Prison Break S03E12 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,295, Character said: Previously on prison break:

2
At 00:00:04,297, Character said: We leave tonight.

3
At 00:00:05,631, Character said: It's g***t no electricity
and no running water.

4
At 00:00:07,925, Character said: - A hundred bucks a month.
- Deal.

5
At 00:00:10,970, Character said: You ready?

6
At 00:00:14,891, Character said: I hope this works, papi.

7
At 00:00:16,517, Character said: That book of yours,
it's just a bunch of coordinates, right?

8
At 00:00:19,770, Character said: Among other things.

9
At 00:00:21,105, Character said: Does your father still have
that number I gave you?

10
At 00:00:23,816, Character said: - I think so.
- Well, tell him to call my brother.

11
At 00:00:27,278, Character said: - Papa, make that call for my friend.
- The American?

12
At 00:00:30,489, Character said: If time runs out and I don't have
the second half of those coordinates...

13
At 00:00:34,160, Character said: L.j. And the sefiorita stop breathing.

14
At 00:00:43,294, Character said: I just wish there was another way
to do this...

15
At 00:00:45,671, Character said: To save I.J.
Without handing whistler over.

16
At 00:00:48,799, Character said: Look, man, that's it, there isn't.

17
At 00:00:52,053, Character said: - What is that?
- Kesslivol.

18
At 00:00:54,347, Character said: When heated to a certain degree,
it eats through steel.

19
At 00:00:57,683, Character said: - As soon as Linc cuts the power, we go.
- What about the backup generator?

20
At 00:01:01,604, Character said: There's a lag when power cuts
to when the generator kicks in.

21
At 00:01:04,815, Character said: - How long a lag we talking about here?
- Thirty seconds.

22
At 00:01:21,916, Character said: We only have 30 seconds. Go!

23
At 00:01:42,228, Character said: Move it, move it.

24
At 00:01:49,652, Character said: Come on.

25
At 00:01:54,907, Character said: All right, let's go.

26
At 00:01:57,159, Character said: - Okay, let's go.
- Not yet.

27
At 00:01:59,120, Character said: We have to go now.
We're running out of time.

28
At 00:02:01,497, Character said: Trust me.

29
At 00:02:22,893, Character said: - Come on, mate.
- Is there a holdup, Michael?

30
At 00:02:25,771, Character said: Just a little bit longer.

31
At 00:02:53,049, Character said: - What happened?
- They g***t caught.

32
At 00:02:55,843, Character said: Bring them over here.
Bring them over here.

33
At 00:03:05,603, Character said: - What's going on?
- Shut up.

34
At 00:03:10,691, Character said: - What...? What...?
- Don't try anything.

35
At 00:03:18,574, Character said: Bring them over here.
Bring them over here.

36
At 00:03:21,202, Character said: Get on your knees. Get down!

37
At 00:03:23,746, Character said: Don't move,
or you're like your friend over here.

38
At 00:03:31,545, Character said: What's going on, Michael?

39
At 00:03:40,554, Character said: This sure as hell better work out.

40
At 00:03:46,894, Character said: For everyone's sake.

41
At 00:04:11,335, Character said: You two, on your feet.

42
At 00:04:17,174, Character said: - Where the hell is Scofield?
- —shut it.

43
At 00:04:19,760, Character said: If he doesn't get caught,
he could still fix this mess.

44
At 00:04:40,656, Character said: What do we do now?
The lights are on...

45
At 00:04:42,783, Character said: - What's your plan, Michael?
- This is the plan.

46
At 00:05:28,245, Character said: Michael,
how is getting caught your plan?

47
At 00:05:30,581, Character said: You told them 30 seconds. You knew
the generator was gonna kick in sooner.

48
At 00:05:34,627, Character said: - I must have miscalculated.
- We've g***t 10 minutes till sunrise.

49
At 00:05:37,796, Character said: There are soldiers out there.

50
At 00:05:39,381, Character said: - They'll take count, we gotta get back.
- We're not going anywhere.

51
At 00:05:43,093, Character said: It's almost time.

52
At 00:06:09,328, Character said: - What do you think you're doing?
- Nothing. It's probably my wife.

53
At 00:06:12,623, Character said: We live a couple miles away,
she must have heard the siren.

54
At 00:06:15,668, Character said: You can make your calls when I'm done
with you. What else you g***t?

55
At 00:06:20,339, Character said: - Sucre?
- I'm not here, say what you gotta say.

56
At 00:06:22,925, Character said: Sucre, where are you?
We're counting on you to be here.

57
At 00:06:25,719, Character said: If you're not there, we're dead, man.
Now, call me back, please.

58
At 00:06:36,814, Character said: Put these with his personal effects.

59
At 00:06:40,985, Character said: - What's going on?
- Some prisoners tried to escape.

60
At 00:06:43,779, Character said: Did they get out?

61
At 00:06:45,447, Character said: They g***t caught.

62
At 00:06:46,991, Character said: And one of them g***t shot pretty badly.

63
At 00:06:59,169, Character said: - Sucre, Sucre?
- No, it is Alfonso gallego.

64
At 00:07:02,881, Character said: - You where you need to be?
- Yes.

65
At 00:07:05,676, Character said: I left the suburban on the road. The keys
are in the wheel well. Check them out.

66
At 00:07:20,733, Character said: - They're here.
