Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 2 In The Bush A Love Story En (2018) in any Language
2 In The Bush A Love Story En (2018) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:43,146, Character said: Morning Kenneth!
2
At 00:01:57,117, Character said: Do you wanna talk about it?
3
At 00:01:59,119, Character said: No.
4
At 00:02:01,686, Character said: You want some coffee?
5
At 00:02:09,129, Character said: Where's it from?
6
At 00:02:11,131, Character said: Um, I made it,
I just made it over there...
7
At 00:02:13,133, Character said: No, the beans,
where are the beans from?
8
At 00:02:16,136, Character said: Oh, I found a bag in the back
of the cabinet, I thought...
9
At 00:02:18,138, Character said: Where were the beans grown?
10
At 00:02:23,143, Character said: Grown?
11
At 00:02:24,144, Character said: Yes, sourced.
12
At 00:02:26,146, Character said: Like, like Columbia?
13
At 00:02:28,148, Character said: Like Columbia? Lesson for the
day,
14
At 00:02:30,150, Character said: Millions and millions of people
die
every year picking coffee beans.
15
At 00:02:34,676, Character said: And they're never compensated
for it.
16
At 00:02:36,678, Character said: Yes.
17
At 00:02:38,158, Character said: So, the bag that you found,your
blood is on their hands.
18
At 00:02:41,683, Character said: Or their blood is on your hands,
either or, you're a murderer.
19
At 00:02:50,692, Character said: It's a metaphor.
20
At 00:02:53,695, Character said: Here's one that's not. Go sit
down.
21
At 00:03:11,713, Character said: It's not bad.
22
At 00:03:15,673, Character said: Hey Claire,
23
At 00:03:17,675, Character said: I'm so sorry,
he's not available until the
28th.
24
At 00:03:20,678, Character said: Yes, I received the script.
I ** printing it out right now.
25
At 00:03:26,684, Character said: OK, great, talk soon.
26
At 00:03:35,693, Character said: Claire called. She wants to know
if you can shoot any
earlier than the 28th. I told
her you're booked but...
27
At 00:03:42,700, Character said: Does Archimedes look
depressed to you?
28
At 00:03:44,702, Character said: I'm sorry?
29
At 00:03:46,704, Character said: Archimedes. He seems... languid.
30
At 00:03:50,708, Character said: Uh, languid?
31
At 00:03:52,710, Character said: Yes, I'm concerned.
32
At 00:03:55,670, Character said: Um, what do you want
me to tell Claire?
33
At 00:04:10,685, Character said: This is really bumming me out.
I'm gonna take a walk.
34
At 00:04:14,689, Character said: Um, OK. When will you be back?
35
At 00:04:16,691, Character said: I don't know. Later.
36
At 00:04:18,301, Character said: Uh, cause it's almost 2,
and you have that meeting at
3...
37
At 00:04:20,695, Character said: Emily, I really can't deal with
this right now. My fish is sick.
38
At 00:04:43,674, Character said: Honey, I'm home.
39
At 00:04:46,677, Character said: I was able to get off
work a little early today.
40
At 00:04:49,680, Character said: So I stopped by that
Chinese place you like.
41
At 00:04:53,684, Character said: I thought we could both
use a little treat.
42
At 00:04:57,688, Character said: Kate?
43
At 00:05:01,692, Character said: Peter: Oh s***t.
44
At 00:05:06,697, Character said: Peter! Peter, she's choking!
Peter, help her!
45
At 00:05:08,699, Character said: Peter: OK!
46
At 00:05:09,700, Character said: Kate: Peter, save her!
47
At 00:05:10,788, Character said: OK! Superhuman strength! I g***t
it!
48
At 00:05:13,704, Character said: I know the Heimlich! Come here!
I know the Heimlich, stop!
49
At 00:05:17,708, Character said: Emily: I'm not choking...
50
At 00:05:19,667, Character said: Clear the airway! Clear the
airway!
51
At 00:05:21,669, Character said: OK, uh, Staying Alive,
I don't know the song!
52
At 00:05:25,673, Character said: Oh you're breathing.
You're breathing! I saved your
life.
53
At 00:05:31,679, Character said: Get off.
54
At 00:05:39,687, Character said: Look, we were gonna to tell
you, we just didn't know how.
55
At 00:05:45,693, Character said: How long?
56
At 00:05:48,696, Character said: 3 months.
57
At 00:05:50,698, Character said: And how many times?
58
At 00:05:52,700, Character said: Look, that's,
it's just not really
important...
59
At 00:05:54,702, Character said: It's 7.
60
At 00:05:56,704, Character said: Peter.
61
At 00:05:58,706, Character said: Actually, I think it's 8.
62
At 00:06:00,664, Character said: Count the time with the
vibrator,
does that? I don't think that
counts.
63
At 00:06:04,668, Character said: Because I wasn't,
I wasn't inside of her, it was
the...
64
At 00:06:07,802, Character said: Oh my god! Please shut up!
65
At 00:06:11,675, Character said: I mean, how did this even
happen?
66
At 00:06:14,678, Character said: I thought that you were mostly
gay, like 80%?
67
At 00:06:18,682, Character said: I know, but maybe it's more like
70?
68
At 00:06:21,685, Character said: 70? How?
69
At 00:06:23,687, Character said: Kate: Sorry. Emily: And you!
70
At 00:06:27,691, Character said: Peter, you were my best friend.
71
At 00:06:30,694, Character said: I'm still your best friend,
like,
that doesn't have to change.
72
At 00:06:35,699, Character said: OK, it's just, big deal, I like
to have s***x
with your girlfriend every once
and awhile.
73
At 00:06:40,704, Character said: Oh, I'm gonna kill you!
