Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles MissaX - Prom Date Daddy - Scarlett Sage in any Language
MissaX - Prom Date Daddy - Scarlett Sage Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:04,320 --> 00:00:05,
00:00:06,090 --> 00:00:07,Hm.
00:00:13,050 --> 00:00:15,My name is Walter
the average guy.
00:00:16,037 --> 00:00:16,Not a great guy.
00:00:17,520 --> 00:00:19,İ haven't even g***t
laid over ten years.
00:00:20,315 --> 00:00:21,Nobody.
00:00:21,697 --> 00:00:23,Work in a cubicle
it i'm a pushover.
00:00:24,180 --> 00:00:25,Always have been.
00:00:25,774 --> 00:00:28,Especially when it
comes to my stepdaughter.
00:00:29,010 --> 00:00:29,Most fathers are
00:00:30,060 --> 00:00:30,but
00:00:30,420 --> 00:00:32,there's something
about loves angelic face
00:00:32,820 --> 00:00:34,or mother's pure
blue eyes that makes.
00:00:35,100 --> 00:00:37,Me helpless to refuse
whatever she wants.
00:00:38,460 --> 00:00:43,Just this year I've already bought love
an electric car the latest phone or laptop
00:00:43,260 --> 00:00:45,money to go shopping
with her friends.
00:00:46,200 --> 00:00:48,Her tasted been getting
more expensive for guy like me.
00:00:49,080 --> 00:00:49,But i don't mind
00:00:49,825 --> 00:00:50,here.
00:00:50,948 --> 00:00:53,İs where it's coming home
to see a beautiful smile.
00:00:54,300 --> 00:00:57,Everything was going fine until the
night she asked me to cross the line.
00:00:57,660 --> 00:01:00,To give her something
i could never give her.
00:01:04,387 --> 00:01:05,Late.
00:01:06,001 --> 00:01:07,Maybe your favorite that.
00:01:08,186 --> 00:01:08,Article by now.
00:01:09,270 --> 00:01:09,Thanks that
00:01:10,170 --> 00:01:10,but
00:01:10,560 --> 00:01:10,i'm not.
00:01:11,310 --> 00:01:13,Really hungry right now.
00:01:13,740 --> 00:01:14,Later
00:01:14,340 --> 00:01:15,it.
00:01:16,530 --> 00:01:18,They're making
you work that most.
00:01:20,220 --> 00:01:20,You know
00:01:20,790 --> 00:01:21,i don't mind
00:01:21,756 --> 00:01:23,maybe we could use the money.
00:01:23,880 --> 00:01:24,Especially
00:01:24,870 --> 00:01:28,if we're going to get you that nice
designer dress you picked out for prom.
00:01:30,624 --> 00:01:31,Already.
00:01:33,270 --> 00:01:34,Why.
00:01:34,440 --> 00:01:36,How you don't have a job.
00:01:36,720 --> 00:01:37,Wow.
00:01:38,010 --> 00:01:39,Mom gave me happen
00:01:39,391 --> 00:01:39,and
00:01:39,750 --> 00:01:41,she said you better
pay for the other half.
00:01:42,210 --> 00:01:43,But.
00:01:43,440 --> 00:01:45,İ couldn't ask you i mean.
00:01:46,020 --> 00:01:47,You have done so much.
00:01:48,571 --> 00:01:49,So.
00:01:50,220 --> 00:01:51,Clear and i figured
out a way that.
00:01:52,470 --> 00:01:53,Get a discount.
00:01:56,790 --> 00:01:58,What does that mean.
00:01:58,680 --> 00:01:58,And.
00:01:59,430 --> 00:01:59,Love
00:02:00,270 --> 00:02:00,you.
00:02:01,170 --> 00:02:02,Better tell me everything.
00:02:04,530 --> 00:02:05,Well.
00:02:05,940 --> 00:02:09,Was noticing that the owner
was looking at our chest and.
00:02:09,300 --> 00:02:10,She told him that.
00:02:10,830 --> 00:02:11,İf.
00:02:11,640 --> 00:02:13,He gave us a discount them.
00:02:13,830 --> 00:02:15,He could get a better luck.
00:02:17,280 --> 00:02:18,A better.
00:02:19,950 --> 00:02:21,What the hell does that mean.
00:02:22,089 --> 00:02:23,Thanks daddy.
00:02:24,240 --> 00:02:26,That muscles are
straining in or neck.
00:02:27,630 --> 00:02:28,İt was.
00:02:28,440 --> 00:02:30,İ just showed on
the Nicholas i mean.
00:02:30,750 --> 00:02:32,Everyone's g***t him.
00:02:32,880 --> 00:02:33,And.
00:02:33,990 --> 00:02:35,Perhaps tomorrow.
00:02:36,210 --> 00:02:38,İ needed that dress somehow like
00:02:38,310 --> 00:02:39,some way.
00:02:41,310 --> 00:02:42,Now this.
00:02:43,920 --> 00:02:46,This is not you love like.
00:02:46,230 --> 00:02:47,You never make such a.
00:02:47,460 --> 00:02:50,Boneheaded decision this
had to have been her idea.
00:02:50,880 --> 00:02:51,Yeah it was.
00:02:51,990 --> 00:02:53,Claire's idea.
00:02:53,520 --> 00:02:53,And.
00:02:54,180 --> 00:02:55,Aren't you proud of me
00:02:55,402 --> 00:02:55,i mean.
00:02:56,499 --> 00:02:56,İt.
00:02:57,300 --> 00:02:58,İt's not a boneheaded idea
00:02:59,070 --> 00:02:59,if.
00:02:59,940 --> 00:03:01,İ cut a discount off of it.
00:03:02,040 --> 00:03:03,We saved a lot of money.
00:03:03,660 --> 00:03:04,Hundreds.
00:03:11,370 --> 00:03:14,İs there anything else
you need to tell me love.
00:03:19,320 --> 00:03:19,But
00:03:19,650 --> 00:03:20,he didn't.
00:03:20,460 --> 00:03:21,Touch you
00:03:21,180 --> 00:03:21,did he
00:03:21,720 --> 00:03:21,oh.
00:03:22,350 --> 00:03:23,God now.
00:03:24,660 --> 00:03:25,İ mean.
00:03:25,710 --> 00:03:27,İ like older guys but.
00:03:27,600 --> 00:03:29,Not that old.
00:03:30,180 --> 00:03:31,Said.
00:03:34,380 --> 00:03:35,İt's terrible.
00:03:36,780 --> 00:03:37,İ.
00:03:38,760 --> 00:03:40,İ need to climate that.
00:03:40,740 --> 00:03:41,Of.
00:03:42,930 --> 00:03:45,Tell you why after wake up.
00:03:46,950 --> 00:03:47,There's.
00:03:48,150 --> 00:03:50,One thing that
happened afterwards.
00:03:52,980 --> 00:03:54,Jeremy and i broke up.
00:03:56,730 --> 00:03:57,Oh.
00:04:01,320 --> 00:04:02,Well you.
00:04:04,530 --> 00:04:05,You were too good
for him anyway.
00:04:06,360 --> 00:04:06,So it's.
00:04:07,320 --> 00:04:08,Probably for the best of.
00:04:09,150 --> 00:04:10,No.
00:04:10,557 --> 00:04:11,No it's not.
00:04:11,820 --> 00:04:14,Now i have no one
to go to prom with.
00:04:16,770 --> 00:04:17,Sweetie
00:04:17,431 --> 00:04:17,you can.
00:04:18,150 --> 00:04:18,Just
00:04:18,660 --> 00:04:22,walk into school then
ask any young man they're.
00:04:22,350 --> 00:04:23,Going to be that easy for you.
00:04:24,030 --> 00:04:28,İ would never ask a single soul
article a problem with me at school.
00:04:28,380 --> 00:04:29,İ mean.
00:04:29,910 --> 00:04:30,İ just.
00:04:31,530 --> 00:04:31,İf i
00:04:32,070 --> 00:04:34,if i can't find anyone to go
to the problem with i'm just.
00:04:34,920 --> 00:04:36,İ'm just not going to go.
00:04:36,720 --> 00:04:38,All your friends are
going to be there you.
00:04:39,655 --> 00:04:40,Blessed
00:04:40,440 --> 00:04:41,my friends.
00:04:41,640 --> 00:04:42,They all have prom dates.
00:04:43,200 --> 00:04:46,So i'm going to be the one without a
prom date i'm gonna look like a loser.
00:04:47,285 --> 00:04:48,Not going to go.
00:04:50,370 --> 00:04:51,Sweden.
00:04:59,973 --> 00:05:01,You go with me.
00:05:02,761 --> 00:05:03,What is like a chaperone
00:05:04,020 --> 00:05:07,to belt the teachers washing the
punch bowl or something know.
00:05:07,680 --> 00:05:09,You'll go with me
as my from day.
00:05:10,080 --> 00:05:11,Will laugh.
00:05:11,486 --> 00:05:12,Dance.
00:05:12,780 --> 00:05:14,Only have to watch out
for Claire because she'll still
00:05:15,120 --> 00:05:16,all the dances.
00:05:17,253 --> 00:05:18,Yeah okay.
00:05:18,510 --> 00:05:19,That you needed.
00:05:19,680 --> 00:05:20,Me to stop that
00:05:20,730 --> 00:05:21,cause.
00:05:21,750 --> 00:05:22,There's no way
00:05:22,980 --> 00:05:23,i can.
00:05:24,000 --> 00:05:24,Be my
00:05:24,960 --> 00:05:26,eighteen year old
step daughters.
00:05:26,730 --> 00:05:28,Prom date.
00:05:29,040 --> 00:05:30,Why.
00:05:31,140 --> 00:05:33,Because there's gotta be
rules against that or something.
00:05:33,630 --> 00:05:33,The
00:05:33,960 --> 00:05:34,in.
00:05:34,860 --> 00:05:36,Besides you can't be serious.
00:05:37,260 --> 00:05:39,No one knows that
you're my stepdad.
00:05:39,540 --> 00:05:39,And.
00:05:40,200 --> 00:05:41,My friends they don't care.
00:05:42,000 --> 00:05:44,İf anything they were jealous when i
told them that you're going to be my date.
00:05:45,360 --> 00:05:45,İ'm
00:05:45,660 --> 00:05:48,not going to be your date.
00:05:54,150 --> 00:05:55,İ'm.
00:05:55,410 --> 00:05:57,Going to bed though.
00:06:39,450 --> 00:06:40,Not now honey.
00:06:48,960 --> 00:06:51,You're not asleep i can
see that you're working.
00:06:54,120 --> 00:06:54,What do you
00:06:54,599 --> 00:06:55,live.
00:06:56,970 -->...
Download Subtitles MissaX - Prom Date Daddy - Scarlett Sage in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
QUEEN.OF.TEAR.E10
Mr.Robot.S03E03.eps3.2.legacy.so.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros
SONE-784
JSK – Janaki V vs State of Kerala (2025)_track4_[eng]
Prema Katha (2025)_track3_[mul]
the.twisted.tale.of.amanda.knox.s01e01.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng
The.Man.in.the.High.Castle.S01E01
[MissaX] - How To Seduce Your Daddy-Scarlett Sage
The.Usual.Suspects.1995.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-English
The Mephisto Waltz (1971)
Download, translate and share MissaX - Prom Date Daddy - Scarlett Sage srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up