Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim tv) in any Language
Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim.tv) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,396 --> 00:00:02,What did you do to yourself?
00:00:02,813 --> 00:00:04,I was bailed out by a mutual friend...
00:00:04,646 --> 00:00:05,[screaming]
00:00:05,979 --> 00:00:07,Parker Robbins.
00:00:07,313 --> 00:00:08,What does he want in return?
00:00:09,896 --> 00:00:10,You.
00:00:12,146 --> 00:00:15,- Mom, I need your help. [breath shudders]
- What happened?
00:00:15,021 --> 00:00:17,[♪ tense music playing]
00:00:17,896 --> 00:00:21,The cloak that it's coming from
is likely possessing whoever's in it.
00:00:21,688 --> 00:00:24,This entity doesn't possess,
it influences.
00:00:24,813 --> 00:00:26,Does this entity have a name?
00:00:26,521 --> 00:00:27,[Zelma] It's Dormammu.
00:00:27,604 --> 00:00:31,You could be dealing with one of the most
powerful beings in the universe.
00:00:31,229 --> 00:00:34,[Ezekiel] I spent my whole life
trying not to become
00:00:34,188 --> 00:00:35,Obadiah Stane,
00:00:35,771 --> 00:00:39,taking down an iron freak!
00:00:39,104 --> 00:00:41,- [panting]
- You need to leave Chicago now.
00:00:41,271 --> 00:00:44,If Parker finds out you're still alive,
he won't be so forgiving.
00:00:44,313 --> 00:00:45,[scoffs]
00:00:46,938 --> 00:00:48,Done.
00:00:49,146 --> 00:00:51,What kind of father puts his son
out of the house at 12?
00:00:51,979 --> 00:00:53,- [ominous whooshing]
- [gun cocks]
00:00:53,563 --> 00:00:55,Sign it in ink,
[distorted] or sign it in blood.
00:00:56,479 --> 00:00:57,It's never gonna be enough.
00:00:59,021 --> 00:01:01,[Riri] Won't be long
before Parker realizes
00:01:01,021 --> 00:01:02,I'm not dead.
00:01:02,104 --> 00:01:04,I need a suit,
and I have nothing to build it with.
00:01:04,688 --> 00:01:06,I have to fight magic with magic.
00:01:06,521 --> 00:01:08,[Zelma] Magic is a mutual exchange.
00:01:08,271 --> 00:01:10,- There's always a cost.
- [soft crackling]
00:01:10,188 --> 00:01:11,- [crackles]
- Riri?
00:01:11,979 --> 00:01:13,- Zelma, turn it off.
- What's happening?
00:01:13,813 --> 00:01:16,I don't think the reactor can't handle
the magic and Natalie.
00:01:16,646 --> 00:01:18,Help me! Riri, please!
00:01:18,104 --> 00:01:19,- Hold on.
- [Landon] Do something.
00:01:19,646 --> 00:01:20,[distorted] I love you, Ri.
00:01:20,979 --> 00:01:22,[♪ tense music continuing]
00:01:37,521 --> 00:01:40,- [high-pitched ringing]
- [voices whispering]
00:01:44,646 --> 00:01:46,[loud bang echoes]
00:01:51,854 --> 00:01:53,- [thuds]
- [guard] No, wait!
00:01:53,521 --> 00:01:55,- [grunts]
- [alarm blaring]
00:01:56,521 --> 00:01:58,[♪ tense music playing]
00:01:58,479 --> 00:02:01,- We gotta go. Split up.
- [Parker] John. How do I find you?
00:02:01,813 --> 00:02:03,I'm never too far away.
00:02:03,354 --> 00:02:04,I'm always with you.
00:02:04,479 --> 00:02:06,- [guard 1] Master bedroom, clear.
- [John] Go.
00:02:06,771 --> 00:02:08,Go. Go!
00:02:08,063 --> 00:02:10,- [guard 2] Switch to comm two.
- [guard 3] Right there.
00:02:10,646 --> 00:02:11,[dogs barking]
00:02:14,104 --> 00:02:15,[rattling]
00:02:15,271 --> 00:02:17,[♪ tense music intensifies]
00:02:17,063 --> 00:02:18,[guard 1] Secure the perimeter.
00:02:18,604 --> 00:02:19,Oh, s***t.
00:02:20,354 --> 00:02:21,[guard 2] I see him.
00:02:22,021 --> 00:02:23,- Son of a bitch.
- [guard 2] There he goes.
00:02:23,896 --> 00:02:24,[guard 1] Fan out!
00:02:29,271 --> 00:02:30,[panting]
00:02:33,021 --> 00:02:34,- [guard] He went down this way.
- [gasps]
00:02:35,521 --> 00:02:36,[panting]
00:02:38,229 --> 00:02:39,[indistinct radio chatter]
00:02:39,771 --> 00:02:41,- [guard 1] Here!
- [guard 2] There he goes.
00:02:41,729 --> 00:02:42,[panting]
00:02:42,813 --> 00:02:44,[guard] Hey, kid! I see you.
00:02:44,479 --> 00:02:46,- [barking]
- There's nowhere to go.
00:02:46,563 --> 00:02:48,We've g***t you surrounded.
00:02:49,688 --> 00:02:51,[man echoing] I do not like your odds.
00:02:51,438 --> 00:02:52,[panting]
00:02:53,479 --> 00:02:54,There's no need for that.
00:02:54,729 --> 00:02:56,[♪ mysterious music playing]
00:02:56,688 --> 00:02:58,Where the hell did you come from?
00:02:58,313 --> 00:03:01,[man] Well, I could answer,
or I could open the door.
00:03:02,688 --> 00:03:04,What door--
What are you talking about, man?
00:03:04,854 --> 00:03:06,[bell dinging]
00:03:09,646 --> 00:03:11,[man whispering] Come on, let me help you.
00:03:11,896 --> 00:03:13,Go in. Go in.
00:03:14,271 --> 00:03:15,[dogs barking]
00:03:16,021 --> 00:03:17,Hey, you coming?
00:03:20,479 --> 00:03:21,[guard] We'll take care of it.
00:03:21,854 --> 00:03:24,[man] Take the step. [echoes] The step.
00:03:24,271 --> 00:03:25,[guard] Stop right there.
00:03:25,813 --> 00:03:27,Stop!
00:03:27,271 --> 00:03:29,- [guard 1] He's gone.
- [guard 2] Where'd he go?
00:03:29,854 --> 00:03:31,[lively chatter, laughter]
00:03:31,896 --> 00:03:34,It probably is. I know what you mean.
00:03:34,188 --> 00:03:35,[boy] Yes, you are.
00:03:35,271 --> 00:03:37,[♪ slow romantic music playing
on speakers]
00:03:40,063 --> 00:03:41,Who the hell are you, man?
00:03:41,604 --> 00:03:44,[man] Me? I'm just a fan,
00:03:44,146 --> 00:03:47,a fan who wants to be
in the Parker Robbins business.
00:03:47,146 --> 00:03:48,Can I ask you a question?
00:03:49,563 --> 00:03:50,Do you mind if I stare at you?
00:03:54,354 --> 00:03:56,Amazing. What a face.
00:03:56,313 --> 00:03:59,- How do you even know me?
- [man] Oh, man. You are a legend.
00:03:59,313 --> 00:04:02,Well, you're not currently,
but you deserve to be.
00:04:03,729 --> 00:04:05,If we start working together,
I'm gonna make you
00:04:05,979 --> 00:04:08,the greatest human of your generation.
00:04:10,896 --> 00:04:13,- This is weird.
- [man] You know, how about a slice?
00:04:16,021 --> 00:04:19,Come on, try that.
It's not right, we'll send it back.
00:04:19,229 --> 00:04:21,Keep on bringing it till it's perfect.
00:04:21,396 --> 00:04:22,Try it.
00:04:22,479 --> 00:04:24,[kids laughing]
00:04:26,354 --> 00:04:28,[chuckles] There he is.
00:04:29,063 --> 00:04:30,Anyway, Parker,
00:04:30,438 --> 00:04:33,you're not fulfilling your potential,
00:04:33,813 --> 00:04:39,and I know how much that upsets you,
and it makes me very, very sad, too.
00:04:40,063 --> 00:04:41,I'm sorry, bro, it's...
00:04:41,854 --> 00:04:43,[woman] Oh, no...
00:04:43,021 --> 00:04:45,This s***t about me
fulfilling my potential--
00:04:45,396 --> 00:04:47,- [music and chatter stops]
- I mean, how would I even...
00:04:54,521 --> 00:04:55,You just did that?
00:04:56,396 --> 00:05:00,Did you like it?
You want me to do it to someone else?
00:05:00,063 --> 00:05:02,[softly] Shall I do it to the whole city?
00:05:04,313 --> 00:05:10,[in normal voice] Now, let me ask you,
what is it that you most [echoes] desire?
00:05:17,729 --> 00:05:18,Uh...
00:05:19,979 --> 00:05:21,- I don't know.
- You... You know what?
00:05:21,979 --> 00:05:24,Uh, I'm wasting your time.
Okay. Thank you.
00:05:24,146 --> 00:05:26,Wait, wait. I... Hey, look, um...
00:05:26,563 --> 00:05:29,- Huh?
- I guess I...
00:05:29,229 --> 00:05:30,I...
00:05:31,563 --> 00:05:33,You know, I wanna be powerful...
00:05:35,646 --> 00:05:36,- and respected.
- Stop...
00:05:36,896 --> 00:05:38,- [bangs table]
- ...bullshitting me,
00:05:38,563 --> 00:05:42,and tell me what it is that you want.
00:05:45,771 --> 00:05:46,I wanna...
00:05:47,729 --> 00:05:48,I want to be rich.
00:05:48,729 --> 00:05:50,Okay. How rich?
00:05:51,313 --> 00:05:52,Like...
00:05:54,146 --> 00:05:57,Like, stupid, disgusting, greasy rich.
00:05:57,354 --> 00:06:00,Stupid, disgusting, greasy.
Okay, you g***t it.
00:06:00,896 --> 00:06:01,[echoing] Like him?
00:06:05,188 --> 00:06:07,No. Richer than him.
00:06:12,229 --> 00:06:14,- You're gonna give me everything?
- No, of course I'm not,
00:06:14,896 --> 00:06:16,you beautiful human being.
00:06:17,646 --> 00:06:19,I'm gonna give you the tools
00:06:19,813 --> 00:06:23,so that you can get yourself
everything that you deserve.
00:06:23,896 --> 00:06:26,[♪ eerie music playing]
00:06:27,021 --> 00:06:28,Okay.
00:06:30,979 --> 00:06:32,I wanna be king.
00:06:36,896 --> 00:06:37,[echoes] So be it.
00:06:37,938 --> 00:06:41,- And what's in it for you?
- Oh. Something you won't even miss.
00:06:42,646 --> 00:06:44,[♪ eerie music continuing]
00:06:47,146 --> 00:06:48,[chuckles]
00:06:52,979 --> 00:06:54,Whatever it is...
00:06:57,104 --> 00:06:58,I'm in.
00:06:59,313 --> 00:07:00,I knew you were smart.
00:07:08,313 --> 00:07:10,[♪ music swells]
00:07:12,021 --> 00:07:13,This is great.
00:07:14,313 --> 00:07:15,I have to leave.
00:07:17,979 --> 00:07:18,It's been a pleasure.
00:07:19,896 --> 00:07:21,Hey, look. Yo, you forgot your thing.
00:07:22,563 --> 00:07:23,Oh. No, that's yours....
Download Subtitles Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim tv) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Resident.Alien.S04E09.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]
Zodiac.2007.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
The.Winter.King.S01E06.Episode.Six.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Twin.Peaks.S02E01.May.the.Giant.Be.with.You.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
[Reducing Mosaic]JUR-359 I Can t Tell My Wife That I G***t My Mother-in-law Pregnant... - On A Two-day One-night Trip To A Hot Spring I Lost Control And Kept Cumming Inside Her. - Iroha Morinaga.ja
Avarice.2022
Somebody.Somewhere.S03E02.1080p.WEB.H264-ETHEL
Together.2025.1080p.TS.EN-RGB
The.Silencing.2020.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT-HI
the blue kite (1993)
Download Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim.tv) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up