Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JURA-147 in any Language
JURA-147 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,200, Character said: 本 日 も よろしく お 願 いい た します お 願 いい た します ね
え、 美 穂 さん はい
2
At 00:00:06,700, Character said: 1 ヶ 月 ぶ り ぐ らい ですか ね はい また ちょっと お 会 い でき
て
3
At 00:00:13,120, Character said: と て も 嬉 しい です 私 も と って も 嬉 しい です ね え、 もう
1 ヶ 月
4
At 00:00:19,940, Character said: あれ から 経 った わ け なんです けど どう ですか、 改 めて ちょっと
前 回 の
5
At 00:00:26,500, Character said: 感 想 という か
6
At 00:00:30,030, Character said: 教 えて いただ き たい んです けれ ども どう ですか ね 前 回 すご
く 楽 し
7
At 00:00:36,850, Character said: かった 自 分 の イ メ ージ して いる A V
8
At 00:00:43,810, Character said: の 撮 影 と 違 った り とか しました?
9
At 00:00:48,110, Character said: 違 った ところ っていう のは な かった か もし れない です けど や
っぱ り
10
At 00:00:54,970, Character said: 恥 ず か しい けど
11
At 00:00:58,800, Character said: 見 ら れて いる っていう ところ に ちょっと ド キ ド キ し ちゃ
いました 見
12
At 00:01:05,040, Character said: ら れる ド キ ド キ 今日 も いい んです よね た っぷ り 見て
13
At 00:01:11,440, Character said: や っぱ な かな か ね 人 に 見 ら
14
At 00:01:18,360, Character said: れる っていう ね そんな こと する って でき ない です も ん ね そう
15
At 00:01:23,460, Character said: いう ところ が や っぱ り 一 番
16
At 00:01:28,270, Character said: 撮 影 で やって み て、 良 い 経 験 でした か?
17
At 00:01:32,930, Character said: そうですね。
18
At 00:01:34,670, Character said: ず っと 忘 れ ら れ なく て、 1 ヶ 月 間 大 変 でした。
19
At 00:01:39,230, Character said: 大 変 でした?
20
At 00:01:40,990, Character said: 大 変 でした。
21
At 00:01:42,690, Character said: 毎 日 の よう な 思 い 出 を して た んです か?
22
At 00:01:45,370, Character said: そうですね。
23
At 00:01:48,230, Character said: 自 分 で 思 い 出 し を 何 とか?
24
At 00:01:52,090, Character said: し ちゃ いました。
25
At 00:01:57,070, Character said: じゃあ 今日 すごい、 かな り 待 ち わ び て い ら っ しゃ った
感じ ですか?
26
At 00:02:02,370, Character said: そうですね、
27
At 00:02:03,490, Character said: そんな 風 に ちょっと 恥 ず か しい んです けど。
28
At 00:02:07,470, Character said: かな り 楽 し み に して 来 て いただ いた わ け ですね。 はい。
29
At 00:02:13,550, Character said: や っぱ り でも ね、 普 通 の 男 性 と この A V 男 優 さん の
30
At 00:02:19,970, Character said: エ ッ チ って や っぱ なんか 違 いました?
31
At 00:02:26,860, Character said: そんな 違 い が あり ました?
32
At 00:02:32,760, Character said: 言 葉 も プ レ ー も エ ッ チ だ った
33
At 00:02:36,780, Character said: なるほど そう いう 雰 囲 気 から
34
At 00:02:43,220, Character said: その リ ード の 仕 方 から 上 手 に こう
35
At 00:02:49,700, Character said: そう いう ところ から 気 持 ち よ く 慣 れて っていう か
36
At 00:02:55,470, Character said: それは 忘 れ ら れない です よね はい 今日 も そう
37
At 00:03:02,470, Character said: いう の を 味 わ いた い ですね はい 今日は
38
At 00:03:09,170, Character said: 2 回 目 ということ なので 前 回 と また 違 った
39
At 00:03:15,510, Character said: 普 段 でき ない 経 験 とか 新 しい
40
At 00:03:21,850, Character said: 刺 激 という か
41
At 00:03:24,780, Character said: そう いう の を 美 穂 さん に 味 わ って いただ き たい な と思
って いる んです けど はい い か が ですか?