74
At 00:06:43,664, Character said: Emily, Emily! Guys, break it up!
75
At 00:06:47,668, Character said: OK! I'm fine! I'm fine.
76
At 00:06:53,674, Character said: I mean, I don't even know how
I'm
going to begin to forgive you.
77
At 00:06:56,677, Character said: We're definitely going to
couples'
counseling, that's for sure...
78
At 00:06:58,679, Character said: Emily, Emily, we're not going
back to couples' counseling...
79
At 00:07:00,681, Character said: Yeah, I know you don't think it
works, but if you believe in
it...
80
At 00:07:02,683, Character said: No, I mean I want to be with
Peter.
81
At 00:07:05,686, Character said: And I don't want to
be with you anymore.
82
At 00:07:14,695, Character said: Oh.
83
At 00:07:20,701, Character said: Kate: I think it's best if
I stay with Peter tonight.
84
At 00:07:25,662, Character said: Look I know this isn't the
best time to talk about it, um,
85
At 00:07:29,666, Character said: But my name is on the lease.
86
At 00:07:32,669, Character said: I'm going to give you a few
days to find a new place.
87
At 00:07:35,672, Character said: And then Peter's going
to move in here with me.
88
At 00:07:46,683, Character said: Emily: You're kicking
me out of my own life.
89
At 00:07:51,688, Character said: I know.
90
At 00:07:53,690, Character said: I'm so sorry.
91
At 00:09:07,677, Character said: Hey. Um, I know, um,
we haven't talked in a while
but,
92
At 00:09:18,688, Character said: I really, I really need you...
right now, um,
93
At 00:09:25,695, Character said: If you could give me a call when
you get a chance... OK, bye.
94
At 00:11:03,706, Character said: Why would you tell your mom that
you
wanted to put a kiddie pool on
the roof?
95
At 00:11:07,710, Character said: Why wouldn't I tell my mom?
96
At 00:11:10,713, Character said: Remember, she was a huge
asset in the whole venture.
97
At 00:11:13,716, Character said: God, If I told my mom that, she
would
ask what kind of drugs I was on.
98
At 00:11:17,720, Character said: My mom was the one that showed
me how to roll up my first
joint.
99
At 00:11:20,723, Character said: I'm so jealous!
100
At 00:11:23,726, Character said: Besides, how could you even
forget that? I mean like,
101
At 00:11:27,730, Character said: It was a poor college student's
hot tub underneath the stars.
102
At 00:11:31,734, Character said: With a killer view of the
skyline.
103
At 00:11:33,736, Character said: Indeed.
104
At 00:11:41,701, Character said: I'm sorry.
105
At 00:11:44,704, Character said: For what?
106
At 00:11:50,710, Character said: For dropping out of your life.
107
At 00:11:58,718, Character said: Well, you're here
now,that's what matters.
108
At 00:12:09,729, Character said: Rosa: That bitch!
109
At 00:12:11,731, Character said: Excuse me?
110
At 00:12:12,732, Character said: No, not you... Kate.
111
At 00:12:14,734, Character said: I can't believe she did that to
you!
112
At 00:12:19,695, Character said: I knew it was coming.
113
At 00:12:21,697, Character said: What? You knew he was,
114
At 00:12:23,699, Character said: Oh! No, no.
I never could have imagined
that.
115
At 00:12:30,706, Character said: We weren't happy.
116
At 00:12:33,709, Character said: We hadn't been happy for a long
time.
117
At 00:12:35,711, Character said: She's still a bitch.
118
At 00:12:37,713, Character said: True.
119
At 00:12:39,715, Character said: Voilà. Here we go.
120
At 00:12:42,718, Character said: Arroz con camarones,
121
At 00:12:45,721, Character said: And kale salad.
122
At 00:12:47,723, Character said: So you've been binge-watching
cooking shows again?
123
At 00:12:50,726, Character said: Only on weekends,
girl who's g***t time?
124
At 00:12:54,730, Character said: You know, this isn't so bad.
125
At 00:12:56,732, Character said: Mm-hmm.
126
At 00:12:57,733, Character said: I have you.
127
At 00:12:59,691, Character said: Mm-hmm.
128
At 00:13:00,692, Character said: I have this amazing meal.
129
At 00:13:02,694, Character said: Right?
130
At 00:13:03,695, Character said: At least I still have my job.
131
At 00:13:06,698, Character said: Emily: What do you mean he
cancelled?
132
At 00:13:08,700, Character said: What exactly did he say when he,
133
At 00:13:11,703, Character said: Um, Claire, I'm gonna have
to call you back, sorry.
134
At 00:13:18,710, Character said: Hey Kenneth,
why did you cancel on Claire...
135
At 00:13:20,712, Character said: I really can't talk right now
Emily.
136
At 00:13:22,714, Character said: What are you doing,
you don't leave...
Download Subtitles 2 In The Bush A Love Story En (2018) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Ironheart S01E04 - Bad Magic (Awafim.tv)
JUR-359.ja.whisperjav.en
Caesar and Cleopatra [Stewart Granger] (1945) DVDRip Oldies english
The.Goldbergs.2013.S10E22.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Rush [2013] 1080p 10bit BluRay AAC5.1 HEVC-Vyndros
[Reducing Mosaic]JUR-359 I Can t Tell My Wife That I G***t My Mother-in-law Pregnant... - On A Two-day One-night Trip To A Hot Spring I Lost Control And Kept C***g Inside Her. - Iroha Morinaga.ja
Twin.Peaks.S02E01.May.the.Giant.Be.with.You.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
The.Winter.King.S01E06.Episode.Six.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Zodiac.2007.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
Resident.Alien.S04E09.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]
2 In The Bush A Love Story En (2018) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt 2 In The Bush A Love Story En (2018) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up