SPRD-1467 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,060, Character said: Much more refreshing

2
At 00:00:18,430, Character said: The bath is so comfortable

3
At 00:00:20,630, Character said: Is it too hot?

4
At 00:00:22,230, Character said: No.

5
At 00:00:23,630, Character said: That's good.

6
At 00:00:28,500, Character said: I think it's tomorrow.

7
At 00:00:32,270, Character said: Yes, it's a rare day off, right?

8
At 00:00:36,750, Character said: Don't worry about it.

9
At 00:00:38,410, Character said: Thank you.

10
At 00:00:40,220, Character said: Tomorrow before they come.
I'd like you to go shopping with me.

11
At 00:00:44,690, Character said: Is that okay?
No problem.

12
At 00:00:46,460, Character said: Thank you.

13
At 00:00:48,020, Character said: Then it's almost time to go to bed today.

14
At 00:00:55,360, Character said: I'll say.

15
At 00:00:58,230, Character said: What is it?

16
At 00:01:01,740, Character said: Can we try today?

17
At 00:01:07,610, Character said: Today

18
At 00:01:13,620, Character said: Can I?

19
At 00:01:16,120, Character said: I hate it!

20
At 00:01:20,390, Character said: Let's wait until mother comes back.

21
At 00:01:26,200, Character said: If it's tomorrow, it's too...

22
At 00:01:29,800, Character said: I don't think I have much time tomorrow.

23
At 00:01:33,000, Character said: Is that so?

24
At 00:01:35,170, Character said: Let's wait until my mother comes back.

25
At 00:01:38,670, Character said: Are you okay?

26
At 00:01:41,640, Character said: Don't worry, it'll be fine.

27
At 00:01:48,850, Character said: Hurry up! Hurry up!

28
At 00:01:55,590, Character said: It's okay, right?

29
At 00:01:58,260, Character said: I g***t it.

30
At 00:01:59,960, Character said: Go to bed early.

31
At 00:02:27,290, Character said: Dear Stepmom, I Like You Much Better Than My Wife

32
At 00:02:37,314, Character said: Starring: Marika Kobayashi

33
At 00:02:45,540, Character said: Watch J***V English Subtitles
JAVENGLISH.CC | ~ JAVENGLISH.NET ~ | JAVSUBBED.NET

34
At 00:03:07,100, Character said: Mom's here. Open the door.

35
At 00:03:12,800, Character said: I'm coming.

36
At 00:03:16,470, Character said: Excuse me.

37
At 00:03:19,280, Character said: It's been a long time.

38
At 00:03:22,540, Character said: It's really been a long time.

39
At 00:03:24,450, Character said: It's been a long time.

40
At 00:03:26,550, Character said: Come on in.

41
At 00:03:27,680, Character said: You must be tired.

42
At 00:03:28,480, Character said: Come in first.

43
At 00:03:29,350, Character said: Thank you.

44
At 00:03:30,120, Character said: I'll get it for you.

45
At 00:03:31,120, Character said: Thank you, thank you.

46
At 00:03:32,790, Character said: Excuse me.

47
At 00:03:37,260, Character said: How are you? How are you doing?

48
At 00:03:48,440, Character said: How are you?

49
At 00:03:50,540, Character said: How are you doing?

50
At 00:03:52,640, Character said: I feel like you've changed a lot.

51
At 00:03:56,380, Character said: Really?

52
At 00:03:57,410, Character said: Wouldn't you have contacted us earlier?

53
At 00:03:59,880, Character said: But it's already very close.
So there's no need to contact you.

54
At 00:04:03,550, Character said: It's really good.

55
At 00:04:10,230, Character said: It's delicious!

56
At 00:04:12,930, Character said: It's getting better and better.

57
At 00:04:16,000, Character said: Is that true?

58
At 00:04:18,630, Character said: I'm still not as good at cooking as my mom.

59
At 00:04:22,470, Character said: I think your cooking is delicious.

60
At 00:04:26,640, Character said: You like the taste of it, don't you?

61
At 00:04:31,080, Character said: Yes, I do.

62
At 00:04:35,950, Character said: You see, your cooking is more popular with him.

63
At 00:04:40,490, Character said: You don't have to imitate my cooking either.

64
At 00:04:44,260, Character said: But then...

65
At 00:04:46,660, Character said: He always praises his mother's cooking.

66
At 00:04:51,230, Character said: He's always asking for a taste of his mother's food.

67
At 00:04:54,900, Character said: Your food is delicious.

68
At 00:04:58,540, Character said: You should have said

69
At 00:05:00,780, Character said: No, no, sorry, sorry.

70
At 00:05:02,950, Character said: I envy you two

71
At 00:05:05,850, Character said: You're so stupid

72
At 00:05:09,120, Character said: I'm trying so hard to cook.

73
At 00:05:11,820, Character said: You two

74
At 00:05:12,790, Character said: I really like it

75
At 00:05:14,060, Character said: Don't fight

76
At 00:05:16,630, Character said: Let's get along well

77
At 00:05:19,090, Character said: It's not a fight.

78
At 00:05:21,230, Character said: We're very close.

79
At 00:05:28,000, Character said: Thank you for your hard work.

80
At 00:05:29,470, Character said: You're welcome.

81
At 00:05:33,940, Character said: I bought some drinks.