42
At 00:03:31,600, Character said: 緊 張 する けど 結 構 楽 し み です 楽 し み ですか?
43
At 00:03:38,420, Character said: 新 しい 刺 激 味 わ いた い んです よね はい
44
At 00:03:44,420, Character said: じゃあ ちょっと 早 速 なんです けど
45
At 00:03:50,480, Character said: 今 から
46
At 00:03:53,900, Character said: 始 め ちゃ って も よろ しい ですか?
47
At 00:03:57,880, Character said: はい、 お願いします。
48
At 00:04:00,320, Character said: じゃあ、 ダ イ ブ さん、 お 願 いい た します。
49
At 00:04:05,760, Character said: よろしく お願いします。
50
At 00:04:08,600, Character said: どう ぞ、
51
At 00:04:13,520, Character said: 真 ん 中 に。
52
At 00:04:15,460, Character said: すご く 綺 麗 ですね。 ありがとうございます。 初 め ま して。
53
At 00:05:14,670, Character said: キ ス する 乳 首 見て も いい ですか?
54
At 00:05:17,970, Character said: 見て ください
55
At 00:06:26,560, Character said: 恥 ず か しい お 顔 上 げ て はい
56
At 00:06:29,420, Character said: じゃあ
57
At 00:06:37,500, Character said: 今日は ミ ホ さん や った こと ない プ レ イ を や り たい って
こと だ った んで はい
58
At 00:06:42,480, Character said: こう やって 拘 束 さ れる の って
59
At 00:07:09,420, Character said: 腕 を 縛 ら れて る 感じ が ちょっと ド キ ド キ して ます ド キ
ド キ する?
60
At 00:07:44,130, Character said: 縛 ら れて 脇 も ボ ッ キ した 乳 首 も 全部 見 えて
61
At 00:07:49,610, Character said: 恥 ず か しい で しょ 恥 ず か しい
62
At 00:09:23,240, Character said: 結 構 な 声 が
63
At 00:10:39,290, Character said: う っ す ら
64
At 00:11:17,360, Character said: はい
65
At 00:11:55,370, Character said: ない と 触 って あ げ ません
66
At 00:13:34,090, Character said: ご 視 聴 ありがとうございました
67
At 00:14:10,060, Character said: ダ メ で しょ?
68
At 00:14:10,900, Character said: 一 曲 ちゃん と 行 きます って 言 わ ない と
69
At 00:15:10,700, Character said: そうそう そう。
70
At 00:16:16,870, Character said: もう ペ ロ ン だ な
71
At 00:16:58,120, Character said: ちゃん と 見て 下 から
72
At 00:17:02,440, Character said: グ
73
At 00:17:06,460, Character said: ー ッ と 下 まで お 顔 を 持 って き て はい も っと も っと も
っと も
74
At 00:17:13,440, Character said: っと グ ー ッ と そう 見 える で しょ ちょっと ダ メ ちょっと
75
At 00:17:19,880, Character said: 行 っちゃ い そう ダ メ ダ メ ダ メ
76
At 00:19:47,610, Character said: 血 の 穴 まで し っ か り
77
At 00:20:34,110, Character said: ま ん じ ゅ る が
78
At 00:27:27,980, Character said: お や す み な さい
79
At 00:30:26,830, Character said: ん
80
At 00:32:48,910, Character said: なんか すごい … ね え、 今 度 …
81
At 00:32:54,310, Character said: 嫌 じゃない …
82
At 00:45:33,800, Character said: ス ーパ ー
83
At 00:47:00,680, Character said: 固 く な って きた、 ち ん ち ん
84
At 00:48:51,820, Character said: ア ーメ ン
85
At 01:04:21,870, Character said: また ね。
86
At 01:06:38,570, Character said: ダ メ ダ メ ダ メ ダ メ
87
At 01:07:08,970, Character said: どう して 履 いて ない の? パ ンツ で 足 を
88
At 01:07:15,910, Character said: 上 げ て
89
At 01:12:43,280, Character said: お や す み な
90
At 01:12:49,760, Character said: さい
91
At 01:14:42,019, Character said: ああ ああ ああ
92
At 01:19:08,760, Character said: いや、 そ ん ど り に 行 か ない です よ。
93
At 01:25:03,390, Character said: 気 持
94
At 01:25:04,050, Character said: ち
95
At 01:25:32,930, Character said: いい? 自 分 で 広 げ る
96
At 01:28:56,870, Character said: 広 げ て み て いい?
97
At 01:29:00,250, Character said: 美 穂 さん の 鼻 の 穴
98
At 01:30:02,510, Character said: ちょっと だけ 舐 めて いい? 舐 め たい ちょっと だけ?
99
At 01:35:34,570, Character said: そう、 勝 手 に お
100
At 01:35:37,510, Character said: ち
101
At 01:35:45,470, Character said: ん ち ん、 い っぱ い 舐 めて も ら った から、 お 孫 も 舐 めて
あ げ る わ
102
At 01:35:48,370, Character said: ー、 そう いう 子、 仕 事 ビ
103
At 01:35:55,330, Character said: シ ャ ビ シ ャ にな ってる
104
At 01:38:16,980, Character said: 2 つ い っぺ ん 舐 めて ほ ら
105
At 01:39:48,970, Character said: い っぱ い シ コ シ コ して
106
At 01:41:49,550, Character said: も ち も ち 入 れた く な った?
107
At 01:41:51,450, Character said: おい しい そう お願い し ない と
108
At 01:47:47,020, Character said: が 塞 が れる 気 持 ち いい ですか
109
At 01:48:43,840, Character said: だから つ いて い っぱ いつ いて
110
At 01:50:46,540, Character said: さ あ 入 れ たい ね
111
At 01:57:58,060, Character said: う ーん
112
At 01:58:29,450, Character said: 靴 下 にな った 靴
113
At 01:58:36,310, Character said: 下 にな った
114
At 01:59:17,290, Character said: ああ もう 行 き そう
115
At 02:00:34,160, Character said: 全 然 掃 除 し な き ゃ
116
At 02:02:42,760, Character said: め ちゃ く ちゃ すご かった ですね 最 高 に 気 持 ち よ かった
です 一 人 と 二 人 と 全 然
117
At 02:02:49,540, Character said: 違 います か?
118
At 02:02:51,140, Character said: 違 います ね 初 めて の 体 験 で 本当 に 気 持 ち よ かった
119
At 02:02:57,820, Character said: です また 3 P とか して みたい ですか?
120
At 02:03:02,400, Character said: また して みたい です また 思 い 出 し ちゃ い そう
121
At 02:03:12,840, Character said: また よ かった ら 来 て ください。
122
At 02:03:14,700, Character said: はい、 ぜ ひ。
123
At 02:03:16,940, Character said: また 来 て いただ け ます。
124
At 02:03:19,940, Character said: また 来 て ください。
125
At 02:03:56,140, Character said: いい ですか? コ メ ント いただ いて も 言 う の 恥 ず か しい
です けど
126
At 02:04:00,900, Character said: 私 で い っぱ い 気 持 ち よ く な って ください いい
127
At 02:04:07,800, Character said: んです か? はい また ね、 い っぱ い 見て く れる と思 うん で
128
At 02:04:14,360, Character said: ぜ ひ また 次 回 お 会 い でき れ ば と思います お願いします
129
At 02:04:21,180, Character said: じゃあ 本 日 は 本当 に ありがとうございました
130
At 02:04:25,220, Character said: ありがとうございました。 お 疲 れ 様 です。
Download Subtitles JURA-147 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hotel Portofino S01E01 .eng
star.trek.strange.new.worlds.s03e07.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]
Sajjan.Singh.Rangroot.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Moonlit.Reunion.S01E09.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264_eng
JUQ-598-en
The.Hiding.Place.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Embrace the Darkness III (2002)_en
Masterpiece (2015) - DVDRip - 720p - ESubs - [SRI]
Jaimerais pas crever un dimanche (1998) [576p BitPyrate DVD5rus][FRE].fre
Hotel Portofino S01E02 .eng
JURA-147 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share JURA-147 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up