Hotel Portofino S01E02 .eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,563, Character said:

2
At 00:00:43,963, Character said:

3
At 00:00:57,483, Character said: So, are we friends again?

4
At 00:01:01,163, Character said: Bella?
Yes?

5
At 00:01:03,723, Character said: I said, "Are we friends again?"

6
At 00:01:05,603, Character said: Yes.

7
At 00:01:08,003, Character said: So...? Say it.

8
At 00:01:13,483, Character said: We're friends again.
Good.

9
At 00:01:16,803, Character said: You know I can't bear it
when I'm in bad odour with you.

10
At 00:01:24,283, Character said: Must you?

11
At 00:01:35,283, Character said: Bellakins.

12
At 00:01:38,683, Character said: It was nice, wasn't it?

13
At 00:01:41,083, Character said: Yes.

14
At 00:01:43,683, Character said: Then why do you look like
such a wet weekend?

15
At 00:01:47,163, Character said: I have a lot on my mind.

16
At 00:01:49,683, Character said: Don't tell me.
I know you hate talking about money.

17
At 00:01:52,603, Character said: I don't hate talking about it,

18
At 00:01:54,163, Character said: I hate all the unpleasantness that
comes with not having enough of it!

19
At 00:02:00,003, Character said: Of course, there is an easy solution
to all of this, sweetheart.

20
At 00:02:03,483, Character said: No. Cecil, there is nothing easy

21
At 00:02:05,883, Character said: about asking my father
for more money.

22
At 00:02:08,163, Character said: There you go again.

23
At 00:02:09,523, Character said: He's been generous.
He's been more than generous to us.

24
At 00:02:12,443, Character said: Please!

25
At 00:02:13,723, Character said: He's paid out precisely what was
agreed in our marriage settlement.

26
At 00:02:16,523, Character said: Not a penny more or less.
None of which has come to us.

27
At 00:02:19,163, Character said: Don't start that! You can't blame me
for blasted death duties!

28
At 00:02:22,283, Character said: The house. The estate. Everything.

29
At 00:02:24,283, Character said: It will all come
to Lucian in the end.

30
At 00:02:26,243, Character said: Well, should he ever want to go
back. Well, whose fault is that?

31
At 00:02:31,363, Character said: Look, your father...
you're all he's g***t.

32
At 00:02:34,843, Character said: He only wants you to be happy.

33
At 00:02:36,283, Character said: He doesn't begrudge you a brass
farthing you spend on this place.

34
At 00:02:38,963, Character said: I can't keep going to him
cap in hand!

35
At 00:02:41,203, Character said: That is utter foolishness!
He has money coming out of his ears!

36
At 00:02:44,443, Character said: What's foolish about not wanting
to be indebted to someone?

37
At 00:02:47,963, Character said: You already are indebted!

38
At 00:02:49,883, Character said: He's paid for every cushion and
candlestick in this infernal place!

39
At 00:02:52,843, Character said: And I have promised to pay him back.

40
At 00:02:55,363, Character said: He's not expecting
to see a penny of it.

41
At 00:02:57,563, Character said: Which is why I'm determined
that he will.

42
At 00:03:00,963, Character said: Swallow your d***n pride, Bella.

43
At 00:03:28,963, Character said: Namaste.
I'm sorry?

44
At 00:03:32,643, Character said: Namaste. Did I say it wrong?

45
At 00:03:35,603, Character said: No. No, please. Not at all.

46
At 00:03:40,443, Character said: It's just the first word I've heard
spoken in Hindi in quite a time.

47
At 00:03:43,923, Character said: Well, it's the first and the last.
That's all he taught me.

48
At 00:03:48,043, Character said: And who is he? If I might enquire.
The Maharaja of Jaipur's brother.

49
At 00:03:53,963, Character said: You've been to Jaipur?
Hell, no. He came to see my show.

50
At 00:03:59,283, Character said: In America?
In Paris!

51
At 00:04:02,283, Character said: I haven't been home since the war.
Neither have I.

52
At 00:04:09,963, Character said: And how do you find Italy?

53
At 00:04:11,683, Character said: You mean, how does Italy find me?

54
At 00:04:17,243, Character said: Italy would like to arrest me
on the spot.

55
At 00:04:20,123, Character said: They haven't g***t around
to passing a law against me.

56
At 00:04:23,803, Character said: I have a feeling they soon might.
It was him who taught me.

57
At 00:04:28,283, Character said: In case you're wondering.
The Maharaja's brother?

58
At 00:04:33,923, Character said: He offered me a pearl
as big as a duck egg.

59
At 00:04:37,283, Character said: I wasn't able to oblige him.

60
At 00:04:38,883, Character said: So he had to settle for giving me
yoga lessons instead.

61
At 00:04:42,283, Character said: That is very honourable of you.

62
At 00:04:46,963, Character said: You wanna join me, honey?

63
At 00:04:48,563, Character said: Er, it's not really my thing.
Ah, no. You'll catch on soon enough.

64
At 00:04:53,283, Character said: Let's go.

65
At 00:04:55,083, Character said: Ah, .
Shoes. Take your shoes off.

66
At 00:05:00,923, Character said: Bring your arms above your head
and just lean back a little.

67
At 00:05:05,323, Character said: What's this, then, callisthenics?

68
At 00:05:08,883, Character said: It's yoga, you fool.

69
At 00:05:13,083, Character said: Room for a couple of little ones?
The more, the merrier!

70
At 00:05:16,563, Character said: Rose?
Rose! Where are you?

71
At 00:05:20,643, Character said: I'd better not.

72
At 00:05:24,243, Character said: I'll be here every morning
if you change your mind.

73
At 00:05:30,883, Character said: Here we are. The sooner we can
get this place ready, the better.

74
At 00:05:34,443, Character said: And one less thing to worry about.
Oh.

75
At 00:05:37,203, Character said: Are the Drummond-Wards leaving?
Oh, goodness, no.

76
At 00:05:40,403, Character said: but they've asked to change rooms
for some reason.

77
At 00:05:42,523, Character said: I'm not quite sure why.

78
At 00:05:43,843, Character said: I've never seen a room quite
so beautiful, Mrs Ainsworth.

79
At 00:05:47,243, Character said: Oh, thank you, Constance. I do hope
the Wingfields agree with you.

80
At 00:05:52,763, Character said:

81
At 00:05:58,363, Character said:

82
At 00:06:00,963, Character said: Paola doesn't speak any English.
But perhaps she understands some.

83
At 00:06:05,563, Character said: You never know.

84
At 00:06:11,003, Character said: You never know.
You do speak English.

85
At 00:06:14,603, Character said: A little.

86
At 00:06:16,683, Character said: Signor Lucian...
Master Ainsworth?

87
At 00:06:19,963, Character said: He give me... lezioni.
Lessons.

88
At 00:06:23,323, Character said: Lessons.
Lessons. Si, English lessons.

89
At 00:06:25,923, Character said: I have lessons too.

90
At 00:06:29,963, Character said: Signor Lucian?
Si!

91
At 00:06:41,363, Character said:

92
At 00:06:47,723, Character said: I think I'd better just go.
You know...

93
At 00:06:50,883, Character said: Yes. Of course.

94
At 00:06:56,723, Character said: You look flushed.

95
At 00:06:59,123, Character said: I've just been having a yoga lesson.

96
At 00:07:02,203, Character said: Yoga.

97
At 00:07:03,323, Character said: Yes, it's some sort
of stationary gymnastics.

98
At 00:07:05,243, Character said: Apparently, the Indians
have been at it for centuries.

99
At 00:07:07,923, Character said: Mr Sengupta has been teaching you?

100
At 00:07:11,323, Character said: Er, no, Mrs Turner, actually.

101
At 00:07:14,443, Character said: Oh, she is a woman of many talents.

102
At 00:07:17,283, Character said: Apparently so.

103
At 00:07:22,603, Character said: If I may be so bold, er,
I was thinking...

104
At 00:07:25,923, Character said: I was hoping, actually, um...
with your permission of course,

105
At 00:07:30,163, Character said: I was hoping that Rose
might wish to accompany me

106
At 00:07:33,443, Character said: for a look around town.

107
At 00:07:35,203, Character said: I thought we might
go to the beach afterwards,

108
At 00:07:37,323, Character said: have a little painting lesson.

109
At 00:07:39,603, Character said: Is this something you've discussed?
No, Mama.

110
At 00:07:47,163, Character said: You'd be more than welcome
to join us, if you wish.

111
At 00:07:49,563, Character said: I would insist upon it.

112
At 00:07:53,123, Character said: Won't it be ridiculously hot?

113
At 00:07:57,403, Character said: There's always quite
a pleasant breeze by the sea.

114
At 00:07:59,563, Character said: And there's plenty of shade.

115
At 00:08:02,643, Character said: You'll be wasting your efforts
on Rose, I'm afraid.

116
At 00:08:05,163, Character said: She's devoid of artistic talent.

117
At 00:08:13,363, Character said: You always say I should take every
opportunity to improve myself, Mama.

118
At 00:08:21,843, Character said: Very well.

119
At 00:08:48,803, Character said: Father?

120
At 00:08:50,403, Character said: You realise this nonsense will have
to stop sooner or later, don't you?

121
At 00:08:54,563, Character said: Nonsense?

122
At 00:08:56,003, Character said: This. It isn't worth anything,
any of it.

123
At 00:09:00,923, Character said: I have it on good authority.

124
At 00:09:02,483, Character said: Well, it's worth something to me.

125
At 00:09:07,843, Character said: Um, I thought I might take
Miss Drummond-Ward

126
At 00:09:12,043, Character said: for a painting lesson.
At the beach.

127
At 00:09:14,363, Character said: Oh?

128
At 00:09:17,083, Character said: I thought you'd be pleased.

129
At 00:09:20,843, Character said: Well, it's something, I suppose.

130
At 00:09:25,203, Character said: Well, don't keep the lady waiting!

131
At 00:09:38,763, Character said: What are you putting
in the sandwiches, Betty?

132
At 00:09:40,763, Character said: La lingu... La...
Oh, hang on a minute.

133
At 00:09:44,603, Character said: Mrs Ainsworth wrote it down for me.
La "l***g-ewer"...

134
At 00:09:49,803, Character said: Lingua.
Thank you.

135
At 00:09:52,163, Character said:
136
At 00:09:55,843, Character said: Hmm.
And what's that when it's at home?

137
At 00:09:58,483, Character said: Veal tongue. It's a local delicacy.

138
At 00:10:03,963, Character said: Are you excited? About the beach.
I'm only there to fetch and carry.

139
At 00:10:07,683, Character said: Oh, you might get to dip a toe in.
Eggs.

140
At 00:10:12,243, Character said: I'm sure Mrs Drummond-Ward
will keep me far too busy.

141...

Download Subtitles Hotel Portofino S01E02 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles