Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Mephisto Waltz (1971) in any Language
The Mephisto Waltz (1971) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:36,281, Character said: Myles.
2
At 00:02:38,867, Character said: What's that horrible sound?
3
At 00:02:44,831, Character said: Blue Jay.
4
At 00:02:46,541, Character said: Why?
5
At 00:02:48,835, Character said: Giving his wife hell.
6
At 00:02:51,129, Character said: That beautiful thing?
7
At 00:02:53,924, Character said: She let the cat into the garden.
8
At 00:03:04,142, Character said: - Love, love, love?
- Love, love, love.
9
At 00:03:13,944, Character said: - Myles.
- I'm asleep.
10
At 00:03:19,866, Character said: What time is it?
11
At 00:03:27,833, Character said: It's either a quarter to 4
or 20 after 9.
12
At 00:03:48,311, Character said: Darling. Would you mind
answering the phone?
13
At 00:03:54,109, Character said: There's no reason to be scared.
14
At 00:04:07,414, Character said: - Whom ** I speaking to?
- It's me. Abby.
15
At 00:04:10,917, Character said: May I speak to Mr. Clarkson?
16
At 00:04:14,546, Character said: Well, you see, Myles is asleep.
So is Paula. They're both asleep.
17
At 00:04:19,301, Character said: They're always sleeping.
18
At 00:04:21,845, Character said: - Who shall I say called?
- Duncan ely.
19
At 00:04:25,515, Character said: Waitjust a minute.
20
At 00:04:31,813, Character said: Would you mind spelling that for me?
21
At 00:04:55,712, Character said: Myles. Myles.
22
At 00:05:01,968, Character said: You forgot your tape recorder.
I love you.
23
At 00:05:04,554, Character said: You mean. You love me anyway.
24
At 00:05:53,979, Character said: - Yes?
- Myles clarkson. I have an appointment.
25
At 00:05:56,731, Character said: Yes, of course.
Come this way, please.
26
At 00:05:58,817, Character said: May I help you?
27
At 00:06:03,822, Character said: You'll have to wait
until Mr. Ely is through playing.
28
At 00:06:06,950, Character said: Oh, yes.
29
At 00:06:29,472, Character said: We can go in now. This way, please.
30
At 00:06:40,525, Character said: - Clarkson?
- Yes, sir.
31
At 00:06:43,445, Character said: I let you come because I read your piece
on that Russian genius.
32
At 00:06:46,656, Character said: - What's his name? Stravinsky.
33
At 00:06:48,700, Character said: Yes. It wasn't good.
34
At 00:06:50,243, Character said: But it wasn't too bad, either.
35
At 00:06:52,871, Character said: Well, thank you.
36
At 00:06:55,498, Character said: Did you recognise the piece
I just played?
37
At 00:06:59,377, Character said: Late romantic. Liszt, I think.
38
At 00:07:01,630, Character said: Not a bad guess. "Mephisto waltz."
39
At 00:07:05,091, Character said: The devil dancing with his paramours.
40
At 00:07:09,262, Character said: All right, I give you 30 minutes,
no more.
41
At 00:07:15,936, Character said: Throw that disgusting cylinder away.
42
At 00:07:35,830, Character said: Mr. Clarkson?
43
At 00:07:43,088, Character said: May I see your hands?
44
At 00:07:47,926, Character said: Turn it over.
45
At 00:07:52,847, Character said: Now the other one.
46
At 00:07:59,646, Character said: Stretch your fingers.
47
At 00:08:14,327, Character said: Have you ever played the piano?
48
At 00:08:18,873, Character said: I studied for four years at Juilliard.
49
At 00:08:22,711, Character said: And?
50
At 00:08:25,797, Character said: I had the usual first concert.
51
At 00:08:29,551, Character said: Half family and half critics.
52
At 00:08:31,761, Character said: I g***t a standing ovation
and seven New York City reviews.
53
At 00:08:35,640, Character said: The kindest phrase I remember is:
"Indecently immature."
54
At 00:08:39,394, Character said: I resented that. I was 20 years old.
55
At 00:08:41,896, Character said: Critics. Even when they are right,
they are stupid.
56
At 00:08:45,191, Character said: They don't understand that after a
concert, there's blood on the piano keys.
57
At 00:08:50,613, Character said: - And there should be. Yes, Bennet.
- Here's something.
58
At 00:08:54,284, Character said: Please ask Mrs. Delancey
to come down here.
59
At 00:08:56,828, Character said: Very good, sir.
60
At 00:08:58,413, Character said: I want my daughter
to see your hands.
61
At 00:09:04,210, Character said: - Go ahead. Please.
- Well, for about the next year or so...
62
At 00:09:07,172, Character said: I tried to end it all
with scotch on the rocks.
63
At 00:09:09,841, Character said: So you took up the trade
common to retired admirals...
64
At 00:09:13,511, Character said: Unhappy wives,
and exhausted poets.
65
At 00:09:16,848, Character said: - You became a writer.
- A musical journalist.
66
At 00:09:24,314, Character said: Can you stretch a tenth?
67
At 00:09:29,110, Character said: No, here, the piano.
68
At 00:09:55,136, Character said: Roxanne. He has great hands.
Rachmaninoff hands.
69
At 00:10:04,062, Character said: Hey, you...
70
At 00:10:06,481, Character said: - I forgot your name.
- Myles clarkson.
71
At 00:10:09,025, Character said: I happen to be the greatest pianist alive.
And I tell you this, Mr. Myles clarkson.
72
At 00:10:15,990, Character said: Hands like yours...
73
At 00:10:18,660, Character said: Are one in a hundred thousand.
74
At 00:10:22,247, Character said: Don't you agree, Roxanne?
75
At 00:10:35,301, Character said: Yes.
76
At 00:10:58,366, Character said: Our father is no longer in heaven,
my dear.
77
At 00:11:00,869, Character said: God exists.
And the devil is his vice president.
78
At 00:11:04,330, Character said: Or is it vice versa?
79
At 00:11:05,957, Character said: A dreadful pun in there somewhere.
80
At 00:11:07,917, Character said: Unintended, my dear.
81
At 00:11:10,003, Character said: Roxanne. Have you visited Kurt's
new villa at cap ferrat? It's lovely.
82
At 00:11:14,424, Character said: No, darling. I've been spending
my days in South America.
83
At 00:11:17,510, Character said: We have a working ranch in Chile,
a family thing.
84
At 00:11:20,138, Character said: Oh, that's very interesting.
85
At 00:11:21,890, Character said: I... I saw your last picture.
At least I hope it was your last picture.
86
At 00:11:27,020, Character said: My dear boy, you really should
make them use doubles for you.
87
At 00:11:30,273, Character said: Especially in those nude scenes.
88
At 00:11:32,192, Character said: And a total bore.
89
At 00:11:33,735, Character said: I've discovered that the beach
in winter at coney island...
90
At 00:11:36,738, Character said: Is absolutely enchanting.
No one's discovered it yet.
91
At 00:11:39,574, Character said: I see, I have an axiom to grind:
"Cliche is king."
92
At 00:11:43,494, Character said: - Now, wouldn't you agree?
- No, I don't.
93
At 00:11:47,707, Character said: Death. Nothing more popular
than death.
94
At 00:11:51,920, Character said: Death is corny. It really is.
95
At 00:11:54,464, Character said: Absurd. Ridiculous and corny.
96
At 00:11:59,135, Character said: What were you like as a child?
97
At 00:12:01,721, Character said: At Abby's age.
I was beautiful and precocious.
98
At 00:12:06,768, Character said: - And at, say. 17?
- I was merely beautiful.
99
At 00:12:10,647, Character said: - You then were still in London?
- Why are you so interested in me?
100
At 00:12:15,485, Character said: - Aren't you?
- No.
101
At 00:12:17,695, Character said: - Why not?
- Well, I know too much.
102
At 00:12:28,456, Character said: Oh, thank you.
I'm having some terrific wine.
103
At 00:12:30,792, Character said: It's really delicious.
Thank you, thank you. It's delicious.
104
At 00:12:34,671, Character said: You see this callous on my finger?
105
At 00:12:36,756, Character said: That just proves one thing,
that my wife does the typing.
106
At 00:12:39,467, Character said: I think you should be an actor
or a pianist.
107
At 00:12:42,303, Character said: - So the great Duncan tells me.
- He's right. He's always right.
108
At 00:12:46,391, Character said: But he's a little bit insufferable.
109
At 00:12:48,434, Character said: He's forced me to play the piano
with him this evening. A duet.
110
At 00:12:52,689, Character said: Forgive me. Mozart.
For I know not what I do.
111
At 00:14:07,805, Character said: - Bravo.
- Bravo.
112
At 00:14:09,390, Character said: - That was wonderful.
- Congratulations, young man.
113
At 00:14:12,268, Character said: - Thank you very much.
- Now I know what Duncan meant.
114
At 00:14:15,688, Character said: - We must discuss your career.
- Thank you, thank you.
115
At 00:14:18,941, Character said: How was I? Rotten?
116
At 00:14:20,485, Character said: With a lot of work, you'd
become a third-rate piano player.
117
At 00:14:23,529, Character said: Oh, that good, huh?
118
At 00:14:24,822, Character said: But, Myles, say you leafed
eight hours a day at your writing.
119
At 00:14:28,201, Character said: - You could be a half-decent novelist.
- I have and I'm not.
120
At 00:14:32,413, Character said: Myles, you're giving me a headache.
121
At 00:14:34,165, Character said: - Let me get you something.
- And I wanna go home.
122
At 00:14:36,876, Character said: - Good night.
- Good night, Myles.
123
At 00:14:38,586, Character said: Good night, Roxanne, darling.
124
At 00:14:40,380, Character said: Hope to see you soon.
125
At 00:14:41,923, Character said: Very soon.
126
At 00:14:47,053, Character said: Robin, sit.
127
At 00:14:49,013, Character said: This is Robin.
Isn't he a beautiful creature?
128
At 00:14:52,433, Character said: Robin, I would like you to meet
Mrs. Clarkson.
129
At 00:15:17,625, Character said: Oh, shut up. I'm not a customer.
130
At 00:15:25,842, Character said: Time is it?
131
At 00:15:30,304, Character said: It's 11 days before Christmas.
132
At 00:15:33,182, Character said: Know what our total sales are?
Plus sales tax.
133
At 00:15:36,853, Character said: No, I don't want to.
134
At 00:15:38,813, Character said: Eleven dollars and twenty-five cents.
135
At 00:15:44,986, Character said: - Well... it's a nice neighbourhood, anyway.
- So is the rent.
136
At 00:15:51,367, Character said: Five more minutes.
We're gonna close up shop...
137
At 00:15:53,911, Character said: Go home. Serve dinner. Write a note
of apology to our dear husbands...
138
At 00:15:59,459, Character said: Take 100 sleeping pills and
hang ourselves in the upstairs...
Download Subtitles The Mephisto Waltz (1971) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Usual.Suspects.1995.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-English
[MissaX] - How To Seduce Your Daddy-Scarlett Sage
The.Man.in.the.High.Castle.S01E01
the.twisted.tale.of.amanda.knox.s01e01.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
MissaX - Prom Date Daddy - Scarlett Sage
the.twisted.tale.of.amanda.knox.s01e02.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
F1.The.Movie.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Time.Of.The.Gypsies.1988.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en
Les.Beaux.Jours.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] eng
12.Days.of.Christmas.Eve.2004
The Mephisto Waltz (1971) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share The Mephisto Waltz (1971) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up