Live Aid At 40 When Rock N Roll Took On The World Ip Aac2 0 H 264-casstudio S01E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: This programme contains
some strong language.

2
At 00:00:05,280, Character said: Around the world,
it's time for Live Aid!

3
At 00:00:07,800, Character said: 40 years ago, music
brought the world together

4
At 00:00:11,800, Character said: to fight a famine in Ethiopia.

5
At 00:00:14,320, Character said: ♪ We can be heroes... ♪

6
At 00:00:15,920, Character said: 32 million human beings
dying of hunger in a world of

7
At 00:00:20,280, Character said: surplus food, and it's this simple
thing that drives me nuts.

8
At 00:00:25,120, Character said: ♪ Just for one day... ♪

9
At 00:00:26,640, Character said: It all began with a song.

10
At 00:00:28,800, Character said: The most remarkable number one ever.
It's sold a million in a week.

11
At 00:00:33,520, Character said: Well, that's more than any other
record in the history of music.

12
At 00:00:37,400, Character said: It inspired Live Aid, one of the
biggest global events in history.

13
At 00:00:41,920, Character said: To be honest, it seemed
a harebrained scheme.

14
At 00:00:44,160, Character said: It seemed like
this could never happen.

15
At 00:00:46,120, Character said: I remember the stadium shaking.

16
At 00:00:48,520, Character said: I was singing my face off, honey.

17
At 00:00:50,960, Character said: ♪ Well, it was 20 years ago today
Sergeant Pepper... ♪

18
At 00:00:54,280, Character said: 20 years on, Live 8 challenged
the leaders of the world's

19
At 00:00:57,640, Character said: richest countries to address
the causes of poverty in Africa.

20
At 00:01:01,200, Character said: People said, "Why the hell
are we going to spend money

21
At 00:01:03,280, Character said: "over in Africa when we g***t
road problems in my state?"

22
At 00:01:06,320, Character said: I said to Bob, "I'll do the
politics, you do the public."

23
At 00:01:09,920, Character said: Nothing can ever repair the damage,
colonisation, slavery did.

24
At 00:01:16,400, Character said: Nothing.

25
At 00:01:18,240, Character said: But this was demonstrating
what we could do.

26
At 00:01:28,560, Character said: ♪ Lonely Hearts Club Band... ♪

27
At 00:01:30,280, Character said: This is the story of how a pop song
inspired a movement

28
At 00:01:34,000, Character said: that secured tens of billions
of pounds for Africa.

29
At 00:01:37,760, Character said: You can't change the world
with a song or even a concert.

30
At 00:01:41,880, Character said: But you can plant a seed.

31
At 00:01:43,680, Character said: ♪ Lonely Hearts Club Band. ♪

32
At 00:01:50,720, Character said: Bob Geldof announces his newest

33
At 00:01:52,920, Character said: and biggest idea to help
victims of the African famine.

34
At 00:01:57,240, Character said: Good morning, everybody.

35
At 00:01:59,800, Character said: I'm very pleased to announce
Band Aid start the second part of

36
At 00:02:05,120, Character said: their programme by announcing
Live Aid, which, without a doubt,

37
At 00:02:10,000, Character said: will be the largest pop concert ever
held, with the greatest audience.

38
At 00:02:16,120, Character said: Hello, Bob.

39
At 00:02:21,520, Character said: The Band Aid record money
was dwindling.

40
At 00:02:26,920, Character said: Bob came in and said,
"I've g***t this idea,"

41
At 00:02:29,560, Character said: {\an8}and he announced
the idea of Live Aid.

42
At 00:02:32,320, Character said: {\an8}I think we all thought
it was technically impossible.

43
At 00:02:34,880, Character said: This was a shock.

44
At 00:02:36,640, Character said: One of the trustees whispered
in my ear, "Kennedy, he's mad.

45
At 00:02:41,560, Character said: "You have to stop him.

46
At 00:02:43,280, Character said: "We do not know anything
about putting on concerts."

47
At 00:02:46,640, Character said: But Bob knows a man who does.

48
At 00:02:49,240, Character said: He brings Harvey Goldsmith
into the trustees' meeting,

49
At 00:02:53,160, Character said: one of the most successful
promoters of all time.

50
At 00:02:56,040, Character said: Bob asked me to come to a meeting
of the Band Aid Trust

51
At 00:02:59,880, Character said: and just announced,
"We're doing the concert.

52
At 00:03:02,440, Character said: "Harvey's doing it. See you later."

53
At 00:03:04,840, Character said: Bob realised that he wasn't going
to get enough global traction

54
At 00:03:10,000, Character said: if we just did one concert.

55
At 00:03:11,560, Character said: I needed something equal
in the United States.

56
At 00:03:16,600, Character said: If we had it on two continents,
then we united Band Aid

57
At 00:03:20,120, Character said: and USA for Africa, and that
brought in those two countries.

58
At 00:03:24,360, Character said: So for me, it had to be the two. But
also, it had to be a spectacular.

59
At 00:03:29,240, Character said: I stepped back and said, "He's
barking mad. How do we do that?",

60
At 00:03:33,600, Character said: because that had never
been done before.

61
At 00:03:38,120, Character said: I'd never seen, in all my working
life, as many press that turned up

62
At 00:03:43,680, Character said: for this gathering
in the ballroom of Wembley Stadium.

63
At 00:03:48,120, Character said: I kept saying to Bob,
"What are we going to say?"

64
At 00:03:52,440, Character said: At that stage, I can't really
remember who we had.

65
At 00:03:57,640, Character said: I listed a bunch of people
who we probably could talk to.

66
At 00:04:04,120, Character said: The people taking part will be...

67
At 00:04:07,000, Character said: ...Bryan Adams...

68
At 00:04:08,880, Character said: ...Adam Ant...

69
At 00:04:10,160, Character said: ...The Boomtown Rats...

70
At 00:04:11,920, Character said: ...David Bowie...

71
At 00:04:13,280, Character said: ...the Cars... Queen...

72
At 00:04:15,760, Character said: I literally kept kicking him,
saying, "No, you can't say that.

73
At 00:04:18,160, Character said: "No, you can't say that.
No, we don't know about this.

74
At 00:04:20,400, Character said: "No, we don't know about that."

75
At 00:04:21,720, Character said: And about five minutes ago,

76
At 00:04:23,360, Character said: we heard some wonderful news,

77
At 00:04:25,120, Character said: and that is that The Who,
one of the greatest bands ever in

78
At 00:04:28,160, Character said: rock music, are re-forming
specifically for this event.

79
At 00:04:31,800, Character said: {\an8}No, we weren't
getting back together. Erm...

80
At 00:04:36,200, Character said: {\an8}It was blackmail, really. He was
brilliant, because he believed

81
At 00:04:39,480, Character said: that it was something that he
passionately felt needed to be done.

82
At 00:04:43,360, Character said: I don't think he would deny that
he bullied us into doing it.

83
At 00:04:46,920, Character said: I sort of winged it
because of the Band Aid record

84
At 00:04:51,120, Character said: and the USA for Africa record.

85
At 00:04:53,320, Character said: So I was absolutely certain
that, you know,

86
At 00:04:57,360, Character said: a good 80% of those guys
would show up on the day,

87
At 00:05:00,840, Character said: in which case we have g***t
a serious concert going on.

88
At 00:05:04,320, Character said: If I had done that, I'd be sued.
I'd be shot. I'd be... You know.

89
At 00:05:08,120, Character said: But Bob doing it,
he g***t away with it!

90
At 00:05:11,600, Character said: Box offices in London
have been besieged by fans

91
At 00:05:14,360, Character said: queuing for the tickets
despite their £25 price tag.

92
At 00:05:18,120, Character said: How much of the money do you think
will actually reach Ethiopia, then?

93
At 00:05:20,480, Character said: I should imagine
the majority of it.

94
At 00:05:22,880, Character said: But, I mean, I wouldn't pay it
if I didn't think it was going.

95
At 00:05:25,520, Character said: No, I wouldn't pay 25 quid if
it wasn't going to most of Ethiopia.

96
At 00:05:29,560, Character said: Are you coming here for the music
or the charity? For charity.

97
At 00:05:32,960, Character said: And the music.

98
At 00:05:34,840, Character said: 25 quid's a lot of money to spend.
Why are you doing that?

99
At 00:05:37,520, Character said: Because I want to see David Bowie.
That's it?

100
At 00:05:40,400, Character said: You don't really care about the
charity, you just want to see him?

101
At 00:05:42,840, Character said: Well, not particularly, no.
I just want to see David Bowie.

102
At 00:05:46,880, Character said: It's to be approved
by either me or Mike Mitchell.

103
At 00:05:51,200, Character said: I first came in contact with Bob

104
At 00:05:53,920, Character said: {\an8}through a mutual friend.

105
At 00:05:57,040, Character said: {\an8}This friend had known
what I'd done at the Olympics

106
At 00:06:00,800, Character said: and knew what Bob was trying to do.
You g***t to put it in perspective,

107
At 00:06:05,040, Character said: from where people
were coming from in 1985 -

108
At 00:06:09,360, Character said: in the Olympics,
we have one location, LA,

109
At 00:06:14,480, Character said: three satellites going to the world.
In this particular broadcast,

110
At 00:06:19,920, Character said: we would be drawing
from seven locations,

111
At 00:06:22,920, Character said: using 16 satellites, then mixing
and going all back to the world.

112
At 00:06:27,560, Character said: So it had never been done.

113
At 00:06:30,320, Character said: I didn't know enough that it was
impossible. No-one had ever

114
At 00:06:34,480, Character said: had 16 hours of anything
on television.

115
At 00:06:37,880, Character said: Even the Olympics weren't that long.

116
At 00:06:40,280, Character said: Band Aid's inspiration now spends
20 hours a day...

Download Subtitles Live Aid At 40 When Rock N Roll Took On The World Ip Aac2 0 H 264-casstudio S01E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles