Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Avarice (2022) in any Language
Avarice (2022) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:36,289, Character said: Thomas?
2
At 00:02:37,859, Character said: Hm-hmm?
3
At 00:02:40,327, Character said: I've decided I'm
going on a holiday.
4
At 00:02:44,098, Character said: What!?
Where?
5
At 00:02:47,902, Character said: Sydney.
6
At 00:02:50,203, Character said: Why?
7
At 00:02:51,939, Character said: I need a break.
8
At 00:02:53,273, Character said: A break?
9
At 00:02:55,743, Character said: From what?
10
At 00:02:57,210, Character said: A break from you Thomas.
11
At 00:03:04,018, Character said: Who the hell?
12
At 00:03:05,452, Character said: Can you answer it?
13
At 00:03:15,763, Character said: Hang on!
14
At 00:03:28,208, Character said: Hello Thomas.
15
At 00:03:43,524, Character said: Thomas? Tom?
16
At 00:03:50,497, Character said: -Who are you?
-Get back.
17
At 00:03:56,303, Character said: Move.
18
At 00:03:57,705, Character said: I have money. I can pay you...
19
At 00:04:17,692, Character said: Ryker wants us out by 2300.
20
At 00:04:21,461, Character said: Let's get it done.
21
At 00:04:57,565, Character said: It's your daily wake-up service.
22
At 00:05:00,134, Character said: Morning.
23
At 00:05:09,409, Character said: How are you feeling?
24
At 00:05:11,746, Character said: Tired.
25
At 00:05:13,080, Character said: Yeah, and now you're ready
for the tournament right?
26
At 00:05:17,384, Character said: Yeah, I'll be fine.
27
At 00:05:19,352, Character said: Dad's coming to support me
seeing as you can't make it.
28
At 00:05:23,624, Character said: Yeah I know, I'm sorry.
29
At 00:05:29,797, Character said: Shall I wake up Sarah?
30
At 00:05:31,532, Character said: Ah no don't. She said she
doesn't want to come.
31
At 00:05:35,837, Character said: Really?
32
At 00:05:37,939, Character said: Hm-hmm.
33
At 00:05:41,676, Character said: I don't know what
to do with her Ash.
34
At 00:05:46,013, Character said: Well we're going on a weekend
away so maybe that will help.
35
At 00:05:50,383, Character said: Yeah maybe.
36
At 00:05:53,721, Character said: I'll try and get her into
the psych this afternoon.
37
At 00:05:58,793, Character said: Do you want to come?
38
At 00:06:01,428, Character said: I can't. I've g***t work.
39
At 00:06:04,899, Character said: Yep.
40
At 00:06:07,101, Character said: No, that's fine.
41
At 00:07:20,975, Character said: I know she's talented,
but you're better.
42
At 00:07:24,779, Character said: I don't know Dad. I barely
made it into the finals.
43
At 00:07:27,148, Character said: You can do this. Remember,
have courage, take risks.
44
At 00:07:32,586, Character said: The prize is within reach.
45
At 00:07:34,288, Character said: Exactly. It's that mantra that
helped me win a world title.
46
At 00:07:38,426, Character said: You can too.
47
At 00:07:43,164, Character said: Thanks Dad.
48
At 00:08:00,648, Character said: Nine to Liz Knight.
49
At 00:08:24,672, Character said: Nine for Matthews.
50
At 00:08:38,753, Character said: Eye of the storm.
Ten for Liz Knight.
51
At 00:08:58,105, Character said: Ten.
52
At 00:08:59,340, Character said: Matthews scores ten
with her second arrow.
53
At 00:09:13,054, Character said: Nine.
That's 28 out of 30 for Knight.
54
At 00:09:18,793, Character said: Thank you,
ladies and gentlemen.
55
At 00:09:21,062, Character said: It's time for Kate Matthews
to see if she can beat 28.
56
At 00:09:41,382, Character said: Forgive me.
57
At 00:10:08,577, Character said: Well done.
58
At 00:10:10,211, Character said: Thanks. Hey I was bound to
beat you eventually, right?
59
At 00:10:13,414, Character said: You're so good now.
60
At 00:10:15,049, Character said: Oh, I think you were
off your game today.
61
At 00:10:17,184, Character said: Go celebrate. You won!
62
At 00:10:24,792, Character said: Second place is still
pretty d***n good.
63
At 00:10:27,962, Character said: I sucked.
I can't seem to concentrate.
64
At 00:10:30,698, Character said: Oh really?
65
At 00:10:33,602, Character said: How's things with Ash?
66
At 00:10:37,705, Character said: We're trying to work it out.
67
At 00:10:39,840, Character said: We're going down south
68
At 00:10:41,242, Character said: for a short holiday
with Sarah tomorrow.
69
At 00:10:43,310, Character said: Sounds nice.
70
At 00:10:46,013, Character said: Why don't you come down
on Sunday?
71
At 00:10:47,781, Character said: I'll see.
I've g***t a lot on.
72
At 00:11:05,232, Character said: Everything okay?
73
At 00:11:07,001, Character said: She wants to see you.
74
At 00:11:11,438, Character said: Do you think this
is helping, Sarah?
75
At 00:11:23,217, Character said: There's nothing wrong
with Sarah.
76
At 00:11:24,985, Character said: She's a perfectly
normal teenager.
77
At 00:11:28,689, Character said: She doesn't talk.
She's withdrawn.
78
At 00:11:32,527, Character said: She doesn't want to participate.
I mean, that can't be normal.
79
At 00:11:35,696, Character said: That's typical behaviour
for anxiety.
80
At 00:11:40,401, Character said: Anxiety?
81
At 00:11:41,902, Character said: I understand you and Ash are
having some marital problems.
82
At 00:11:47,676, Character said: Are you saying that I make
my daughter anxious?
83
At 00:11:49,877, Character said: You and your husband.
84
At 00:11:56,183, Character said: Look. I can see you're going
through a tough situation.
85
At 00:12:00,421, Character said: But it's up to married couples
to show their children how to...
86
At 00:12:03,592, Character said: Show them what?
87
At 00:12:06,695, Character said: How to be happy.
88
At 00:12:18,973, Character said: Could you go any slower honey?
89
At 00:12:27,248, Character said: Do we really need
to bring the bow?
90
At 00:12:30,017, Character said: Yes we do. It needs a restring.
91
At 00:12:33,420, Character said: Okay, no worries.
92
At 00:12:35,022, Character said: -Who are you texting?
-None of your business.
93
At 00:12:58,613, Character said: Hey Ben, what's up?
94
At 00:13:00,180, Character said: The Shanghai fund's
just landed.
95
At 00:13:02,216, Character said: Waiting for it
to clear later today,
96
At 00:13:04,653, Character said: but it looks like it's going
to be the whole thirty.
97
At 00:13:07,589, Character said: Great work, Benny.
98
At 00:13:09,290, Character said: Alright, let's get Thomas paid
his nice kicker on the deal.
99
At 00:13:11,425, Character said: Have you told him?
100
At 00:13:12,293, Character said: He's not been in yet today.
101
At 00:13:14,228, Character said: Well give him a call.
102
At 00:13:15,597, Character said: I have.
He's not picking up.
103
At 00:13:18,999, Character said: That's weird.
104
At 00:13:20,234, Character said: I think he's still
pissed with you.
105
At 00:13:21,503, Character said: Me?
I didn't force him out.
106
At 00:13:24,171, Character said: It was his own choice to leave.
107
At 00:13:25,906, Character said: Yep. Well, I guess it was
just bad timing on his half, eh?
108
At 00:13:28,710, Character said: That's business, Benny.
Not everyone can be a winner.
109
At 00:13:32,547, Character said: I'll try him again.
110
At 00:13:34,214, Character said: All right, thanks.
111
At 00:13:37,519, Character said: You okay?
112
At 00:13:40,187, Character said: If it means your work's done
for the weekend, I **.
113
At 00:13:43,057, Character said: Yeah, it's sorted now.
114
At 00:13:45,560, Character said: Family time, promise.
115
At 00:14:26,500, Character said: What do you think?
116
At 00:14:29,136, Character said: Yeah, it's pretty nice.
117
At 00:14:42,015, Character said: All right.
118
At 00:15:07,007, Character said: That's a
pretty great view.
119
At 00:15:09,343, Character said: Thought you'd like it.
120
At 00:15:20,487, Character said: -Dad!
-Yeah, hang on. Hang on.
121
At 00:15:37,070, Character said: Oh, hey. Hey there.
122
At 00:15:39,507, Character said: Heard the alarm.
123
At 00:15:41,008, Character said: Oh yeah, sorry. I forgot to
enter the code. My apologies.
124
At 00:15:43,812, Character said: That's okay. If you need
anything, let me know.
125
At 00:15:47,549, Character said: Thank you.
126
At 00:15:55,757, Character said: Knock, knock ladies.
127
At 00:15:59,794, Character said: This place is pretty great, Ash.
128
At 00:16:01,295, Character said: Yeah, I know, right?
What do you reckon, Sarah?
129
At 00:16:04,031, Character said: Yeah, it's cool.
130
At 00:16:09,236, Character said: Hey, why don't we go
explore the forest?
131
At 00:16:11,840, Character said: Now that's a good idea.
What do you think?
132
At 00:16:14,007, Character said: Do we have to?
133
At 00:16:15,275, Character said: Come on, now.
It's gonna be fun.
134
At 00:16:17,110, Character said: G***t your phone!
Let's go my love!
135
At 00:16:19,213, Character said: Oh, look how much
you've grown up.
136
At 00:16:21,516, Character said: -Who is this guy?
-Give me my phone!
137
At 00:16:54,816, Character said: Thomas, it's Ash. I've been
trying to reach you all day.
138
At 00:16:58,185, Character said: The Shanghai deal
is closed, mate.
139
At 00:16:59,954, Character said: Give me a call when you free.
140
At 00:17:04,057, Character said: Any word?
141
At 00:17:05,860, Character said: Still nothing.
142
At 00:17:10,765, Character said: I thought you promised no work
while you were here.
143
At 00:17:13,635, Character said: Yeah, I'm sorry.
144
At 00:17:16,270, Character said: He always gets back to me.
145
At 00:17:19,306, Character said: Maybe he's just spending time
with his wife.
146
At 00:17:23,511, Character said: Susan?
147
At 00:17:24,846, Character said: Yeah.
148
At 00:17:29,082, Character said: He must be.
149
At 00:17:35,455, Character said: -Hey.
-Hey.
150...
Download Subtitles Avarice (2022) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim.tv)
Resident.Alien.S04E09.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]
Zodiac.2007.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
The.Winter.King.S01E06.Episode.Six.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Twin.Peaks.S02E01.May.the.Giant.Be.with.You.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
Somebody.Somewhere.S03E02.1080p.WEB.H264-ETHEL
Together.2025.1080p.TS.EN-RGB
The.Silencing.2020.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT-HI
the blue kite (1993)
Caesar and Cleopatra (Gabriel Pascal, 1945)
Avarice (2022) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Avarice (2022) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up