- All right, good, good.

67
At 00:07:23,277, Character said: You will be here too, on the 312?

68
At 00:07:26,030, Character said: Yeah, yeah, the 312. See you there.

69
At 00:07:42,421, Character said: These all the men?

70
At 00:07:48,719, Character said: Tell me. How did you get there?

71
At 00:07:52,014, Character said: How did you get out there?

72
At 00:07:56,310, Character said: You don't wanna tell me.

73
At 00:08:03,108, Character said: How did you get out there?

74
At 00:08:08,238, Character said: A tunnel.

75
At 00:08:10,324, Character said: Where?

76
At 00:08:13,327, Character said: Under lechero's room.

77
At 00:08:19,917, Character said: Show me.

78
At 00:08:34,348, Character said: - How much longer?
- It's just a matter of seconds now.

79
At 00:08:57,871, Character said: - A door.
- I don't know the combination.

80
At 00:09:00,582, Character said: - Then improvise.
- This is insane.

81
At 00:09:10,217, Character said: Let's go.

82
At 00:10:07,191, Character said: - Are you all right?
- Yeah.

83
At 00:10:27,294, Character said: Hurry.

84
At 00:10:55,906, Character said: That son of a bitch sold us out.

85
At 00:11:13,465, Character said: It wasn't me, it was Scofield.
He did this. Just check the yard.

86
At 00:11:17,010, Character said: Him, whistler and mahone
and that basketball kid...

87
At 00:11:19,972, Character said: None of them will be there.

88
At 00:11:47,708, Character said: This is captain sojo.
Other inmates are missing.

89
At 00:11:50,669, Character said: I want a post and protect around
the entire perimeter of the precinct.

90
At 00:12:38,008, Character said: General, we see no one.

91
At 00:12:40,010, Character said: Are you sure there's prisoners
out here?

92
At 00:12:45,641, Character said: You won't find the prisoners here
in no man's land...

93
At 00:12:48,393, Character said: Because they're already gone.

94
At 00:13:42,656, Character said: This way.

95
At 00:13:49,204, Character said: Get off the bus, now.

96
At 00:13:50,956, Character said: Get off the bus!

97
At 00:13:52,624, Character said: He was about this tall...

98
At 00:14:07,973, Character said: Come on, move it. Go.

99
At 00:14:31,621, Character said: - What's wrong?
- My ankle, I've torn it apart.

100
At 00:14:34,833, Character said: Come on, it's not that far.
Help me out.

101
At 00:14:37,002, Character said: I'll drag you by your hair
because we gotta go.

102
At 00:14:41,048, Character said: - I'll slow you down. Go, leave me.
- We both know that's not an option.

103
At 00:14:44,634, Character said: It's a quarter of a mile to the beach.

104
At 00:14:46,636, Character said: We stick to the bush, we can make it.
Alex, a little help.

105
At 00:14:49,639, Character said: Go, go. Come on.

106
At 00:15:12,162, Character said: Hey, we only have a few minutes.

107
At 00:15:14,164, Character said: - We g***t soldiers behind us.
- Cops as well.

108
At 00:15:16,500, Character said: - We g***t what we need?
- Yeah.

109
At 00:15:18,418, Character said: What do we need?

110
At 00:15:20,837, Character said: Always picking up the strays, huh?
This way.

111
At 00:15:24,800, Character said: Come on. Come on, let's go.

112
At 00:15:49,116, Character said: If you think the company's gonna let you
swap me for your nephew...

113
At 00:15:52,744, Character said: - You're mistaken.
- Shut up.

114
At 00:15:54,579, Character said: They get me, they'll kill all of you.
I don't want Sofia caught in crossfire.

115
At 00:16:02,420, Character said: Listen, just let me go.
I'll contact them, I promise.

116
At 00:16:05,715, Character said: I'll turn myself in
once I know I.J.'S safe.

117
At 00:16:08,260, Character said: You g***t no say in what happens
to my son, you g***t it?

118
At 00:16:12,931, Character said: We don't need a suntan,
we need to get lost.

119
At 00:16:30,323, Character said: - Military patrols roads around the prison.
- Didn't consider a boat?

120
At 00:16:33,785, Character said: They show up, we're 10 yards off
the shore, we're target practice.

121
At 00:16:37,122, Character said: - We need to be invisible.
- Five guys, four tanks.

122
At 00:16:40,250, Character said: S***s for you, mahone.

123
At 00:16:43,253, Character said: Linc and I will share.

124
At 00:16:46,506, Character said: Toss your boots in the box.

125
At 00:16:52,053, Character said: Yeah?

126
At 00:16:54,055, Character said: - Tell me you have him.
- Yeah, [g***t him.

127
At 00:16:57,392, Character said: - Where's my son?
- With me.

128
At 00:17:00,395, Character said: Put him on the phone, now.

129
At 00:17:02,772, Character said: - Say something.
- I'll be there soon.

130
At 00:17:05,275, Character said: - Just don't hurt anyone.
- You happy?

131
At 00:17:07,903, Character said: You have 20 minutes to meet me
in Panama City where we agreed.

132
At 00:17:18,496, Character said: Hey, I need to put my book in that.

133
At 00:17:22,584, Character said: My book. My book.

134
At 00:17:29,925, Character said: It fell out of my pocket.

135
At 00:17:31,343, Character said: - I thought you figured the coordinates.
- I wrote them in the book....

Download Subtitles Prison Break S03E12 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles