Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Winter King S01E06 Episode Six 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb in any Language
The.Winter.King.S01E06.Episode.Six.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,794 --> 00:00:04,I will spare his life.
Nothing more.
00:00:05,464 --> 00:00:07,The Saxons are
massing in earnest.
00:00:07,383 --> 00:00:09,- They're coming for us.
- If you want to build
00:00:09,135 --> 00:00:11,trust between us,
releasing my nephew Gundleus
00:00:11,721 --> 00:00:13,would be a first step
on our path.
00:00:14,557 --> 00:00:15,He's a Saxon spy.
00:00:19,562 --> 00:00:21,- What did he say?
-"Aelle, Aelle.
00:00:21,480 --> 00:00:23,He will kill you all."
00:00:23,190 --> 00:00:24,Where's Nimue?
00:00:24,400 --> 00:00:25,Following her own path.
00:00:25,735 --> 00:00:27,I cannot
bear his child.
00:00:27,236 --> 00:00:28,You could've
killed yourself.
00:00:28,654 --> 00:00:30,Prince Tristan. Welcome.
00:00:30,239 --> 00:00:32,There will
be blood between my kingdom
00:00:32,074 --> 00:00:34,and yours,
unless I receive justice.
00:00:34,076 --> 00:00:36,But did you see the man
who killed your family?
00:00:36,579 --> 00:00:38,He wore a string
of warrior rings.
00:00:38,247 --> 00:00:39,You are a coward!
00:00:39,832 --> 00:00:41,This ain't your quarrel, Arthur.
00:00:41,417 --> 00:00:42,Sacred sword
00:00:42,668 --> 00:00:44,passed down the generations.
00:00:44,378 --> 00:00:47,She said it would call out
to its rightful owner,
00:00:47,006 --> 00:00:49,like a beacon.
00:02:13,843 --> 00:02:16,Before the eyes
of Caer Cadarn,
00:02:16,595 --> 00:02:19,and before the Gods,
00:02:19,306 --> 00:02:21,I anoint you
00:02:21,100 --> 00:02:24,Dumnonia's ruler
and Britain's defender!
00:03:01,056 --> 00:03:02,Show me.
00:03:05,227 --> 00:03:08,Just an old sword I found
at my mother's forge.
00:03:08,147 --> 00:03:09,Mm.
00:03:09,732 --> 00:03:12,Typical of Igraine
to hide it in plain sight.
00:03:14,445 --> 00:03:16,This has many names.
00:03:18,407 --> 00:03:20,Caledfwlch,
00:03:20,576 --> 00:03:23,Cadalchog,
00:03:23,162 --> 00:03:25,Excalibur.
00:03:25,080 --> 00:03:26,What's known for sure is
that it was forged
00:03:26,999 --> 00:03:29,in the Otherworld
by Gobannus...
00:03:30,753 --> 00:03:32,the God of smithcraft.
00:03:32,004 --> 00:03:33,I know who Gobannus is.
00:03:33,923 --> 00:03:37,But really, there is
no mystery to this blade.
00:03:37,760 --> 00:03:39,I found it in Ireland.
00:03:39,887 --> 00:03:42,Won it off a druid
in a dream contest.
00:03:42,348 --> 00:03:44,You gave this sword
to my mother?
00:03:46,769 --> 00:03:48,Why didn't she tell me?
00:03:48,270 --> 00:03:50,She feared for you.
00:03:50,105 --> 00:03:53,She didn't put it past Uther
to accuse you of treason.
00:03:53,859 --> 00:03:57,We agreed, together,
it was for the best.
00:03:57,529 --> 00:04:00,Sometimes I wish
you hadn't meddled
00:04:00,366 --> 00:04:01,in my childhood, Merlin.
00:04:01,700 --> 00:04:03,I didn't meddle,
I helped raise you
00:04:03,619 --> 00:04:05,with her blessing.
00:04:05,037 --> 00:04:07,You encouraged her
to keep secrets from me.
00:04:07,915 --> 00:04:10,Anyhow,
it's as it should be.
00:04:10,751 --> 00:04:13,You've found Excalibur
for yourself.
00:04:13,879 --> 00:04:16,When the sword's wearer
is in trouble,
00:04:16,048 --> 00:04:18,Gobannus will leave
the Otherworld
00:04:18,467 --> 00:04:20,and come to his help.
00:04:20,302 --> 00:04:22,You fought with
such strength and certainty
00:04:22,805 --> 00:04:24,against Owain today
because you held
00:04:24,723 --> 00:04:26,this sword in your hand.
00:04:26,600 --> 00:04:29,This sword...
00:04:31,772 --> 00:04:33,...did not kill Owain.
00:04:34,817 --> 00:04:36,I killed Owain.
00:04:36,819 --> 00:04:38,I have to live with that.
00:04:39,989 --> 00:04:42,Why won't you accept
you are not alone?
00:04:42,574 --> 00:04:44,If you are
to save Britain,
00:04:44,243 --> 00:04:46,and I believe
you're the only person who can,
00:04:46,662 --> 00:04:48,you need to look
around you.
00:04:48,831 --> 00:04:52,You have friends,
seen and unseen.
00:04:53,585 --> 00:04:56,I ** grateful for all
you've done for me, Merlin,
00:04:56,171 --> 00:04:58,and for the faith
that you have in me.
00:04:59,091 --> 00:05:01,I will try to bring peace
to this isle
00:05:01,760 --> 00:05:03,and happiness to its people.
00:05:06,598 --> 00:05:09,But I will do it my way.
00:05:35,377 --> 00:05:38,Why can't you pick it up
and take it to the child?
00:05:39,298 --> 00:05:41,Because it's not tame yet.
00:05:48,766 --> 00:05:50,That's new.
00:05:51,143 --> 00:05:53,It wouldn't let me
do that yesterday.
00:05:54,605 --> 00:05:57,As if we don't have
enough things to worry about.
00:05:58,067 --> 00:06:00,Sarlinna has no family.
00:06:00,903 --> 00:06:02,Come here. Come here.
00:06:03,572 --> 00:06:05,The least I can do is
give her a kitten.
00:06:05,491 --> 00:06:08,Owain might have made mistakes,
but he was a good man.
00:06:08,660 --> 00:06:10,And he was good to us.
00:06:11,163 --> 00:06:13,You had a bright future.
00:06:13,332 --> 00:06:15,Now...
00:06:16,919 --> 00:06:18,I feel better...
00:06:18,837 --> 00:06:20,lighter... now,
00:06:20,881 --> 00:06:22,than when I was Owain's man.
00:06:22,508 --> 00:06:24,We have to eat.
00:06:24,218 --> 00:06:26,Have you asked Arthur
if he can help us?
00:06:27,179 --> 00:06:29,I could never ask him.
00:06:31,934 --> 00:06:34,You broke your oath
to Lord Owain.
00:06:34,853 --> 00:06:36,You told Arthur
about the mine.
00:06:36,438 --> 00:06:39,- No, I did not.
- Don't you lie to me.
00:06:39,191 --> 00:06:40,I didn't!
00:06:40,901 --> 00:06:42,Aah!
00:06:44,196 --> 00:06:47,Your luck has
run out now, boy!
00:06:47,032 --> 00:06:49,It wasn't me!
00:06:49,368 --> 00:06:51,Raince Ap Annan!
00:07:06,552 --> 00:07:07,Yes...
00:07:07,970 --> 00:07:10,your name is
on that Curse Tablet.
00:07:10,305 --> 00:07:12,All of your names
are on it.
00:07:12,391 --> 00:07:15,Your deaths are
in my hand.
00:07:15,727 --> 00:07:18,Your lives are mine.
00:07:19,690 --> 00:07:21,And your souls.
00:07:22,734 --> 00:07:24,Get down.
00:07:26,905 --> 00:07:28,Get down on your belly.
00:07:31,535 --> 00:07:33,On your belly!
00:07:35,831 --> 00:07:37,You must swear an oath...
00:07:37,499 --> 00:07:39,never to harm Derfel.
00:07:39,918 --> 00:07:41,And if you don't,
00:07:41,336 --> 00:07:43,then Igraine
will crush your bones
00:07:43,630 --> 00:07:45,and take you with her
00:07:45,591 --> 00:07:47,to the dark Otherworld,
00:07:47,467 --> 00:07:50,where you will stay forevermore.
00:07:54,850 --> 00:07:58,You will never find
new bodies on this green earth.
00:07:58,145 --> 00:08:02,I, I, I, I swear,
I swear!
00:08:03,025 --> 00:08:04,I need to hear it
from all of you.
00:08:04,276 --> 00:08:07,I swear.
I swear. I swear.
00:08:09,364 --> 00:08:11,Go! Run!
00:08:11,033 --> 00:08:13,While you still have
a head on your body.
00:08:13,035 --> 00:08:15,If you dare look back...
00:08:19,625 --> 00:08:21,How did you know
they'd come for us?
00:08:21,293 --> 00:08:24,I've been watching them
since Owain's death.
00:08:24,129 --> 00:08:25,It was obvious
they'd try something.
00:08:25,964 --> 00:08:27,You might have saved Derfel,
00:08:27,674 --> 00:08:30,but there is nothing
to stop them coming for me.
00:08:35,557 --> 00:08:37,My father always met
with the Kings of Britain
00:08:37,893 --> 00:08:39,in the Great Hall.
00:08:39,561 --> 00:08:42,But it was from this room
that he ran the country.
00:08:43,899 --> 00:08:46,Choose any place at the table;
we're all equal here.
00:08:55,452 --> 00:08:59,You say we're all equal,
but you're not a king.
00:08:59,539 --> 00:09:03,As your name,
Arthur Ap Neb, tells us,
00:09:03,001 --> 00:09:06,you are of no one.
00:09:07,756 --> 00:09:09,It's true.
00:09:09,174 --> 00:09:11,That honor is my brother's.
00:09:11,260 --> 00:09:13,Who's still a baby.
00:09:13,095 --> 00:09:15,Merlin has declared you
Dumnonia's ruler.
00:09:15,597 --> 00:09:17,- The Gods have declared it.
- Ah, yes, of course,
00:09:17,683 --> 00:09:19,you speak for the Gods.
00:09:20,143 --> 00:09:22,When Uther was alive,
00:09:22,437 --> 00:09:26,he named three men
to be protectors of his son.
00:09:27,192 --> 00:09:30,My nephew,
King Gundleus,
00:09:30,404 --> 00:09:33,Owain, and Bishop Bedwin.
00:09:34,449 --> 00:09:36,You've imprisoned Gundleus,...
Download Subtitles The Winter King S01E06 Episode Six 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Twin.Peaks.S02E01.May.the.Giant.Be.with.You.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
[Reducing Mosaic]JUR-359 I Can t Tell My Wife That I G***t My Mother-in-law Pregnant... - On A Two-day One-night Trip To A Hot Spring I Lost Control And Kept Cumming Inside Her. - Iroha Morinaga.ja
2 in the Bush A Love Story.2018.1080p.en
Ironheart S01E04 - Bad Magic (Awafim.tv)
JUR-359.ja.whisperjav.en
Zodiac.2007.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Resident.Alien.S04E09.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]
Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim.tv)
Avarice.2022
Somebody.Somewhere.S03E02.1080p.WEB.H264-ETHEL
Download The.Winter.King.S01E06.Episode.Six.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up