Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles +a Deadly Ride (2025) in any Language
+a Deadly Ride (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:08,756, Character said: Hey buddy.
2
At 00:03:10,490, Character said: You gonna grab these? Or are you gonna sit there?
3
At 00:03:12,894, Character said: How you guys doing? Come on in. Come on Elaine.
4
At 00:03:18,766, Character said: You guys, we're on our way.
5
At 00:03:21,234, Character said: Thank you. Babe- Thank you.
6
At 00:03:23,071, Character said: - I'll take that. - Okay, thank you.
7
At 00:03:29,510, Character said: Every year
8
At 00:03:30,912, Character said: You pick this month to go on vacation.
9
At 00:03:32,312, Character said: And every year is a disaster.
10
At 00:03:34,182, Character said: Everything is going to be perfect, I promise you.
11
At 00:03:38,052, Character said: I g***t the bag, we g***t some money
12
At 00:03:39,987, Character said: Get this done. We'll have a great time.
13
At 00:03:41,856, Character said: Can you pick me up at ten?
14
At 00:03:43,725, Character said: And if you don't mind grabbing me a latte on the way,
15
At 00:03:46,226, Character said: that would be amazing.
16
At 00:03:47,929, Character said: You know what the definition of insanity is, don't you?
17
At 00:03:50,198, Character said: Marrying you.
18
At 00:03:51,264, Character said: What?
19
At 00:03:53,266, Character said: So Stinky! I didn't expect- I didn't expect that.
20
At 00:03:55,103, Character said: And I don't want to experience that.
21
At 00:03:57,138, Character said: It has been a long, drawn out procedure.
22
At 00:03:59,173, Character said: Hopefully that doesn't happen again.
23
At 00:04:01,374, Character said: Oh I know. You look gorgeous.
24
At 00:04:02,375, Character said: I love you.
25
At 00:04:04,078, Character said: Babe, Oh, my God, you're so sweet.
26
At 00:04:06,047, Character said: I have $5 million worth of inventory,
27
At 00:04:07,915, Character said: And you g***t me talking about crackers.
28
At 00:04:09,751, Character said: What the hell is wrong with you?
29
At 00:04:11,052, Character said: I don't even want to go.
30
At 00:04:12,319, Character said: Then why are we?
31
At 00:04:13,821, Character said: You're the one that insists we go every year.
32
At 00:04:15,156, Character said: Whatever.
33
At 00:04:16,991, Character said: But listen, If you want to run, get the car.
34
At 00:04:19,026, Character said: I'm hearing blah blah blah blah blah
35
At 00:04:20,460, Character said: Excuse, excuse, excuse.
36
At 00:07:50,237, Character said: I g***t it, I g***t it, I g***t it.
37
At 00:07:52,373, Character said: I g***t no, no, I g***t, I g***t, I g***t here,
38
At 00:07:54,709, Character said: Get in please, please I g***t it.
39
At 00:07:56,577, Character said: Get in, please.
40
At 00:08:22,403, Character said: Miss, are you um-
41
At 00:08:24,105, Character said: Oh uh, Can you stop at that liquor store?
42
At 00:08:28,309, Character said: Yeah, sure.
43
At 00:08:58,339, Character said: $10.79.
44
At 00:09:02,109, Character said: - Thank you very much. - Mhmm.
45
At 00:09:12,086, Character said: Thanks for stopping.
46
At 00:09:13,254, Character said: Of course, of course.
47
At 00:09:15,056, Character said: Ready?
48
At 00:09:16,157, Character said: - Yeah. - All right.
49
At 00:09:18,225, Character said: Would it be alright,
50
At 00:09:19,760, Character said: If I have a little bit to drink.
51
At 00:09:21,896, Character said: Before we go?
52
At 00:09:23,097, Character said: It's gonna, be rough night.
53
At 00:09:25,900, Character said: Only if you have enough to share?
54
At 00:09:29,670, Character said: Really?
55
At 00:09:32,773, Character said: You're having a rough night, too?
56
At 00:09:34,543, Character said: Oh, yeah.
57
At 00:09:41,348, Character said: Oh, wow.
58
At 00:09:47,588, Character said: Thank you.
59
At 00:09:57,631, Character said: Sorry, it was cheap.
60
At 00:10:08,275, Character said: I get those from my kid sometimes.
61
At 00:10:11,011, Character said: - You g***t kids? - Oh, No.
62
At 00:10:14,782, Character said: Don't really have anyone.
63
At 00:10:18,052, Character said: Is that your kid there?
64
At 00:10:19,687, Character said: Uh, yeah.
65
At 00:10:21,088, Character said: - Yeah. That's him. - He's cute.
66
At 00:10:22,790, Character said: Thank you.
67
At 00:10:27,294, Character said: Remember when you were little.
68
At 00:10:29,463, Character said: you used to get these and look at the picture and
69
At 00:10:32,900, Character said: imagine all the colors you were going to use.
70
At 00:10:35,736, Character said: How beautiful it was going to look.
71
At 00:10:39,440, Character said: Never did live up to your expectations.
72
At 00:10:42,611, Character said: You're always disappointed.
73
At 00:10:47,781, Character said: And they just shouldn't let you color it.
74
At 00:10:50,684, Character said: Why'd you buy it then?
75
At 00:10:54,822, Character said: May I?
76
At 00:11:01,362, Character said: My kid, when he colors,
77
At 00:11:03,964, Character said: a total mess.
78
At 00:11:06,100, Character said: I mean, soup sandwich.
79
At 00:11:10,471, Character said: He can not stay in the lines.
80
At 00:11:12,840, Character said: Nothing's the color it's supposed to be.
81
At 00:11:15,876, Character said: But I don't know.
82
At 00:11:18,712, Character said: I mean, I think that's what makes it beautiful.
83
At 00:11:23,050, Character said: That's what gives it life, right
84
At 00:11:28,722, Character said: Here.
85
At 00:11:31,392, Character said: Any color you add to it will make it beautiful.
86
At 00:11:34,563, Character said: Okay? Make it your own.
87
At 00:11:36,030, Character said: It would be cool.
88
At 00:11:41,302, Character said: - Alright, Shall we? - Yeah. Let's go.
89
At 00:11:44,838, Character said: Yeah.
90
At 00:11:59,987, Character said: - But you gotta do it. - Ahh.
91
At 00:12:03,190, Character said: Oh, I'll just put it under the seat.
92
At 00:12:04,892, Character said: Yeah, ok. Thanks.
93
At 00:12:07,094, Character said: No problem.
94
At 00:12:09,263, Character said: So I'm taking you to 1221 Fermont?
95
At 00:12:11,899, Character said: Yeah. Yeah, you know it?
96
At 00:12:13,467, Character said: No, no no can you tell me how to get there?
97
At 00:12:16,870, Character said: Umm, I don't really know this area.
98
At 00:12:21,842, Character said: Alright well look- no look don't worry about it.
99
At 00:12:24,111, Character said: That's why god created navigation.
100
At 00:12:26,247, Character said: Oh, yeah.
101
At 00:12:27,881, Character said: I g***t it, okay. Umm..
102
At 00:12:36,257, Character said: See? There, I g***t it.
103
At 00:12:38,058, Character said: - Look out! - Oh!
104
At 00:12:50,804, Character said: Was that uh umm..
105
At 00:12:53,173, Character said: A deer or- or, was that?
106
At 00:12:57,044, Character said: Call 911.
107
At 00:13:00,615, Character said: Oh my God.
108
At 00:13:02,517, Character said: Oh, wait.
109
At 00:13:03,450, Character said: No wait wait wait wait.
110
At 00:13:04,619, Character said: No, don't get out! Stay in the car!
111
At 00:13:07,555, Character said: What is she doing?
112
At 00:13:10,190, Character said: Oh my God!
113
At 00:13:13,994, Character said: Oh my God!
114
At 00:13:17,197, Character said: Oh.
115
At 00:13:20,100, Character said: Did you call 911?
116
At 00:13:22,069, Character said: Cary, call 911.
117
At 00:13:25,339, Character said: Cary, what are you doing?
118
At 00:13:28,976, Character said: Okay.
119
At 00:13:31,312, Character said: Oh my God!
120
At 00:13:38,052, Character said: You've g***t to be kidding me.
121
At 00:13:43,658, Character said: They put me on hold!
122
At 00:13:54,935, Character said: Oh my God.
123
At 00:14:14,221, Character said: Oh S***t.
124
At 00:15:07,007, Character said: Okay.
125
At 00:17:18,773, Character said: Miss, are you still there?
126
At 00:17:20,942, Character said: Hello?
127
At 00:17:24,478, Character said: Miss, talk to me if you're still there.
128
At 00:17:26,681, Character said: Is everything ok? Are you hurt?
129
At 00:17:30,952, Character said: Hello?
130
At 00:17:33,186, Character said: Are you still there?
131
At 00:17:38,626, Character said: Miss.
132
At 00:17:40,728, Character said: Please talk to me if you're still there. Hello?
133
At 00:17:44,231, Character said: If you're hurt, please say something.
134
At 00:17:47,401, Character said: We need your location, miss.
135
At 00:17:49,904, Character said: I can't dispatch anybody if I do know where you are.
136
At 00:17:55,342, Character said: Miss, say something so I can help-
137
At 00:18:15,395, Character said: Kailey?
138
At 00:18:21,101, Character said: Kailey, where are you?
139
At 00:18:27,240, Character said: I, Look, it was an accident, okay?
140
At 00:18:34,114, Character said: I panicked.
141
At 00:18:37,117, Character said: Hit the accelerator by accident.
142
At 00:18:45,593, Character said: Look, I don't want to hurt you,
143
At 00:18:47,194, Character said: Just,
144
At 00:18:49,196, Character said: I think we just need to get you a little help. That's all.
145
At 00:18:56,037, Character said: Look, I'm not gonna hurt you, ok
146
At 00:18:58,039, Character said: I just.
147
At 00:19:00,474, Character said: I just think we need to get you some help, okay?
148
At 00:19:08,281, Character said: Kailey?
149
At 00:20:24,357, Character said: D***n it!
150
At 00:21:18,813, Character said: Wow.
151
At 00:21:38,398, Character said: Clever.
152
At 00:21:47,108, Character said: Kailey, where are you?
153
At 00:21:50,178, Character said: Kailey?
154
At 00:21:51,512, Character said: Oh s***t! Oh S***t!
155
At 00:21:54,447, Character said: Kailey?
156
At 00:21:58,119, Character said: Kailey?
157
Download Subtitles +a Deadly Ride (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Burn.After.Reading.2008.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
SPRD-1467
RBD 530
The.Handmaids.Tale.S02E11.1080p.BluRay.x265-RARBG
SDAM-148.ja.whisperjav.en
IBW-975Z_aisubs.app
The Edge 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
I.S02E05.Maybe.Definitely.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
JUR-389-en
Maggie Green and Penny Pax - An Unconventional Love 02 - MissaX
+a Deadly Ride (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles +a Deadly Ride (2025), Translate +a Deadly Ride (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up