82
At 00:05:37,480, Character said: You did?

83
At 00:05:38,880, Character said: He's not good at all.

84
At 00:05:41,950, Character said: Why don't you play with me today?

85
At 00:05:45,190, Character said: I'll go get them.

86
At 00:05:47,620, Character said: Can I go check it out too?

87
At 00:05:49,660, Character said: Come on, let's have a look.

88
At 00:05:54,230, Character said: Yeah, look how much I bought.

89
At 00:05:57,530, Character said: Oh, my God.

90
At 00:06:06,380, Character said: It's okay, right?

91
At 00:06:07,580, Character said: I'm a little tired.

92
At 00:06:12,720, Character said: Thank you.

93
At 00:06:14,480, Character said: It's okay, right?

94
At 00:06:56,890, Character said: Wait a minute, don't do that.

95
At 00:06:58,460, Character said: Don't be like this, okay?

96
At 00:07:01,530, Character said: What's wrong with you?

97
At 00:07:03,370, Character said: It's really great!

98
At 00:07:08,000, Character said: Will be heard by the mother

99
At 00:07:17,980, Character said: Mom is at home

100
At 00:07:22,380, Character said: But...

101
At 00:07:27,020, Character said: Let's talk about it when mommy gets back.

102
At 00:07:31,860, Character said: Are you sure?

103
At 00:07:32,360, Character said: Yes, really.

104
At 00:07:40,070, Character said: You'll catch a cold.

105
At 00:12:07,770, Character said: I stole it, but this smell...

106
At 00:12:16,110, Character said: Mother

107
At 00:12:57,820, Character said: Auntie

108
At 00:13:11,300, Character said: Auntie...

109
At 00:13:15,040, Character said: It's okay.

110
At 00:13:16,570, Character said: It's okay.

111
At 00:13:20,540, Character said: This is

112
At 00:13:21,780, Character said: It's okay.

113
At 00:13:23,010, Character said: Anyway, give it back to me first

114
At 00:13:26,220, Character said: Okay.

115
At 00:13:27,820, Character said: I'm really sorry.

116
At 00:13:29,250, Character said: It's okay.

117
At 00:13:31,920, Character said: Just put it away.

118
At 00:13:36,390, Character said: It's okay.

119
At 00:13:43,070, Character said: I'm really sorry.

120
At 00:13:46,040, Character said: It's okay.

121
At 00:13:49,270, Character said: And this

122
At 00:13:50,970, Character said: What happened to you?

123
At 00:13:54,380, Character said: Nothing.

124
At 00:13:57,380, Character said: Just...

125
At 00:13:59,450, Character said: I saw it all

126
At 00:14:01,680, Character said: Why is it here?

127
At 00:14:06,390, Character said: I'm really sorry.

128
At 00:14:09,760, Character said: What's bothering you?

129
At 00:14:13,530, Character said: There must be some reason that's hard to say.

130
At 00:14:24,340, Character said: Take your time.

131
At 00:14:26,580, Character said: Aren't we family?

132
At 00:14:30,110, Character said: Thank you.

133
At 00:14:43,530, Character said: I'll tell you what.

134
At 00:14:46,160, Character said: What's wrong with you two?

135
At 00:14:49,970, Character said: Do you look like his father?

136
At 00:14:59,010, Character said: No, it's just that I'm not attractive.

137
At 00:15:03,950, Character said: That's not true.

138
At 00:15:07,320, Character said: You're very attractive.

139
At 00:15:09,890, Character said: I know you're taking my feelings into account.

140
At 00:15:12,420, Character said: I'm sorry.

141
At 00:15:14,690, Character said: That's not true.

142
At 00:15:18,930, Character said: Thank you.

143
At 00:15:28,670, Character said: I mean, there's something.

144
At 00:15:32,680, Character said: How should I put it?

145
At 00:15:35,480, Character said: You are not after all you only do half

146
At 00:15:40,680, Character said: What do you mean?

147
At 00:15:45,990, Character said: That is your

148
At 00:16:02,570, Character said: Sorry ah

149
At 00:16:07,780, Character said: Stopping in the middle is certainly not
It's not good for your body, right?

150
At 00:16:11,410, Character said: And you need to take a good rest, right?

151
At 00:16:17,350, Character said: What do you mean?

152
At 00:16:21,090, Character said: Then I'll take the responsibility.

153
At 00:16:25,630, Character said: Auntie...

154
At 00:16:43,110, Character said: Leave it to me.

155
At 00:16:46,050, Character said: Is it really possible?

156
At 00:16:50,620, Character said: Don't worry.

157
At 00:17:11,110, Character said: Auntie, it's so good!

158
At 00:17:50,380, Character said: This is really great!

159
At 00:17:52,880, Character said: It's really comfortable.

160
At 00:18:16,870, Character said: I can't stand it anymore.

161
At 00:18:55,840, Character said: I'm going to c***m!

162
At 00:18:59,110, Character said: I'm going to c***m!

163
At 00:19:58,940, Character said: Sorry, auntie.

164
At 00:20:04,010, Character said: It's okay. Don't mind.

165
At 00:20:07,320, Character said: Are you happy?

166...

Download Subtitles SPRD-1467 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles