Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles SDAM-148 Ja Whisperjav En in any Language
SDAM-148 Ja Whisperjav En Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal :
[email protected]
2
At 00:00:42,610, Character said: Hello. That's amazing, you can drive a car and drive weeds.
3
At 00:00:49,350, Character said: Nice to meet you, I'm Ozawa
4
At 00:00:57,950, Character said: Is it for driving?
5
At 00:00:59,610, Character said: I agree
6
At 00:01:01,670, Character said: Well, I think I'll head to the studio now.
7
At 00:01:06,900, Character said: Please give me a ride.
8
At 00:01:11,000, Character said: I heard that I'll be able to watch the car drive.
9
At 00:01:14,820, Character said: Is this OK?
10
At 00:01:19,570, Character said: What do you think?
11
At 00:01:22,110, Character said: please
12
At 00:01:29,910, Character said: Thank you very much.
13
At 00:01:34,670, Character said: I'm definitely different
14
At 00:01:53,650, Character said: Ranjo
15
At 00:02:06,010, Character said: Is there really only one?
16
At 00:02:08,230, Character said: Wow~
17
At 00:02:11,110, Character said: I'm sitting here with Kazutsuma-san, but is it okay for me?
18
At 00:02:28,320, Character said: amazing!
19
At 00:02:33,220, Character said: It feels like changing gears
20
At 00:02:41,030, Character said: It feels good
21
At 00:02:44,410, Character said: I'd like to hear some AV-like stories too.
22
At 00:02:51,610, Character said: Isn't it?
23
At 00:02:56,060, Character said: The reason why I decided to appear in the show was
24
At 00:03:01,570, Character said: Rather than the reason, I would like to know the motive for the death.
25
At 00:03:10,340, Character said: My current husband and I are older than each other.
26
At 00:03:19,100, Character said: Because I'm tired from work
27
At 00:03:24,440, Character said: The reason is that there are fewer opportunities to have s***x like that.
28
At 00:03:37,050, Character said: Is this a slope-making lesson?
29
At 00:03:39,910, Character said: Sexless
30
At 00:03:43,030, Character said: So, what happened? After the lesson started...
31
At 00:03:47,890, Character said: Since then
32
At 00:03:53,600, Character said: Rather than doing it myself,
33
At 00:03:59,760, Character said: It feels better to have someone with you
34
At 00:04:04,300, Character said: Not good at it properly
35
At 00:04:05,960, Character said: I see.
36
At 00:04:07,100, Character said: This AV has a partner
37
At 00:04:13,160, Character said: Have you always liked AV?
38
At 00:04:16,480, Character said: Yes, I like it
39
At 00:04:18,640, Character said: Did you watch it?
40
At 00:04:21,220, Character said: I haven't done it recently though
41
At 00:04:25,660, Character said: I had been doing it many times until recently.
42
At 00:04:32,200, Character said: So you learned about masturbation by watching it
43
At 00:04:34,160, Character said: that's right
44
At 00:04:36,060, Character said: She's quite an amateur.
45
At 00:04:38,580, Character said: Monani said she was a little tired of it.
46
At 00:04:42,000, Character said: Do you feel like a real man?
47
At 00:04:46,060, Character said: that's right
48
At 00:04:46,660, Character said: I see.
49
At 00:04:48,820, Character said: I'm currently doing Monagi.
50
At 00:04:53,100, Character said: I get bored, but I still do it.
51
At 00:04:56,540, Character said: Ah, there is.
52
At 00:04:58,380, Character said: When was the last time you did it?
53
At 00:05:00,920, Character said: Uh, that's it
54
At 00:05:03,300, Character said: This shoot is decided
55
At 00:05:07,660, Character said: The day before...no, the day before yesterday.
56
At 00:05:13,200, Character said: Is filming confirmed? Ah! Is that the movie series that was released last season?
57
At 00:05:16,300, Character said: Yes, that's right
58
At 00:05:17,620, Character said: But it's about three months
59
At 00:05:19,800, Character said: I agree
60
At 00:05:22,120, Character said: Why did you come so far just to appear in an AV?
61
At 00:05:28,360, Character said: I thought I'd try it
62
At 00:05:32,180, Character said: I couldn't finish it
63
At 00:05:33,340, Character said: I couldn't finish it, and I was so close to having s***x.
64
At 00:05:38,140, Character said: Did you want to endure until today?
65
At 00:05:41,640, Character said: Hypothetically, what would have happened if you hadn't been with the Reds?
66
At 00:05:47,280, Character said: Not out yet
67
At 00:05:50,180, Character said: Is it purely because you're dissatisfied with the fact that Ecchi is lesbian?
68
At 00:05:56,220, Character said: I agree
69
At 00:05:59,340, Character said: I like to attack
70
At 00:06:03,500, Character said: I prefer to go out.
71
At 00:06:06,200, Character said: I think that today we will have a variety of actors attacking our pleasurable spots,
72
At 00:06:15,230, Character said: I'm looking forward to it. I'm starting to have fun too.
73
At 00:06:22,460, Character said: What do you think? Nanjo-san
74
At 00:06:25,220, Character said: What do you think?
75
At 00:06:27,860, Character said: What is this atmosphere?
76
At 00:06:31,140, Character said: It will be the most stressful time.
77
At 00:06:35,180, Character said: I'm still nervous
78
At 00:06:36,320, Character said: First, I'm going to fulfill Nanjo's wish.
79
At 00:06:45,080, Character said: Please enjoy to the fullest.
80
At 00:06:47,240, Character said: Well, the actor will come.
81
At 00:06:49,380, Character said: thank you
82
At 00:06:50,680, Character said: Please
83
At 00:06:53,570, Character said: nice to meet you
84
At 00:06:55,870, Character said: it's okay
85
At 00:06:56,830, Character said: As expected, the tension
86
At 00:07:02,120, Character said: It's coming
87
At 00:07:03,400, Character said: I tend to be alone a lot.
88
At 00:07:15,120, Character said: Is there anything good or something?
89
At 00:07:19,020, Character said: Since it's such a good opportunity.
90
At 00:07:20,360, Character said: The person who is blamed does this
91
At 00:07:26,570, Character said: I really appreciate that feeling.
92
At 00:07:33,230, Character said: Why ** I a little jealous now?
93
At 00:07:36,530, Character said: I'll keep this number of people until the end.
94
At 00:07:42,250, Character said: Are you okay
95
At 00:07:42,690, Character said: If this happens, it will last forever
96
At 00:07:49,520, Character said: from now on
97
At 00:07:49,580, Character said: Are there times when you feel excited?
98
At 00:07:52,890, Character said: Jiwaju is
99
At 00:08:01,200, Character said: Long ago, my sister
100
At 00:08:04,260, Character said: He came because he wanted to do something intense.
101
At 00:08:27,110, Character said: My husband also has a masculine feel
102
At 00:08:30,590, Character said: It's been a while
103
At 00:08:33,690, Character said: It's different from the body
104
At 00:08:38,290, Character said: The time is somehow increasing
105
At 00:08:43,460, Character said: I want to give
106
At 00:08:46,460, Character said: My face is hot.
107
At 00:08:53,920, Character said: That's true.
108
At 00:09:01,120, Character said: If you kiss, does it put you in a bit more of a mood like this?
109
At 00:09:05,260, Character said: There is a possibility that
110
At 00:09:07,500, Character said: It's different, isn't it?
111
At 00:09:38,410, Character said: Probably not
112
At 00:10:07,490, Character said: It's okay to be selfish because customers came.
113
At 00:10:18,410, Character said: If there's anything you want me to do, please tell me.
114
At 00:10:42,100, Character said: That's a bit embarrassing, where do I start?
115
At 00:10:44,860, Character said: Where did you go for a moment?
116
At 00:10:47,100, Character said: Now, please look at the camera.
117
At 00:10:59,890, Character said: What are you doing?
118
At 00:11:02,630, Character said: Yes, I miss it
119
At 00:11:04,690, Character said: Try saying it
120
At 00:11:07,490, Character said: from now
121
At 00:11:08,710, Character said: Shot
122
At 00:11:13,030, Character said: Let's calm down in front of the camera.
123
At 00:11:19,390, Character said: The expression changes
124
At 00:11:44,010, Character said: My eyes are muddy
125
At 00:11:48,730, Character said: My eyes look teary
126
At 00:11:56,080, Character said: Okay? I suddenly touched you like this.
127
At 00:11:59,740, Character said: get excited
128
At 00:12:12,720, Character said: amazing
129
At 00:12:13,120, Character said: Awesome. Hey, why?
130
At 00:12:17,460, Character said: People who get stiff easily
131
At 00:12:24,290, Character said: It's crispy
132
At 00:12:26,070, Character said: Is there a better choice? Right or left?
133
At 00:12:31,000, Character said: About the same
134
At 00:12:38,040, Character said: Today is the right
135
At 00:12:41,000, Character said: Well then, let's do it like this
136
At 00:12:52,280, Character said: Let's do this
137
At 00:12:54,280, Character said: Even the body is twisted
138
At 00:13:51,710, Character said: Can you show me your face?
139
At 00:13:57,710, Character said: The camera is getting really close
140
At 00:14:00,430, Character said: I think it has a very s***y feel to it.
141
At 00:14:03,820, Character said: What does it feel like?
142
At 00:14:10,640, Character said: Raise your hand
143
At 00:14:20,910, Character said: It's a very nice smell
144
At 00:14:29,760, Character said: I guess it wouldn't be so embarrassing if I was just in my underwear.
145
At 00:14:33,400, Character said: If I stay like this now
146
At 00:14:33,960, Character said: Huh? That's embarrassing.
147
At 00:14:37,600, Character said: It's white many times.
148
At 00:14:54,600, Character said: Is greed a strong thing?
149
At 00:14:59,260, Character said: What...
Download Subtitles SDAM-148 Ja Whisperjav En in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
I.S02E04.Andiamo.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Soothravakyam (2025)_track4_[eng]
The.Walking.Dead.S03E01.1080p.BluRay.x265-RARBG
Taboo.UK.S01E08.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD
The.Other.Black.Girl.S01E10.HULU.WEBRip.x264_HI.spa
The.Handmaids.Tale.S02E11.1080p.BluRay.x265-RARBG
RBD 530
SPRD-1467
Burn.After.Reading.2008.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
+A.Deadly.Ride.2025
SDAM-148 Ja Whisperjav En chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles SDAM-148 Ja Whisperjav En, Translate SDAM-148 Ja Whisperjav En srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up