00:06:09,800, Character said: offend me, Tom. I'm. I don't want

79
At 00:06:12,680, Character said: to, but... But what?You don't like

80
At 00:06:15,640, Character said: me?It's not that. It's...

81
At 00:06:19,280, Character said: I want to do things that I shouldn't.

82
At 00:06:21,920, Character said: Tell me what you want to do to me. I

83
At 00:06:24,480, Character said: can't. You're my step-mom and Jack can be

84
At 00:06:26,960, Character said: home at any moment. You haven't spent

85
At 00:06:29,520, Character said: much time with a woman alone, have you?

86
At 00:06:32,880, Character said: No, I haven't. We have

87
At 00:06:35,600, Character said: needs, too. You do?

88
At 00:06:40,480, Character said: Careful, careful,

89
At 00:06:43,520, Character said: careful. I didn't realize. Of course you

90
At 00:06:46,160, Character said: didn't, but you need to learn. I

91
At 00:06:49,040, Character said: wasn't trying to offend you, honestly.

92
At 00:06:50,960, Character said: It's OK, Tom. I

93
At 00:06:54,400, Character said: don't. It's not. I don't want you

94
At 00:06:56,160, Character said: thinking. I don't know what I'm trying to

95
At 00:06:58,120, Character said: say.

96
At 00:07:00,960, Character said: Come here.

97
At 00:07:05,520, Character said: We can take this slow. Is this the

98
At 00:07:08,480, Character said: right time or place?This is a one-time

99
At 00:07:11,360, Character said: offer, Tom. But Dad?

100
At 00:07:15,120, Character said: We'll just have to be very quiet so we

101
At 00:07:17,120, Character said: can hear him if he comes home. But what

102
At 00:07:19,880, Character said: if we don't hear him?

103
At 00:07:23,920, Character said: That's a risk we'll have to take.

104
At 00:07:27,840, Character said: Maybe we shouldn't. Tell me what you

105
At 00:07:30,320, Character said: want, Tom.

106
At 00:07:34,720, Character said: I... I..

107
At 00:07:40,840, Character said: is already downstairs.

109
At 00:07:44,240, Character said: Then if he does come in, we'll

110
At 00:07:46,960, Character said: already be quiet. He won't know.

111
At 00:07:50,640, Character said: But

112
At 00:07:58,160, Character said: go into the kitchen and watch TV.

114
At 00:08:01,360, Character said: Yeah, he usually does like drinking a

115
At 00:08:02,840, Character said: beer when he gets back from these things.

116
At 00:08:05,760, Character said: We'll have time.

117
At 00:08:08,640, Character said: Why are you doing this?

118
At 00:08:10,800, Character said: Because. Because I want you.

119
At 00:08:13,920, Character said: I want you in a way that I've never had

120
At 00:08:15,840, Character said: you. And this is my truth.

121
At 00:08:19,640, Character said: I want to hear yours.

122
At 00:08:24,080, Character said: I I want you too.

123
At 00:08:26,880, Character said: Tell Mommy what you want to do to her. I

124
At 00:08:28,640, Character said: don't want to kiss you again, Mom.

125
At 00:08:32,560, Character said: Yeah. And what else?

126
At 00:08:37,200, Character said: Your n***s. I've seen them before

127
At 00:08:40,120, Character said: and you get out of the tub.

128
At 00:08:43,680, Character said: They come from soft and pink

129
At 00:08:46,720, Character said: to hard just because of the cold. It

130
At 00:08:57,920, Character said: Your n***s, I don't want to make

132
At 00:09:00,800, Character said: them hard. I want to s***k

133
At 00:09:03,760, Character said: on them. I want to lick them.

134
At 00:09:07,480, Character said: I want to make you feel good, Mom.

135
At 00:09:10,400, Character said: My n***s are so sensitive, baby.

136
At 00:09:13,480, Character said: I could c***m just from having them sucked

137
At 00:09:15,880, Character said: on.

138
At 00:09:18,480, Character said: Can... Can I kiss you?

139
At 00:09:46,880, Character said: It was just the cat. She must have

140
At 00:09:49,360, Character said: knocked a book off the bookshelf at the

141
At 00:09:50,600, Character said: end. Here, I'm going to lock this.

142
At 00:09:59,230, Character said: I should go some more time.

143
At 00:10:02,110, Character said: What do you want to do to Mommy?

144
At 00:10:05,710, Character said: I want to make you come, Mom.

145
At 00:10:08,720, Character said: Remember, quiet.

146
At 00:12:36,920, Character said: It's the most intimate thing you can do

147
At 00:12:38,960, Character said: to a woman.

148
At 00:12:42,320, Character said: But if you do it, things are never going

149
At 00:12:44,400, Character said: to be the same. I don't think

150
At 00:12:47,440, Character said: they're going to be the same even if I

151
At 00:12:48,880, Character said: stopped. Do you want to stop?I

152
At 00:12:53,520, Character said: can't stop. I don't want to stop.

153
At 00:13:03,200, Character said: Let mommy show you how wet she is, baby.

154
At 00:13:10,240, Character said: Mom, be careful. I can do it...

Download Subtitles Laura Bentley Dads downstairs in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles