Carbine Williams 1952 DVDRip x264 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:40,600 --> 00:01:44,Long distance Mr. Williams
from North California

00:01:44,400 --> 00:01:45,Yes, I will take it from here.

00:01:46,400 --> 00:01:50,Hello? Oh Hello, Maggie.

00:01:50,200 --> 00:01:52,Is anything wrong?

00:01:53,200 --> 00:01:56,B***e! What kind of b***e?
Ah, fight...

00:01:57,500 --> 00:02:00,David won it, didn't he?

00:02:01,000 --> 00:02:03,Was he hurt?

00:02:03,800 --> 00:02:07,Not hurt outside.
What is it, internal?

00:02:10,000 --> 00:02:14,Oh, he feels better,
I thought he broke something

00:02:15,300 --> 00:02:18,Well I ** fixing to get out of here
in a couple of weeks.

00:02:21,300 --> 00:02:24,You think so?
Perhaps I can make it sooner.

00:02:26,500 --> 00:02:29,Don't be afraid about it, Maggie.
He will be all right.

00:02:30,600 --> 00:02:33,Boys get moody every once in a while
you know.

00:02:36,900 --> 00:02:38,Good-bye Dear.

00:02:47,656 --> 00:02:50,-Good morning, Marsh!
- Good morning.

00:02:51,878 --> 00:02:55,Good news from Washington.
The army has taken 30-06.

00:02:57,305 --> 00:02:58,- Well, you don't seem to be happy about it.

00:02:58,751 --> 00:03:02,I will be leaving for a spill,
they need me down home

00:03:03,066 --> 00:03:03,- But we need you down here.

00:03:04,151 --> 00:03:05,We are on a deadline on 20 gazes

00:03:05,598 --> 00:03:08,Well my work is done
and the drafting department has the design

00:03:08,801 --> 00:03:10,- But it is your baby
You g***t to see it through

00:03:11,118 --> 00:03:12,- I don't g***t to do anything.

00:03:13,259 --> 00:03:17,Wait a moment. Cant this business
at home wait a couple of weeks?

00:03:18,960 --> 00:03:20,Waited a little too long already.

00:03:22,431 --> 00:03:23,Good-bye.

00:03:37,800 --> 00:03:39,Mrs. Williams?

00:03:39,300 --> 00:03:41,He is here.

00:03:50,200 --> 00:03:51,Maggie...

00:03:56,400 --> 00:03:59,Marsh...
Its good to have you back.

00:03:59,500 --> 00:04:02,Good to be back here
Waited for a long time

00:04:03,500 --> 00:04:07,- I missed you, Maggie.
- Missed you too, Marsh.

00:04:08,400 --> 00:04:11,- David here?
- No, he went out.

00:04:11,600 --> 00:04:14,- He didn't know I was coming?
- Yes, he knew.

00:04:15,800 --> 00:04:18,- Didn't want to be around.
- Like I told you in the phone Marsh

00:04:18,800 --> 00:04:22,The kids at school are giving him
a pretty bad time.

00:04:22,200 --> 00:04:27,- I always felt we should have told him.
- Yes. I know you did, maybe, I made a mistake.

00:04:28,000 --> 00:04:30,It's done.
Now it is up to us to undo it

00:04:31,000 --> 00:04:35,Tried to tell him several times
I give myself the best at it, its just not good

00:04:36,700 --> 00:04:40,Marsh, Do you want me to tell him?

00:04:41,000 --> 00:04:41,No!

00:04:43,900 --> 00:04:46,No, I...

00:04:46,900 --> 00:04:49,I don't think so...

00:04:55,600 --> 00:05:02,I would like to talk to Raeligh 89532.

00:05:03,000 --> 00:05:08,Person to person call to Captain H.T. Peoples.
This is Marsh Williams.

00:05:08,700 --> 00:05:11,- That's right.
- Why Cap?

00:05:11,300 --> 00:05:15,Cap would give it to him straight

00:05:15,400 --> 00:05:17,You know, Cap...

00:05:17,000 --> 00:05:21,Hello, Cap?
This is Marsh.

00:05:21,900 --> 00:05:23,I ** fine, how are you?

00:05:24,100 --> 00:05:25,Cap, I...

00:05:27,100 --> 00:05:31,I g***t a problem.
I need your help.

00:05:31,400 --> 00:05:35,My boy, David,
He is been hearing a lot of things in school

00:05:35,400 --> 00:05:37,All mixed up.

00:05:37,400 --> 00:05:41,I was wondering...
If I can bring him over to see you

00:05:42,000 --> 00:05:44,Fine cap, thank you

00:05:47,300 --> 00:05:51,Marsh, maybe David won't take it from him.

00:05:51,600 --> 00:05:55,That's his right, Maggie.

00:06:01,400 --> 00:06:05,- Nice day
- Yeah

00:06:05,800 --> 00:06:07,Where are we going?

00:06:11,600 --> 00:06:13,Don't feel like hunting.

00:06:15,500 --> 00:06:19,- Hear you lost a fight, while I was up North?
- Can't win them all.

00:06:19,700 --> 00:06:22,No, you can't win them all.

00:06:36,500 --> 00:06:39,- Hi, Bill.
- Hi Marsh, I didn't recognize you.

00:06:40,400 --> 00:06:42,- You can go right on in.
- Hiya.

00:06:59,200 --> 00:07:00,Hello Marsh!
Hiya!

00:07:00,700 --> 00:07:03,Let me take those keys and lock up all those guns

00:07:03,500 --> 00:07:06,Close season on guards

00:07:06,800 --> 00:07:09,- Marsh Williams.
- Hello, Jim.

00:07:09,700 --> 00:07:12,Shake hands with my son, David?
Old friend of mine, David!

00:07:12,300 --> 00:07:15,Glad to know you, David.

00:07:15,600 --> 00:07:18,- Nice seeing you.
- Nice seeing you boys.

00:07:30,100 --> 00:07:31,Marsh Williams.

00:07:31,300 --> 00:07:34,Captain Peoples is expecting you
First office on the left

00:07:34,000 --> 00:07:35,Come on son.

00:07:49,800 --> 00:07:52,Go right in, Mr. Williams.

00:07:54,000 --> 00:07:56,- Hi, Cap.
- Hello Marsh...

00:07:57,400 --> 00:08:00,David, This is captain Peoples,
My best friend.

00:08:01,300 --> 00:08:04,Hello, David. It's a pleasure
I have been waiting for, for a long time.

00:08:04,600 --> 00:08:07,If you will excuse me,
I think I will have a look around

00:08:07,700 --> 00:08:10,- Where are you going?
- Don't worry son, I will be right outside

00:08:10,600 --> 00:08:13,Captain Peoples have something to talk to you about.

00:08:13,600 --> 00:08:15,- About what?
- He will tell you.

00:08:16,300 --> 00:08:18,Please sit down, David.

00:08:32,000 --> 00:08:34,There are all kinds of men there, David.

00:08:34,799 --> 00:08:37,Murderers, thieves, smugglers

00:08:39,299 --> 00:08:41,But they are not all bad.

00:08:42,299 --> 00:08:44,Some hardened criminals,

00:08:45,200 --> 00:08:47,Will be here as long as they live.

00:08:48,400 --> 00:08:51,Others have made only one mistake

00:08:57,900 --> 00:09:02,Yes, David. Your father was in this prison
Before you were born.

00:09:03,200 --> 00:09:04,What for?

00:09:06,300 --> 00:09:09,He was convicted of killing a man.

00:09:18,800 --> 00:09:23,I ** going to tell you the whole story right
from the beginning. Just the way it happened.

00:09:24,100 --> 00:09:26,I ** not going to leave out any details.

00:09:26,600 --> 00:09:29,I think you are old enough to judge for yourself

00:09:30,700 --> 00:09:34,Oh I wonder if any boy can ever
really know his father

00:09:34,500 --> 00:09:35,I can try

00:09:35,800 --> 00:09:40,When looking at you David
I was thinking of your Dad, when he was a boy

00:09:40,400 --> 00:09:43,At times I think
he didn't even understand his father either

00:09:44,300 --> 00:09:48,You see, your father
always was a rugged individualist

00:09:49,100 --> 00:09:50,You know what that is, don't you?

00:09:50,800 --> 00:09:54,That's not an easy thing to be
in a family of 11 children.

00:09:54,700 --> 00:09:58,He always wanted to stand-alone
on his own. And he did!

00:09:59,900 --> 00:10:03,You know that he quit school
and joined the navy?

00:10:04,500 --> 00:10:08,He was a tall boy
and looked older than his years

00:10:10,100 --> 00:10:15,But after a couple of hitches he found out
that he wasn't for the Navy and vice versa.

00:10:42,200 --> 00:10:45,- I ** home, Dad!
- Marsh!

00:10:46,600 --> 00:10:48,Why didn't you let us know?

00:10:48,500 --> 00:10:51,I didn't think anybody would be up.

00:10:51,400 --> 00:10:53,Sunday school class tomorrow

00:10:54,200 --> 00:10:56,You are looking might gone, Marsh.

00:10:57,100 --> 00:10:59,I can stand a snack
if that's what you hint!

00:10:59,100 --> 00:11:03,There ought to be some cold chicken left
unless Lean beat you to it.

00:11:09,700 --> 00:11:13,- I ** glad you are home son!
- I ** glad to be back!

00:11:13,300 --> 00:11:15,The navy was no place for you.

00:11:16,300 --> 00:11:19,The Williams belong on this land.

00:11:19,600 --> 00:11:22,This land belongs to the Williams.

00:11:25,200 --> 00:11:30,Pop, I haven't changed my mind
about marrying Maggie!

00:11:30,300 --> 00:11:32,That's in the future.

00:11:32,300 --> 00:11:36,You call that quick the future? I gotta
set a date, when I go see her in the morning.

00:11:37,500 --> 00:11:39,You have lost your mind?

00:11:39,300 --> 00:11:42,Can't even support yourself,
Let alone a wife.

00:11:42,800 --> 00:11:46,You said I would be getting my share of the firm,
that's enough for us.

00:11:46,100 --> 00:11:48,You will get your share when
you have earned it.

00:11:48,690 --> 00:11:51,You said an acre of the place is mine.

00:11:51,940 --> 00:11:54,You will get your 400 acres. The same
as your...

Download Subtitles Carbine Williams 1952 DVDRip x264 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles