Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Together 2025 1080p TS EN-RGB in any Language
Together.2025.1080p.TS.EN-RGB Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:03,210 --> 00:00:07,Hey, everyone. Thank you so much for
coming out to this special early
00:00:07,790 --> 00:00:08,of Together.
00:00:09,030 --> 00:00:15,We had so many new, crazy experiences
shooting this wild movie together. It
00:00:15,670 --> 00:00:19,such a dream to work with Michael Shanks
on this, and we can't wait for you to
00:00:19,410 --> 00:00:21,see his vision come to life.
00:00:21,410 --> 00:00:22,It's f***d up.
00:00:23,350 --> 00:00:24,And it's so fanatic.
00:00:25,170 --> 00:00:26,And funny.
00:00:26,550 --> 00:00:28,And it's a f***g good time.
00:00:29,330 --> 00:00:31,So basically, it's the perfect date
night movie.
00:00:31,980 --> 00:00:36,Listen, we're showing this movie to you
guys early because we really want to
00:00:36,200 --> 00:00:39,hear what you think about it. So we're
excited to hear your thoughts.
00:00:40,180 --> 00:00:44,And the last thing we are asking is for
you to turn to the person you came with,
00:00:44,820 --> 00:00:47,your friend. Maybe your lover.
00:00:47,280 --> 00:00:48,Hold them tight.
00:00:48,500 --> 00:00:49,Don't let go.
00:00:49,900 --> 00:00:51,Because he might not be able to.
00:00:58,320 --> 00:00:59,Oh, God.
00:00:59,260 --> 00:01:00,Oh, God.
00:05:06,160 --> 00:05:07,Thank you.
00:05:55,600 --> 00:05:56,Wow.
00:06:48,900 --> 00:06:50,Hey, is everything okay?
00:06:51,100 --> 00:06:52,Sorry, just looking for a record.
00:06:53,640 --> 00:06:54,Well, come on.
00:06:54,860 --> 00:06:57,We're not going to see everyone for a
while. Right, sorry.
00:06:59,580 --> 00:07:02,By the way, everyone thinks it's cute
when we're matching.
00:07:04,640 --> 00:07:05,Ben?
00:07:10,260 --> 00:07:11,Yeah, just give me a sec.
00:07:21,900 --> 00:07:23,You really agree to go along with this?
00:07:24,400 --> 00:07:26,Yes, and he's excited.
00:07:26,740 --> 00:07:28,Are you sure it's what you want?
00:07:28,640 --> 00:07:29,What do you mean?
00:07:30,240 --> 00:07:33,You know, I love him, but he hasn't been
that to him in a while.
00:07:33,780 --> 00:07:37,And aren't you worried about how long
it's been since the two of you have,
00:07:37,440 --> 00:07:41,like... Yeah, why don't you take the job
and find a country boy who actually
00:07:41,260 --> 00:07:42,f***s you?
00:07:42,160 --> 00:07:43,Hey.
00:07:43,960 --> 00:07:46,Oh, Dad, I know you still did music.
00:07:47,300 --> 00:07:50,Yeah, uh, actually just finishing up a
new EP.
00:07:50,670 --> 00:07:52,That's it. You still on the same label?
00:07:53,430 --> 00:07:54,Probably self -releasing this time.
00:07:55,510 --> 00:07:58,But, hey, I heard you guys g***t booked on
the whole Sound Off tour. That's
00:07:58,630 --> 00:08:02,awesome. Dude, you gotta get back on the
label. They just booked you on so much
00:08:02,350 --> 00:08:03,stuff.
00:08:03,330 --> 00:08:04,That's so true.
00:08:04,370 --> 00:08:06,Yeah, no, I should just get back on the
label.
00:08:06,710 --> 00:08:07,You're still going through a lot.
00:08:08,570 --> 00:08:11,Honestly, it's another reason why I
think this move will be good for both of
00:08:12,430 --> 00:08:13,Okay.
00:08:13,590 --> 00:08:14,This is so exciting.
00:08:15,490 --> 00:08:16,You think you know it?
00:08:19,370 --> 00:08:20,He has no idea.
00:08:21,010 --> 00:08:23,You know, we need a guitarist for the
tour.
00:08:24,170 --> 00:08:25,What, for real?
00:08:25,350 --> 00:08:27,I figured, you know, with the movie,
you're written off.
00:08:28,250 --> 00:08:29,S***t.
00:08:29,810 --> 00:08:35,I mean, I could check in with Millie,
but... When you started dating my
00:08:35,809 --> 00:08:37,I thought you might make her cooler.
00:08:37,409 --> 00:08:40,Instead, she just made you... I f***d
you, man.
00:08:40,850 --> 00:08:44,It's cool. It's just, when I die, I
don't want someone else's life flashing
00:08:44,550 --> 00:08:45,before my eyes.
00:08:52,859 --> 00:08:53,I'll do it.
00:08:54,020 --> 00:08:54,Go on.
00:08:54,820 --> 00:08:55,Oh, that's dope.
00:08:56,320 --> 00:08:57,There's a lot of rehearsals.
00:08:58,160 --> 00:08:59,I'll make it back.
00:08:59,340 --> 00:09:00,Not even that far.
00:09:00,500 --> 00:09:02,And it's so f***g far.
00:09:03,660 --> 00:09:06,Hey, look, this isn't that big of a
deal. It's just a couple hours away.
00:09:07,300 --> 00:09:08,There's a freaking hot drive.
00:09:09,060 --> 00:09:10,At least a drive in the city.
00:09:12,540 --> 00:09:15,Obviously, we're going to miss you guys
a lot.
00:09:16,140 --> 00:09:18,This insane group is...
00:09:19,210 --> 00:09:21,You know, it's the family I g***t.
00:09:21,810 --> 00:09:26,But I'm so proud of Millie.
00:09:27,550 --> 00:09:31,You are the sweetest, most giving person
I've ever met.
00:09:32,770 --> 00:09:35,These kids don't even know how lucky
they are to get someone who actually
00:09:35,950 --> 00:09:36,about their education.
00:09:38,750 --> 00:09:41,So, yeah, it's all bittersweet.
00:09:42,750 --> 00:09:48,I'm a little scared, but it's mainly...
Excited about the next step in our lives
00:09:48,540 --> 00:09:49,together.
00:09:50,180 --> 00:09:51,Yeah.
00:09:52,820 --> 00:09:53,That's it.
00:09:58,080 --> 00:09:59,Okay, relax.
00:09:59,520 --> 00:10:00,It's just a change of scenery.
00:10:02,000 --> 00:10:03,Babe.
00:10:06,520 --> 00:10:13,In front of the people who mean the most
to us, I want to ask you to
00:10:13,360 --> 00:10:14,spend the rest of your life with me.
00:10:36,140 --> 00:10:38,Yes, of course, yes, I do.
00:10:56,720 --> 00:10:58,It's a little late now, right?
00:10:59,280 --> 00:11:01,Yeah, it f***g is.
00:11:03,500 --> 00:11:06,But still, if we don't split now, it'll
only be harder later.
00:11:07,700 --> 00:11:09,Wait, we're going to split then?
00:11:10,380 --> 00:11:11,Is that what you want?
00:11:11,580 --> 00:11:12,No, of course not.
00:11:13,460 --> 00:11:14,I don't know.
00:11:16,880 --> 00:11:18,We can split distance.
00:12:30,840 --> 00:12:32,Why are you saying that?
00:13:25,040 --> 00:13:26,We don't miss this kind of traffic.
00:13:27,280 --> 00:13:28,How long you been up?
00:13:28,480 --> 00:13:29,Not long.
00:13:29,300 --> 00:13:31,Figured one of these had to have the
coffee machine inside.
00:13:32,760 --> 00:13:33,Do you think I resent you?
00:13:35,140 --> 00:13:36,Oh, no.
00:13:36,920 --> 00:13:38,Sorry. Still half asleep.
00:13:39,900 --> 00:13:41,You're still looking at your dream,
girl.
00:13:41,720 --> 00:13:42,That might be it.
00:13:44,600 --> 00:13:46,I'm glad you're keeping something
inside.
00:14:14,230 --> 00:14:15,Your dad's?
00:14:15,510 --> 00:14:17,Maybe I could use it to fix the back
porch.
00:14:19,750 --> 00:14:21,Never let me use that.
00:14:31,490 --> 00:14:32,Babe, do you smell that?
00:14:33,850 --> 00:14:34,I'm peeing.
00:14:38,030 --> 00:14:39,You really don't smell anything?
00:15:46,760 --> 00:15:47,Found it. What?
00:15:48,380 --> 00:15:49,Oh, s***t.
00:15:56,360 --> 00:15:57,Oh,
00:15:57,840 --> 00:16:03,God.
00:16:05,040 --> 00:16:06,How'd you know to look for that?
00:16:22,760 --> 00:16:23,Excuse me.
00:16:24,000 --> 00:16:26,Hi. Can you bring that from home or take
it from my den?
00:16:29,600 --> 00:16:34,Oh, sorry. I thought that they were just
for the staff, but I don't have...
00:16:34,520 --> 00:16:38,Is that her?
00:16:38,460 --> 00:16:39,No.
00:16:41,780 --> 00:16:43,I'm struggling again.
00:16:43,340 --> 00:16:45,Oh, God. Don't mind Carol.
00:16:45,780 --> 00:16:49,She's possessive of dry old bags on
account of her being one.
00:16:50,640 --> 00:16:52,It's Mrs. Wilson, right?
00:16:52,820 --> 00:16:54,Millie. I'm Jamie.
00:16:54,760 --> 00:16:56,Welcome. Cute.
00:16:56,360 --> 00:17:00,I gotta say, I was so happy about your
placement.
00:17:00,880 --> 00:17:02,Your resume really caught my eye.
00:17:03,080 --> 00:17:04,You saw that?
00:17:04,040 --> 00:17:06,Yeah, well, part of the hiring
committee.
00:17:06,900 --> 00:17:07,Want a sip?
00:17:07,839 --> 00:17:08,Yeah,
00:17:09,040 --> 00:17:13,I was just thrilled that someone of your
caliber was interested in our tiny neck
00:17:13,859 --> 00:17:14,of the woods.
00:17:14,540 --> 00:17:15,Oh, are you kidding?
00:17:15,619 --> 00:17:16,I'm excited.
00:17:16,940 --> 00:17:18,My old school was huge.
00:17:19,109 --> 00:17:24,Students and staff all lost in the
shuffle. Here I'm hoping to actually
00:17:24,109 --> 00:17:25,these kids as individuals.
00:17:25,630 --> 00:17:26,Ah, passion.
00:17:27,290 --> 00:17:29,Almost forgot what that was like.
00:17:29,930 --> 00:17:31,And you set one in, okay?
00:17:32,270 --> 00:17:33,You and your husband?
00:17:34,030 --> 00:17:35,That's right, wife.
00:17:35,130 --> 00:17:38,Me and my boyfriend's husband.
00:17:39,390 --> 00:17:43,Partner. Me and my boy partner, Tim.
00:17:44,370 --> 00:17:47,Have you...
Download Subtitles Together 2025 1080p TS EN-RGB in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Somebody.Somewhere.S03E02.1080p.WEB.H264-ETHEL
Avarice.2022
Ironheart S01E06 - The Past Is the Past (Awafim.tv)
Resident.Alien.S04E09.1080p.WEBRip.x264-BAE[EZTVx.to]
Zodiac.2007.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English
The.Silencing.2020.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT-HI
the blue kite (1993)
Caesar and Cleopatra (Gabriel Pascal, 1945)
SPRD-1415
I.Know.What.You.Did.Last.Summer.2025.1080p.TS.EN-RGB.mp4
Translate Together.2025.1080p.TS.EN-RGB srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up