Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Mephisto Waltz (1971) in any Language
The Mephisto Waltz (1971) Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:36,281 --> 00:02:37,Myles.
00:02:38,867 --> 00:02:41,What's that horrible sound?
00:02:44,831 --> 00:02:46,Blue Jay.
00:02:46,541 --> 00:02:48,Why?
00:02:48,835 --> 00:02:50,Giving his wife hell.
00:02:51,129 --> 00:02:53,That beautiful thing?
00:02:53,924 --> 00:02:56,She let the cat into the garden.
00:03:04,142 --> 00:03:07,- Love, love, love?
- Love, love, love.
00:03:13,944 --> 00:03:16,- Myles.
- I'm asleep.
00:03:19,866 --> 00:03:21,What time is it?
00:03:27,833 --> 00:03:31,It's either a quarter to or 20 after 9.
00:03:48,311 --> 00:03:51,Darling. Would you mind
answering the phone?
00:03:54,109 --> 00:03:56,There's no reason to be scared.
00:04:07,414 --> 00:04:10,- Whom ** I speaking to?
- It's me. Abby.
00:04:10,917 --> 00:04:13,May I speak to Mr. Clarkson?
00:04:14,546 --> 00:04:19,Well, you see, Myles is asleep.
So is Paula. They're both asleep.
00:04:19,301 --> 00:04:21,They're always sleeping.
00:04:21,845 --> 00:04:25,- Who shall I say called?
- Duncan ely.
00:04:25,515 --> 00:04:27,Waitjust a minute.
00:04:31,813 --> 00:04:33,Would you mind spelling that for me?
00:04:55,712 --> 00:04:58,Myles. Myles.
00:05:01,968 --> 00:05:04,You forgot your tape recorder.
I love you.
00:05:04,554 --> 00:05:06,You mean. You love me anyway.
00:05:53,979 --> 00:05:56,- Yes?
- Myles clarkson. I have an appointment.
00:05:56,731 --> 00:05:58,Yes, of course.
Come this way, please.
00:05:58,817 --> 00:06:00,May I help you?
00:06:03,822 --> 00:06:06,You'll have to wait
until Mr. Ely is through playing.
00:06:06,950 --> 00:06:08,Oh, yes.
00:06:29,472 --> 00:06:32,We can go in now. This way, please.
00:06:40,525 --> 00:06:42,- Clarkson?
- Yes, sir.
00:06:43,445 --> 00:06:46,I let you come because I read your piece
on that Russian genius.
00:06:46,656 --> 00:06:48,- What's his name? Stravinsky.
00:06:48,700 --> 00:06:50,Yes. It wasn't good.
00:06:50,243 --> 00:06:52,But it wasn't too bad, either.
00:06:52,871 --> 00:06:54,Well, thank you.
00:06:55,498 --> 00:06:59,Did you recognise the piece
I just played?
00:06:59,377 --> 00:07:01,Late romantic. Liszt, I think.
00:07:01,630 --> 00:07:04,Not a bad guess. "Mephisto waltz."
00:07:05,091 --> 00:07:07,The devil dancing with his paramours.
00:07:09,262 --> 00:07:12,All right, I give you 30 minutes,
no more.
00:07:15,936 --> 00:07:20,Throw that disgusting cylinder away.
00:07:35,830 --> 00:07:38,Mr. Clarkson?
00:07:43,088 --> 00:07:44,May I see your hands?
00:07:47,926 --> 00:07:50,Turn it over.
00:07:52,847 --> 00:07:53,Now the other one.
00:07:59,646 --> 00:08:00,Stretch your fingers.
00:08:14,327 --> 00:08:17,Have you ever played the piano?
00:08:18,873 --> 00:08:20,I studied for four years at Juilliard.
00:08:22,711 --> 00:08:24,And?
00:08:25,797 --> 00:08:28,I had the usual first concert.
00:08:29,551 --> 00:08:31,Half family and half critics.
00:08:31,761 --> 00:08:34,I g***t a standing ovation
and seven New York City reviews.
00:08:35,640 --> 00:08:38,The kindest phrase I remember is:
"Indecently immature."
00:08:39,394 --> 00:08:41,I resented that. I was 20 years old.
00:08:41,896 --> 00:08:44,Critics. Even when they are right,
they are stupid.
00:08:45,191 --> 00:08:50,They don't understand that after a
concert, there's blood on the piano keys.
00:08:50,613 --> 00:08:54,- And there should be. Yes, Bennet.
- Here's something.
00:08:54,284 --> 00:08:56,Please ask Mrs. Delancey
to come down here.
00:08:56,828 --> 00:08:58,Very good, sir.
00:08:58,413 --> 00:09:02,I want my daughter
to see your hands.
00:09:04,210 --> 00:09:06,- Go ahead. Please.
- Well, for about the next year or so...
00:09:07,172 --> 00:09:09,I tried to end it all
with scotch on the rocks.
00:09:09,841 --> 00:09:13,So you took up the trade
common to retired admirals...
00:09:13,511 --> 00:09:16,Unhappy wives,
and exhausted poets.
00:09:16,848 --> 00:09:20,- You became a writer.
- A musical journalist.
00:09:24,314 --> 00:09:26,Can you stretch a tenth?
00:09:29,110 --> 00:09:31,No, here, the piano.
00:09:55,136 --> 00:10:01,Roxanne. He has great hands.
Rachmaninoff hands.
00:10:04,062 --> 00:10:06,Hey, you...
00:10:06,481 --> 00:10:08,- I forgot your name.
- Myles clarkson.
00:10:09,025 --> 00:10:15,I happen to be the greatest pianist alive.
And I tell you this, Mr. Myles clarkson.
00:10:15,990 --> 00:10:18,Hands like yours...
00:10:18,660 --> 00:10:22,Are one in a hundred thousand.
00:10:22,247 --> 00:10:24,Don't you agree, Roxanne?
00:10:35,301 --> 00:10:37,Yes.
00:10:58,366 --> 00:11:00,Our father is no longer in heaven,
my dear.
00:11:00,869 --> 00:11:04,God exists.
And the devil is his vice president.
00:11:04,330 --> 00:11:05,Or is it vice versa?
00:11:05,957 --> 00:11:07,A dreadful pun in there somewhere.
00:11:07,917 --> 00:11:09,Unintended, my dear.
00:11:10,003 --> 00:11:14,Roxanne. Have you visited Kurt's
new villa at cap ferrat? It's lovely.
00:11:14,424 --> 00:11:17,No, darling. I've been spending
my days in South America.
00:11:17,510 --> 00:11:19,We have a working ranch in Chile,
a family thing.
00:11:20,138 --> 00:11:21,Oh, that's very interesting.
00:11:21,890 --> 00:11:26,I... I saw your last picture.
At least I hope it was your last picture.
00:11:27,020 --> 00:11:30,My dear boy, you really should
make them use doubles for you.
00:11:30,273 --> 00:11:31,Especially in those nude scenes.
00:11:32,192 --> 00:11:33,And a total bore.
00:11:33,735 --> 00:11:36,I've discovered that the beach
in winter at coney island...
00:11:36,738 --> 00:11:39,Is absolutely enchanting.
No one's discovered it yet.
00:11:39,574 --> 00:11:43,I see, I have an axiom to grind:
"Cliche is king."
00:11:43,494 --> 00:11:47,- Now, wouldn't you agree?
- No, I don't.
00:11:47,707 --> 00:11:51,Death. Nothing more popular
than death.
00:11:51,920 --> 00:11:53,Death is corny. It really is.
00:11:54,464 --> 00:11:57,Absurd. Ridiculous and corny.
00:11:59,135 --> 00:12:01,What were you like as a child?
00:12:01,721 --> 00:12:05,At Abby's age.
I was beautiful and precocious.
00:12:06,768 --> 00:12:10,- And at, say. 17?
- I was merely beautiful.
00:12:10,647 --> 00:12:13,- You then were still in London?
- Why are you so interested in me?
00:12:15,485 --> 00:12:17,- Aren't you?
- No.
00:12:17,695 --> 00:12:20,- Why not?
- Well, I know too much.
00:12:28,456 --> 00:12:30,Oh, thank you.
I'm having some terrific wine.
00:12:30,792 --> 00:12:34,It's really delicious.
Thank you, thank you. It's delicious.
00:12:34,671 --> 00:12:36,You see this callous on my finger?
00:12:36,756 --> 00:12:39,That just proves one thing,
that my wife does the typing.
00:12:39,467 --> 00:12:42,I think you should be an actor
or a pianist.
00:12:42,303 --> 00:12:46,- So the great Duncan tells me.
- He's right. He's always right.
00:12:46,391 --> 00:12:48,But he's a little bit insufferable.
00:12:48,434 --> 00:12:52,He's forced me to play the piano
with him this evening. A duet.
00:12:52,689 --> 00:12:55,Forgive me. Mozart.
For I know not what I do.
00:14:07,805 --> 00:14:09,- Bravo.
- Bravo.
00:14:09,390 --> 00:14:12,- That was wonderful.
- Congratulations, young man.
00:14:12,268 --> 00:14:15,- Thank you very much.
- Now I know what Duncan meant.
00:14:15,688 --> 00:14:18,- We must discuss your career.
- Thank you, thank you.
00:14:18,941 --> 00:14:20,How was I? Rotten?
00:14:20,485 --> 00:14:23,With a lot of work, you'd
become a third-rate piano player.
00:14:23,529 --> 00:14:24,Oh, that good, huh?
00:14:24,822 --> 00:14:27,But, Myles, say you leafed
eight hours a day at your writing.
00:14:28,201 --> 00:14:31,- You could be a half-decent novelist.
- I have and I'm not.
00:14:32,413 --> 00:14:33,Myles, you're giving me a headache.
00:14:34,165 --> 00:14:36,- Let me get you something.
- And I wanna go home.
00:14:36,876 --> 00:14:38,- Good night.
- Good night, Myles.
00:14:38,586 --> 00:14:39,Good night, Roxanne, darling.
00:14:40,380 --> 00:14:41,Hope to see you soon.
00:14:41,923 --> 00:14:44,Very soon.
00:14:47,053 --> 00:14:48,Robin, sit.
00:14:49,013 --> 00:14:52,This is Robin.
Isn't he a beautiful creature?
00:14:52,433 --> 00:14:55,Robin, I would like you to meet
Mrs. Clarkson.
00:15:17,625 --> 00:15:20,Oh, shut up. I'm not a customer.
00:15:25,842 --> 00:15:27,Time is it?
00:15:30,304 --> 00:15:32,It's 11 days before Christmas.
00:15:33,182 --> 00:15:36,Know what our total sales are?
Plus sales tax.
00:15:36,853 --> 00:15:38,No, I don't want to.
00:15:38,813 --> 00:15:41,Eleven dollars and twenty-five cents.
00:15:44,986 --> 00:15:51,- Well... it's a nice neighbourhood, anyway.
- So is the rent.
00:15:51,367 --> 00:15:53,Five more minutes.
We're gonna close up shop...
00:15:53,911 --> 00:15:59,Go home. Serve dinner. Write a note
of apology to our dear husbands...
00:15:59,459 --> 00:16:03,Take 100 sleeping pills and
hang ourselves in the upstairs...
Download Subtitles The Mephisto Waltz (1971) in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Usual.Suspects.1995.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-English
[MissaX] - How To Seduce Your Daddy-Scarlett Sage
The.Man.in.the.High.Castle.S01E01
the.twisted.tale.of.amanda.knox.s01e01.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
MissaX - Prom Date Daddy - Scarlett Sage
the.twisted.tale.of.amanda.knox.s01e02.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
F1.The.Movie.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Time.Of.The.Gypsies.1988.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-en
Les.Beaux.Jours.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] eng
12.Days.of.Christmas.Eve.2004
Download, translate and share The Mephisto Waltz (1971) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up