Laura Bentley Dads downstairs Movie Subtitles

Download Laura Bentley Dads downstairs Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:15,120 --> 00:00:17,920 Oh, I told you don't move it. I 2 00:00:17,920 --> 00:00:20,720 didn't. It just burned and throbs. 3 00:00:23,200 --> 00:00:25,400 Whoa. Where are you going?To the 4 00:00:25,400 --> 00:00:26,760 hospital. We should have gone in the 1st 5 00:00:26,760 --> 00:00:29,360 place. Don't be ridiculous. Let's just go 6 00:00:29,360 --> 00:00:31,800 inside. I'll be fine. 7 00:00:52,720 --> 00:00:53,840 I said slow. OK, 8 00:00:57,120 --> 00:00:59,440 OKYou OK? 9 00:01:00,320 --> 00:01:03,200 Yeah. I just never thought my 10 00:01:03,200 --> 00:01:05,200 stepson would be taking care of me. 11 00:01:07,080 --> 00:01:09,200 Frank looks really bad. Yeah, it feels 12 00:01:09,200 --> 00:01:11,600 really bad. Whoa. Come 13 00:01:13,040 --> 00:01:13,1000 on, let's get you inside. 14 00:01:29,180 --> 00:01:31,860 Thomas. You never call me 15 00:01:31,860 --> 00:01:34,860 Thomas unless you're scolding me. And how 16 00:01:34,860 --> 00:01:37,620 could I scold a 20 year old?You're a man 17 00:01:37,620 --> 00:01:39,740 now, and a strong one at that. 18 00:01:40,900 --> 00:01:42,340 I'll definitely never be as strong as 19 00:01:42,340 --> 00:01:43,420 you, that's for sure. 20 00:01:48,300 --> 00:01:50,220 It's not swollen, so that's a good sign. 21 00:01:52,360 --> 00:01:55,360 It does need some ice, though. Your 22 00:01:55,360 --> 00:01:57,680 dad should be here taking care of me. 23 00:01:58,880 --> 00:02:01,040 No, I'll just run and grab some frozen 24 00:02:01,040 --> 00:02:02,880 peas. It'll just take a second. Thank you 25 00:02:02,880 --> 00:02:03,840 so much, baby. 26 00:02:44,840 --> 00:02:47,160 Mom, you okay?Fine, honey. 27 00:02:48,200 --> 00:02:50,760 Ohh Is that for me?Yes, I know you like 28 00:02:50,760 --> 00:02:52,720 lavender tea before bed. Thank you. 29 00:03:02,200 --> 00:03:04,680 It's okay?It feels 30 00:03:04,680 --> 00:03:07,600 better. Cold, but... Better. 31 00:03:10,520 --> 00:03:12,320 I'm so disgusting to my dad sometimes. 32 00:03:13,520 --> 00:03:16,440 Don't be, honey. He'll be home soon. As 33 00:03:16,440 --> 00:03:17,760 soon as you hurt your ankle, though, he 34 00:03:17,760 --> 00:03:19,040 should take me out of that luncheon. He 35 00:03:19,600 --> 00:03:20,720 should be the one here taking care of 36 00:03:20,720 --> 00:03:23,280 you. No, he needs to be there 37 00:03:23,520 --> 00:03:26,240 around all of those big investors. He's 38 00:03:26,240 --> 00:03:27,1000 g***t to stay there and smooze with the big 39 00:03:27,1000 --> 00:03:30,880 wigs. But anyway, 40 00:03:31,280 --> 00:03:33,240 he's very proud of you. And so ** I. 41 00:03:34,880 --> 00:03:37,840 You are. Yeah, of course I **. I 42 00:03:37,840 --> 00:03:39,760 brag to my friends all the time about how 43 00:03:39,760 --> 00:03:41,760 handsome and smart my stepson is. 44 00:03:43,600 --> 00:03:45,040 I'm sure people tell you that all the 45 00:03:45,040 --> 00:03:47,680 time, though. No, not 46 00:03:47,680 --> 00:03:50,400 really. Really. I'm surprised. 47 00:03:51,680 --> 00:03:54,240 Well, I think you're very beautiful, too. 48 00:03:54,800 --> 00:03:57,520 Oh, thank you. 49 00:04:00,480 --> 00:04:03,360 I should let you get some rest. Oh, can 50 00:04:03,360 --> 00:04:05,720 you do me a favor before you go?Yeah. 51 00:04:06,480 --> 00:04:08,760 Well, your dad helped me get into this 52 00:04:08,760 --> 00:04:11,280 dress with the zipper. Could you unzip it 53 00:04:11,280 --> 00:04:13,840 for me?Yeah, sure. 54 00:04:16,960 --> 00:04:17,360 Careful. 55 00:04:31,480 --> 00:04:34,480 There you 56 00:04:34,480 --> 00:04:34,640 go. 57 00:04:37,1000 --> 00:04:39,360 Thank you. Yeah. 58 00:04:56,770 --> 00:04:59,730 Sorry, I might have lived a little 59 00:04:59,970 --> 00:05:02,850 too long. We're family now, right? 60 00:05:04,290 --> 00:05:07,250 RightDad would probably find it 61 00:05:07,250 --> 00:05:09,330 funny if he walked in on us. Well, I 62 00:05:09,330 --> 00:05:12,290 don't know if he'd find it funny. You'd 63 00:05:12,450 --> 00:05:15,440 think you'd be mad?No, I don't think 64 00:05:15,440 --> 00:05:18,400 you would be mad, Tom. He's not 65 00:05:18,400 --> 00:05:19,680 worried about me and you. 66 00:05:21,120 --> 00:05:24,080 Right. Unless you have something else in 67 00:05:24,080 --> 00:05:24,560 mind. 68 00:05:28,080 --> 00:05:30,920 You're such a good boy. You 69 00:05:30,920 --> 00:05:32,880 know you're my good boy, Tom. 70 00:05:34,920 --> 00:05:35,680 I'm yours. 71 00:05:48,080 --> 00:05:50,560 I I should go. No, don't. Don't leave. 72 00:05:50,960 --> 00:05:53,840 Stay with me for a while. I'm afraid. I I 73 00:05:53,840 --> 00:05:55,280 can't. Afraid of me. 74 00:05:57,680 --> 00:05:58,800 Careful, please. 75 00:06:00,960 --> 00:06:03,920 I love you, baby. I appreciate you. I 76 00:06:03,920 --> 00:06:05,680 love you too. But. But 77 00:06:07,240 --> 00:06:09,800 God, I can't even say it. You won't 78 00:06:09,800 --> 00:06:12,680 offend me, Tom. I'm. I don't want 79 00:06:12,680 --> 00:06:15,640 to, but... But what?You don't like 80 00:06:15,640 --> 00:06:17,840 me?It's not that. It's... 81 00:06:19,280 --> 00:06:21,240 I want to do things that I shouldn't. 82 00:06:21,920 --> 00:06:24,480 Tell me what you want to do to me. I 83 00:06:24,480 --> 00:06:26,960 can't. You're my step-mom and Jack can be 84 00:06:26,960 --> 00:06:29,520 home at any moment. You haven't spent 85 00:06:29,520 --> 00:06:31,480 much time with a woman alone, have you? 86 00:06:32,880 --> 00:06:35,600 No, I haven't. We have 87 00:06:35,600 --> 00:06:38,240 needs, too. You do? 88 00:06:40,480 --> 00:06:41,120 Careful, careful, 89 00:06:43,520 --> 00:06:46,160 careful. I didn't realize. Of course you 90 00:06:46,160 --> 00:06:49,040 didn't, but you need to learn. I 91 00:06:49,040 --> 00:06:50,560 wasn't trying to offend you, honestly. 92 00:06:50,960 --> 00:06:53,840 It's OK, Tom. I 93 00:06:54,400 --> 00:06:56,160 don't. It's not. I don't want you 94 00:06:56,160 --> 00:06:58,120 thinking. I don't know what I'm trying to 95 00:06:58,120 --> 00:06:58,320 say. 96 00:07:00,960 --> 00:07:01,600 Come here. 97 00:07:05,520 --> 00:07:08,480 We can take this slow. Is this the 98 00:07:08,480 --> 00:07:11,360 right time or place?This is a one-time 99 00:07:11,360 --> 00:07:13,920 offer, Tom. But Dad? 100 00:07:15,120 --> 00:07:17,120 We'll just have to be very quiet so we 101 00:07:17,120 --> 00:07:19,880 can hear him if he comes home. But what 102 00:07:19,880 --> 00:07:21,280 if we don't hear him? 103 00:07:23,920 --> 00:07:25,840 That's a risk we'll have to take. 104 00:07:27,840 --> 00:07:30,280 Maybe we shouldn't. Tell me what you 105 00:07:30,320 --> 00:07:31,040 want, Tom. 106 00:07:34,720 --> 00:07:34,800 I... I.. 107 00:07:37,1000 --> 00:07:40,840 Here, we'll just pretend that your father 108 00:07:40,840 --> 00:07:42,400 is already downstairs. 109 00:07:44,240 --> 00:07:46,960 Then if he does come in, we'll 110 00:07:46,960 --> 00:07:49,200 already be quiet. He won't know. 111 00:07:50,640 --> 00:07:50,800 But 112 00:07:55,1000 --> 00:07:58,160 he usually doesn't come upstairs. He'll 113 00:07:58,160 --> 00:07:59,840 go into the kitchen and watch TV. 114 00:08:01,360 --> 00:08:02,840 Yeah, he usually does like drinking a 115 00:08:02,840 --> 00:08:04,240 beer when he gets back from these things. 116 00:08:05,760 --> 00:08:06,640 We'll have time. 117 00:08:08,640 --> 00:08:09,760 Why are you doing this? 118 00:08:10,800 --> 00:08:13,520 Because. Because I want you. 119 00:08:13,920 --> 00:08:15,840 I want you in a way that I've never had 120 00:08:15,840 --> 00:08:18,560 you. And this is my truth. 121 00:08:19,640 --> 00:08:20,720 I want to hear yours. 122 00:08:24,080 --> 00:08:24,800 I I want you too. 123 00:08:26,880 --> 00:08:28,640 Tell Mommy what you want to do to her. I 124 00:08:28,640 --> 00:08:31,600 don't want to kiss you again, Mom. 125 00:08:32,560 --> 00:08:34,560 Yeah. And what else? 126 00:08:37,200 --> 00:08:40,120 Your n***s. I've seen them before 127 00:08:40,120 --> 00:08:40,840 and you get out of the tub. 128 00:08:43,680 --> 00:08:46,400 They come from soft and pink 129 00:08:46,720 --> 00:08:49,120 to hard just because of the cold. It 130 00:08:53,360 --> 00:08:53,1000 feels really good. 131 00:08:57,920 --> 00:09:00,800 Your n***s, I don't want to make 132 00:09:00,800 --> 00:09:03,760 them hard. I want to s***k 133 00:09:03,760 --> 00:09:05,600 on them. I want to lick them. 134 00:09:07,480 --> 00:09:08,560 I want to make you feel good, Mom. 135 00:09:10,400 --> 00:09:12,640 My n***s are so sensitive, baby. 136 00:09:13,480 --> 00:09:15,840 I could cum just from having them sucked 137 00:09:15,880 --> 00:09:16,080 on. 138 00:09:18,480 --> 00:09:20,640 Can... Can I kiss you? 139 00:09:46,880 --> 00:09:49,360 It was just the cat. She must have 140 00:09:49,360 --> 00:09:50,600 knocked a book off the bookshelf at the 141 00:09:50,600 --> 00:09:52,800 end. Here, I'm going to lock this. 142 00:09:59,230 --> 00:10:00,150 I should go some more time. 143 00:10:02,110 --> 00:10:03,590 What do you want to do to Mommy? 144 00:10:05,710 --> 00:10:06,790 I want to make you come, Mom. 145 00:10:08,720 --> 00:10:10,160 Remember, quiet. 146 00:12:36,920 --> 00:12:38,960 It's the most intimate thing you can do 147 00:12:38,960 --> 00:12:39,760 to a woman. 148 00:12:42,320 --> 00:12:44,400 But if you do it, things are never going 149 00:12:44,400 --> 00:12:45,360 to be the same. I don't think 150 00:12:47,440 --> 00:12:48,880 they're going to be the same even if I 151 00:12:48,880 --> 00:12:51,480 stopped. Do you want to stop?I 152 00:12:53,520 --> 00:12:55,840 can't stop. I don't want to stop. 153 00:13:03,200 --> 00:13:05,680 Let mommy show you how wet she is, baby. 154 00:13:10,240 --> 00:13:12,920 Mom, be careful. I can do it 155...
Music ♫