Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Biohackers Nf S02E05 in any Language
Biohackers Nf S02E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,166, Character said: What is this?
2
At 00:00:45,250, Character said: I found this at Mia's when I was there.
3
At 00:00:48,458, Character said: She has some
very paranoid theories about you.
4
At 00:00:51,416, Character said: She thinks you abducted her
5
At 00:00:53,000, Character said: and did some experiments on her
in some secret lab in a basement.
6
At 00:00:59,875, Character said: She wants to expose you.
7
At 00:01:03,000, Character said: And?
8
At 00:01:05,541, Character said: It's not the first time
she's tried to ruin a career.
9
At 00:01:08,916, Character said: I mean,
she destroyed Lorenz completely, right?
10
At 00:01:12,708, Character said: I don't think you should discount her.
11
At 00:01:17,333, Character said: She thinks you're running
an illegal lab right here on your estate.
12
At 00:01:20,208, Character said: TO: ANDREAS WINTER
COME TO LAB NOW
13
At 00:01:21,916, Character said: She wants to get inside of it.
14
At 00:01:24,500, Character said: She said something about
a red book that she wants from you?
15
At 00:01:29,291, Character said: A red notebook?
16
At 00:01:39,875, Character said: Who knows what she could do.
17
At 00:02:26,708, Character said: I don't care about what you're researching
or whether it's legal or not.
18
At 00:02:30,416, Character said: I know better than anyone.
There's way too much regulation.
19
At 00:02:35,291, Character said: And you're already aware of
how thankful I **
20
At 00:02:37,375, Character said: that you g***t me back here
21
At 00:02:39,000, Character said: and out of the affair with Lorenz
unpunished
22
At 00:02:41,833, Character said: that I can continue my work.
23
At 00:02:44,791, Character said: All because of you.
24
At 00:02:49,125, Character said: Loyalty, that's... that's all I care about.
25
At 00:02:55,458, Character said: How's your research going?
26
At 00:02:58,416, Character said: So far, so good.
27
At 00:03:01,000, Character said: I made some
interesting connections in Indonesia.
28
At 00:03:04,416, Character said: I'm glad.
29
At 00:03:52,875, Character said: I'm pretty tired. Should we go to bed?
30
At 00:03:59,083, Character said: I have a presentation to finish.
31
At 00:04:01,458, Character said: - Okay, then.
- Thanks.
32
At 00:04:06,833, Character said: Ugh. This place is so gross.
33
At 00:04:10,041, Character said: I'd hire a maid, but all the others
think it feels too snobby.
34
At 00:04:13,500, Character said: I mean, what's snobby
about giving someone a well-paid job
35
At 00:04:16,625, Character said: so everybody's
not living in a mess like this, you know?
36
At 00:04:19,833, Character said: I think it's a win-win.
37
At 00:04:28,083, Character said: What's your presentation on?
38
At 00:04:29,875, Character said: Mm, it's about the end-in-itself formula.
39
At 00:04:32,541, Character said: Mm. Always treat humanity,
40
At 00:04:34,000, Character said: whether in your person
or in the person of any other,
41
At 00:04:37,583, Character said: never as a means to an end
but always at the same time as an end.
42
At 00:04:40,958, Character said: Yeah, and in theory, it sounds great,
but it's quite problematic.
43
At 00:04:44,125, Character said: - Can I print something?
- Sure.
44
At 00:04:46,916, Character said: Why is it problematic?
45
At 00:04:49,458, Character said: Well, what about situations where you
have to use people as a means to an end?
46
At 00:04:54,458, Character said: What if you could save 100 lives,
and in exchange, one person is sacrificed?
47
At 00:04:58,791, Character said: Kant would say it would still be wrong
to kill someone no matter what.
48
At 00:05:02,583, Character said: And he's right about that.
49
At 00:05:03,875, Character said: I mean, even if you'd be helping others,
it doesn't make it right to kill someone.
50
At 00:05:08,166, Character said: Yeah, but isn't it still worse
51
At 00:05:09,750, Character said: to let so many others die
if someone could've prevented it?
52
At 00:05:12,750, Character said: But how do you know that the 100 lives
would be worth more than the ones'?
53
At 00:05:17,416, Character said: And what if this person would go on
54
At 00:05:19,250, Character said: to invent some cure for some cancer,
for example,
55
At 00:05:22,916, Character said: and he saves millions
just because someone let him live?
56
At 00:05:26,375, Character said: Don't you think that one life there
could be worth more than the 100?
57
At 00:05:30,250, Character said: Yeah, but that's entirely hypothetical.
58
At 00:05:31,958, Character said: Yeah, but you need
to stick to principles, you know?
59
At 00:05:34,750, Character said: Otherwise, you can always find a counter
to everything and lose your moral compass.
60
At 00:05:41,500, Character said: The printer isn't down again, is it?
61
At 00:05:44,333, Character said: Oh, it's just a paper jam.
62
At 00:05:46,041, Character said: One second.
63
At 00:05:52,666, Character said: Try printing now.
64
At 00:06:15,041, Character said: What is this?
65
At 00:06:19,541, Character said: No clue. It's not mine.
66
At 00:06:20,916, Character said: This is our estate.
67
At 00:07:58,708, Character said: MESSAGE RECEIVED
MIA - HE'S INSIDE
68
At 00:08:03,416, Character said: CALLING
69
At 00:08:19,583, Character said: Hello?
70
At 00:08:23,958, Character said: I'm coming.
71
At 00:11:00,125, Character said: Help me!
72
At 00:11:31,958, Character said: "Oblivion. Erases the last 24 hours
of short-term memory."
73
At 00:12:17,333, Character said: So, going through Mia's stuff like this
74
At 00:12:19,375, Character said: doesn't go against
your moral conscience, then?
75
At 00:12:21,833, Character said: It does. It's not like me at all.
76
At 00:12:25,333, Character said: But who else here would print out
a satellite view of my family's house?
77
At 00:12:29,166, Character said: There's no reason for it.
78
At 00:12:30,583, Character said: I know it's Mia with how paranoid
she's been acting around us.
79
At 00:12:33,875, Character said: Or maybe Ole is planning some drone flight
for his Instagram account.
80
At 00:12:37,666, Character said: Or it's just one of those jokes of his.
81
At 00:12:42,083, Character said: Mm-hmm.
82
At 00:12:43,625, Character said: So what is this, then?
83
At 00:12:49,125, Character said: Sorry, but this is weird. Really weird.
84
At 00:12:51,625, Character said: SPONSOR OF A NEW RESEARCH PROJECT
85
At 00:12:53,416, Character said: NEW PRESIDENT DR. BARON VON FÜRSTENBERG
86
At 00:12:55,500, Character said: May I?
87
At 00:13:03,125, Character said: LOTTA
MOBILE
88
At 00:13:13,750, Character said: Interesting ring tone you have.
89
At 00:13:16,458, Character said: Yeah.
90
At 00:13:17,666, Character said: Sorry again about the mix-up.
91
At 00:13:19,500, Character said: Hey, it happens. So...
92
At 00:13:21,166, Character said: Hey, so while I've g***t you here,
93
At 00:13:23,250, Character said: can I talk to you for a quick second
about my research?
94
At 00:13:25,416, Character said: It's just one thing.
It won't take long. It's important.
95
At 00:13:27,666, Character said: What is it?
96
At 00:13:33,625, Character said: LAB PC386
WINTER - PASSWORD
97
At 00:14:02,083, Character said: Tell them
they don't have to worry.
98
At 00:14:10,625, Character said: Friday, September 20th.
99
At 00:14:20,333, Character said: Just a little poke.
100
At 00:14:28,333, Character said: The new test subject
has been given 20 mg of Oblivion.
101
At 00:14:31,541, Character said: It appears
that everything has worked this time,
102
At 00:14:34,500, Character said: and once injected with Oblivion,
103
At 00:14:36,291, Character said: the test subject has forgotten everything
that it had learned the previous day.
104
At 00:14:40,833, Character said: I'm optimistic that soon
we can begin doing some large-scale tests.
105
At 00:14:54,791, Character said: Calm down, calm down.
106
At 00:14:56,625, Character said: Come here, come here.
107
At 00:15:12,833, Character said: The test subject here
died 30 minutes later,
108
At 00:15:16,500, Character said: and apparently, the same nanoparticles
Oblivion sends to the brain
109
At 00:15:19,750, Character said: went into his lungs.
110
At 00:15:21,708, Character said: I suspect that his lipophilic coating
caused the lungs to clog up.
111
At 00:15:25,708, Character said: Neurologically, though,
the medication works.
112
At 00:15:27,833, Character said: The memories have been erased,
113
At 00:15:29,875, Character said: but the subject then starts to suffocate
and eventually will die.
114
At 00:15:36,625, Character said: And then, of course,
you could, um, find ways
115
At 00:15:39,041, Character said: to make the supply chain for the Bioblocks
efficient over time.
116
At 00:15:42,375, Character said: That might mean
getting, um, other labs to come on board.
117
At 00:15:45,791, Character said: Can we just talk about this later?
118
At 00:15:47,250, Character said: Yeah. There's just
this one Indonesian start-up
119
At 00:15:49,583, Character said: that's been doing
a whole bunch of cool things.
120
At 00:15:51,708, Character said: Send me a link. I'll check them out.
121
At 00:15:53,458, Character said: Okay.
122
At 00:16:30,875, Character said: S***t.
123
At 00:16:44,500, Character said: Hi, this is Mia Akerlund.
Leave a message after the...
124
At 00:16:46,958, Character said: Come on.
125
At 00:16:50,083, Character said: HURRY UP. WINTER JUST G***T THERE.
126
At 00:17:04,916, Character said: Her amazing immune system
127
At 00:17:06,291, Character said: helped us
successfully avoid a lethal outcome.
128
At 00:17:08,791, Character said: She's...
Download Subtitles Biohackers Nf S02E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Jury.Murder.Trial.S01E01.The.Crime
xxxGarbo.Where.Did.You.Go.2024.1080p.NF.WEB-DL.DD 5.1.H.264-playWEB_Track05
Live.Aid.at.40.When.Rock.n.Roll.Took.on.the.World.S01E02.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CasStudio_track3_[eng]
Horizon.An.American.Saga.-.Chapter.1
Il silenzio dell’acqua 3 tokyvideo. com
Hell in a Bottle 1986
In Nome Del Popolo 1990
Prison.Break.S03E12
Visions.Of.Eight.1973.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Live.Aid.at.40.When.Rock.n.Roll.Took.on.the.World.S01E01.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CasStudio_track3_[eng]
Biohackers Nf S02E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Biohackers Nf S02E05 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up