Masterpiece (2015) - DVDRip - 720p - ESubs - [SRI] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:21,540, Character said: How long will you keep the
Drug Mafia in your custody?

2
At 00:02:24,140, Character said: No comments! Clear the way!
- Sir... Please answer me

3
At 00:02:28,320, Character said: Please understand.
The media is not allowed!

4
At 00:02:34,860, Character said: Finally he is captured...
The Drug Mafia Boss!

5
At 00:02:38,040, Character said: The Karnataka Police was successful in capturing
supply of drugs to Karnataka's prominent colleges...

6
At 00:02:44,220, Character said: ...and rave parties and
the people behind it.

7
At 00:02:47,200, Character said: Today the Drug Mafia most wanted criminal,
Boss, has been caught by police

8
At 00:02:52,320, Character said: Crime Branch, Narcotics Squad, ACP Pratap Simha
led the team and caught Boss in a cinematic way.

9
At 00:02:59,360, Character said: During the operation, Boss who lost consciousness
has been kept in ICU of a private hospital.

10
At 00:03:06,540, Character said: As per information, Boss was
born and raised in Bangalore.

11
At 00:03:09,900, Character said: As soon as he regains consciousness,
he will be interrogated in police custody.

12
At 00:03:13,320, Character said: ACP Pratap Simha has given
this information to the media.

13
At 00:03:16,180, Character said: To catch this drug criminal Boss...

14
At 00:03:25,340, Character said: Inform me as soon as Scanning Report is out.
- OK, sir!

15
At 00:03:28,060, Character said: Hello Doctor!
- Hello sir

16
At 00:03:29,580, Character said: How is his condition?
- He is still unconscious!

17
At 00:03:32,300, Character said: Be careful! Tell your staff
to be observant!

18
At 00:03:36,020, Character said: The guy inside is a devil!

19
At 00:03:42,580, Character said: The Most Wanted Criminal, whom
the department wants, Boss!

20
At 00:03:48,240, Character said: Inform us as soon as
he regains consciousness!

21
At 00:03:50,000, Character said: OK, sir!
- Hey, Manjunath!

22
At 00:03:51,760, Character said: Be alert! None should go inside to
see him without my permission!

23
At 00:03:55,060, Character said: Any influential person, any media person,
whoever it is, just send them out!

24
At 00:03:59,340, Character said: Yes, sir!

25
At 00:04:19,860, Character said: Ready Navya?
- OK! Look here, madam.

26
At 00:04:23,180, Character said: Look at me and speak.
Please don't look at the camera.

27
At 00:04:26,720, Character said: Your name?
- Durga

28
At 00:04:29,140, Character said: Tell me, madam. How was your son's
childhood? How was his behavior then?

29
At 00:04:33,640, Character said: The way he grew up...
Please tell it in detail

30
At 00:04:37,560, Character said: From his boyhood years,
he was a Rowdy Element

31
At 00:05:16,220, Character said: I'm really very sorry! Take your
son and admit him elsewhere!

32
At 00:05:20,720, Character said: Sister! Please, Sister! Please
forgive him this one time.

33
At 00:05:23,600, Character said: I promise you that
this won't happen again.

34
At 00:05:26,300, Character said: If he had beaten a boy, I would have
forgiven him assuming it as child's mischief.

35
At 00:05:29,780, Character said: He hit the PT Master, how dare he?

36
At 00:05:32,200, Character said: My wish was to raise my son in a
strict way in a Convent Institution.

37
At 00:05:38,840, Character said: It was totally destroyed.

38
At 00:05:41,880, Character said: I have 2 children, a boy and a girl.
He is the second one, Yuva.

39
At 00:05:48,480, Character said: When he was 5 years old, my
husband died in an accident.

40
At 00:05:57,300, Character said: He was working as a
Bench Clerk in a Court.

41
At 00:06:01,580, Character said: I g***t his job as I was educated.

42
At 00:06:05,460, Character said: Initially, when I was working in the Court, when
I saw the criminals on the stand, I g***t scared.

43
At 00:06:14,900, Character said: My children should not stand
there under any reason.

44
At 00:06:18,840, Character said: That was how I wished to raise
them... like any other parent.

45
At 00:06:25,580, Character said: My wish was that my children to
be neither a Doctor nor Engineer.

46
At 00:06:30,460, Character said: When I saw the justice and injustice in the Court, I thought
my son would fight the corrupt and become a brave man.

47
At 00:06:39,240, Character said: That's why I tell him stories about freedom
fighters who gave their lives for our motherland.

48
At 00:06:44,500, Character said: I wished he too should be like Chandra
Shekhar Azad, Veer Savarkar or Bhagat Singh.

49
At 00:08:19,280, Character said: [Yash as Yuva]

50
At 00:09:45,680, Character said: 3... 2... 1...
Come back!

51
At 00:09:58,920, Character said: Slowly, open your eyes

52
At 00:10:06,720, Character said: Relax now

53
At 00:10:09,580, Character said: Great soul

54
At 00:10:13,020, Character said: You were Bhagat Singh
in your previous birth

55
At 00:10:28,000, Character said: Oh god!

56
At 00:10:38,740, Character said: What are you doing
in front of whom?

57
At 00:10:42,100, Character said: Smoking a cigarette

58
At 00:10:44,140, Character said: I can't go to toilet if I don't
smoke at least once in an hour.

59
At 00:10:47,340, Character said: So, if you make sleep for hours and tell to go to your
previous birth then from where can I go, master?

60
At 00:10:52,580, Character said: Don't say everything that comes out of your
mouth! You have gone to your previous birth.

61
At 00:10:56,660, Character said: No Master. I'll tell you
the truth. Listen!

62
At 00:10:59,680, Character said: My mother's wish was to be a masterpiece like
Chandra Shekhar Azad, Veer Savarkar or Bhagat Singh.

63
At 00:11:06,680, Character said: She used to tell me their
stories during my childhood.

64
At 00:11:09,600, Character said: Bhagat Singh's story synced while I was
sleeping, so I took it out. Don't feel bad.

65
At 00:11:14,860, Character said: Hey, get up! If I lose my
patience, I'll kill you right now.

66
At 00:11:21,900, Character said: Hey, Cool down!
Let my past life be there.

67
At 00:11:29,040, Character said: I have advertised your past life and
g***t it. See it! You want to see? You?

68
At 00:11:39,260, Character said: Oh my God!

69
At 00:11:45,220, Character said: What is this, Master? Even a bull on heat
won't act like this. It too will maintain a level.

70
At 00:11:51,760, Character said: You have used the foreigners well, Master!
- Now what? Cheque or Cash?

71
At 00:11:56,980, Character said: The bull has come
on track with one hit.

72
At 00:11:59,980, Character said: Cheque bouncing case won't suit me. Full Cash
- It'll reach you but I want all the footage.

73
At 00:12:06,620, Character said: You shouldn't have a single copy.
- Is yours a holy monument to repeatedly watch it?

74
At 00:12:13,140, Character said: I won't keep a frame also! This will reach you
when what has to reach us will reach us!

75
At 00:12:19,460, Character said: OK, Master! You restart your past
life. Lastly... 1 selfie please.

76
At 00:12:29,500, Character said: Which college did your son go to?
- S. E. P College

77
At 00:12:33,260, Character said: It was named college for
rowdies and born rogues.

78
At 00:12:38,360, Character said: How many times I refused, that was
the college he was stubborn on joining.

79
At 00:12:42,740, Character said: Finally, his whim won.

80
At 00:12:44,400, Character said: To get a degree he joined that college
but instead g***t a doctorate in rowdyism.

81
At 00:13:08,980, Character said: Hey, who is he?
- He must be some junior.

82
At 00:13:18,140, Character said: A junior has this much meter?
Hey, why did you hit my boys?

83
At 00:13:21,760, Character said: I said henceforth this college is mine.
He said No, it's my brother's

84
At 00:13:25,480, Character said: 'Let it get decided, come child',
saying so I brought him here

85
At 00:13:27,980, Character said: Hey mental! Are you warning us by coming
to college and standing in our own field?

86
At 00:13:32,440, Character said: In any field, no one's name
is imprinted permanently.

87
At 00:13:35,900, Character said: The field and shield belongs to the guy who enters
the field, claps his thigh and stands his ground.

88
At 00:13:42,180, Character said: Are you that
much of a player?

89
At 00:13:47,040, Character said: What are you staring at?
Get lost!

90
At 00:14:35,060, Character said: Bro!

91
At 00:15:01,360, Character said: ♪ Leg is itchy ♪
♪ Eyes are winking ♪

92
At 00:15:04,780, Character said: ♪ Skull is solid ♪
♪ It's time to roar ♪

93
At 00:15:08,240, Character said: ♪ Mind is sharp ♪
♪ Focus is definite ♪

94
At 00:15:11,840, Character said: ♪ Target is visible ♪
♪ Blow it away ♪

95
At 00:15:15,000, Character said: ♪ Ashwamedha has commenced now ♪

96
At 00:15:15,000, Character said: [Ashwamedha: The horse sacrifice; is
also known as haya-medha sacrifice]

97
At 00:15:18,500, Character said: ♪ It's the sound of my victory ♪

98
At 00:15:22,320, Character said: ♪ Looking at a galloping horse ♪
♪ None should be envious ♪

99
At 00:15:26,000, Character said: ♪ Stop it if you have strength ♪

100
At 00:15:28,280, Character said: ♪ Attention Please ♪

101
At 00:15:31,760, Character said: ♪ Masterpiece has arrived ♪

102
At 00:15:35,040, Character said: ♪ Everything is in pieces ♪

103
At 00:15:38,640, Character said: ♪ Masterpiece has arrived ♪

104
At 00:16:04,540, Character said: ♪ He's a danger sign
even if he is silent ♪

105
At 00:16:07,940, Character said: ♪ Violence is what
his brain thinks ♪

106
At 00:16:11,400, Character said: ♪ Even if you make a master plan ♪

107
At 00:16:15,020, Character said: ♪ His throne won't be acquired ♪

108
At 00:16:18,460, Character said: ♪ To time that pulls your leg ♪

109...

Download Subtitles Masterpiece (2015) - DVDRip - 720p - ESubs - [SRI] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles