Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Carbine Williams (1952) in any Language
Carbine Williams (1952) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:40,600, Character said: Long distance Mr. Williams
from North California
2
At 00:01:44,400, Character said: Yes, I will take it from here.
3
At 00:01:46,400, Character said: Hello? Oh Hello, Maggie.
4
At 00:01:50,200, Character said: Is anything wrong?
5
At 00:01:53,200, Character said: B***e! What kind of b***e?
Ah, fight...
6
At 00:01:57,500, Character said: David won it, didn't he?
7
At 00:02:01,000, Character said: Was he hurt?
8
At 00:02:03,800, Character said: Not hurt outside.
What is it, internal?
9
At 00:02:10,000, Character said: Oh, he feels better,
I thought he broke something
10
At 00:02:15,300, Character said: Well I ** fixing to get out of here
in a couple of weeks.
11
At 00:02:21,300, Character said: You think so?
Perhaps I can make it sooner.
12
At 00:02:26,500, Character said: Don't be afraid about it, Maggie.
He will be all right.
13
At 00:02:30,600, Character said: Boys get moody every once in a while
you know.
14
At 00:02:36,900, Character said: Good-bye Dear.
15
At 00:02:47,656, Character said: -Good morning, Marsh!
- Good morning.
16
At 00:02:51,878, Character said: Good news from Washington.
The army has taken 30-06.
17
At 00:02:57,305, Character said: - Well, you don't seem to be happy about it.
18
At 00:02:58,751, Character said: I will be leaving for a spill,
they need me down home
19
At 00:03:03,066, Character said: - But we need you down here.
20
At 00:03:04,151, Character said: We are on a deadline on 20 gazes
21
At 00:03:05,598, Character said: Well my work is done
and the drafting department has the design
22
At 00:03:08,801, Character said: - But it is your baby
You g***t to see it through
23
At 00:03:11,118, Character said: - I don't g***t to do anything.
24
At 00:03:13,259, Character said: Wait a moment. Cant this business
at home wait a couple of weeks?
25
At 00:03:18,960, Character said: Waited a little too long already.
26
At 00:03:22,431, Character said: Good-bye.
27
At 00:03:37,800, Character said: Mrs. Williams?
28
At 00:03:39,300, Character said: He is here.
29
At 00:03:50,200, Character said: Maggie...
30
At 00:03:56,400, Character said: Marsh...
Its good to have you back.
31
At 00:03:59,500, Character said: Good to be back here
Waited for a long time
32
At 00:04:03,500, Character said: - I missed you, Maggie.
- Missed you too, Marsh.
33
At 00:04:08,400, Character said: - David here?
- No, he went out.
34
At 00:04:11,600, Character said: - He didn't know I was coming?
- Yes, he knew.
35
At 00:04:15,800, Character said: - Didn't want to be around.
- Like I told you in the phone Marsh
36
At 00:04:18,800, Character said: The kids at school are giving him
a pretty bad time.
37
At 00:04:22,200, Character said: - I always felt we should have told him.
- Yes. I know you did, maybe, I made a mistake.
38
At 00:04:28,000, Character said: It's done.
Now it is up to us to undo it
39
At 00:04:31,000, Character said: Tried to tell him several times
I give myself the best at it, its just not good
40
At 00:04:36,700, Character said: Marsh, Do you want me to tell him?
41
At 00:04:41,000, Character said: No!
42
At 00:04:43,900, Character said: No, I...
43
At 00:04:46,900, Character said: I don't think so...
44
At 00:04:55,600, Character said: I would like to talk to Raeligh 89532.
45
At 00:05:03,000, Character said: Person to person call to Captain H.T. Peoples.
This is Marsh Williams.
46
At 00:05:08,700, Character said: - That's right.
- Why Cap?
47
At 00:05:11,300, Character said: Cap would give it to him straight
48
At 00:05:15,400, Character said: You know, Cap...
49
At 00:05:17,000, Character said: Hello, Cap?
This is Marsh.
50
At 00:05:21,900, Character said: I ** fine, how are you?
51
At 00:05:24,100, Character said: Cap, I...
52
At 00:05:27,100, Character said: I g***t a problem.
I need your help.
53
At 00:05:31,400, Character said: My boy, David,
He is been hearing a lot of things in school
54
At 00:05:35,400, Character said: All mixed up.
55
At 00:05:37,400, Character said: I was wondering...
If I can bring him over to see you
56
At 00:05:42,000, Character said: Fine cap, thank you
57
At 00:05:47,300, Character said: Marsh, maybe David won't take it from him.
58
At 00:05:51,600, Character said: That's his right, Maggie.
59
At 00:06:01,400, Character said: - Nice day
- Yeah
60
At 00:06:05,800, Character said: Where are we going?
61
At 00:06:11,600, Character said: Don't feel like hunting.
62
At 00:06:15,500, Character said: - Hear you lost a fight, while I was up North?
- Can't win them all.
63
At 00:06:19,700, Character said: No, you can't win them all.
64
At 00:06:36,500, Character said: - Hi, Bill.
- Hi Marsh, I didn't recognize you.
65
At 00:06:40,400, Character said: - You can go right on in.
- Hiya.
66
At 00:06:59,200, Character said: Hello Marsh!
Hiya!
67
At 00:07:00,700, Character said: Let me take those keys and lock up all those guns
68
At 00:07:03,500, Character said: Close season on guards
69
At 00:07:06,800, Character said: - Marsh Williams.
- Hello, Jim.
70
At 00:07:09,700, Character said: Shake hands with my son, David?
Old friend of mine, David!
71
At 00:07:12,300, Character said: Glad to know you, David.
72
At 00:07:15,600, Character said: - Nice seeing you.
- Nice seeing you boys.
73
At 00:07:30,100, Character said: Marsh Williams.
74
At 00:07:31,300, Character said: Captain Peoples is expecting you
First office on the left
75
At 00:07:34,000, Character said: Come on son.
76
At 00:07:49,800, Character said: Go right in, Mr. Williams.
77
At 00:07:54,000, Character said: - Hi, Cap.
- Hello Marsh...
78
At 00:07:57,400, Character said: David, This is captain Peoples,
My best friend.
79
At 00:08:01,300, Character said: Hello, David. It's a pleasure
I have been waiting for, for a long time.
80
At 00:08:04,600, Character said: If you will excuse me,
I think I will have a look around
81
At 00:08:07,700, Character said: - Where are you going?
- Don't worry son, I will be right outside
82
At 00:08:10,600, Character said: Captain Peoples have something to talk to you about.
83
At 00:08:13,600, Character said: - About what?
- He will tell you.
84
At 00:08:16,300, Character said: Please sit down, David.
85
At 00:08:32,000, Character said: There are all kinds of men there, David.
86
At 00:08:34,799, Character said: Murderers, thieves, smugglers
87
At 00:08:39,299, Character said: But they are not all bad.
88
At 00:08:42,299, Character said: Some hardened criminals,
89
At 00:08:45,200, Character said: Will be here as long as they live.
90
At 00:08:48,400, Character said: Others have made only one mistake
91
At 00:08:57,900, Character said: Yes, David. Your father was in this prison
Before you were born.
92
At 00:09:03,200, Character said: What for?
93
At 00:09:06,300, Character said: He was convicted of killing a man.
94
At 00:09:18,800, Character said: I ** going to tell you the whole story right
from the beginning. Just the way it happened.
95
At 00:09:24,100, Character said: I ** not going to leave out any details.
96
At 00:09:26,600, Character said: I think you are old enough to judge for yourself
97
At 00:09:30,700, Character said: Oh I wonder if any boy can ever
really know his father
98
At 00:09:34,500, Character said: I can try
99
At 00:09:35,800, Character said: When looking at you David
I was thinking of your Dad, when he was a boy
100
At 00:09:40,400, Character said: At times I think
he didn't even understand his father either
101
At 00:09:44,300, Character said: You see, your father
always was a rugged individualist
102
At 00:09:49,100, Character said: You know what that is, don't you?
103
At 00:09:50,800, Character said: That's not an easy thing to be
in a family of 11 children.
104
At 00:09:54,700, Character said: He always wanted to stand-alone
on his own. And he did!
105
At 00:09:59,900, Character said: You know that he quit school
and joined the navy?
106
At 00:10:04,500, Character said: He was a tall boy
and looked older than his years
107
At 00:10:10,100, Character said: But after a couple of hitches he found out
that he wasn't for the Navy and vice versa.
108
At 00:10:42,200, Character said: - I ** home, Dad!
- Marsh!
109
At 00:10:46,600, Character said: Why didn't you let us know?
110
At 00:10:48,500, Character said: I didn't think anybody would be up.
111
At 00:10:51,400, Character said: Sunday school class tomorrow
112
At 00:10:54,200, Character said: You are looking might gone, Marsh.
113
At 00:10:57,100, Character said: I can stand a snack
if that's what you hint!
114
At 00:10:59,100, Character said: There ought to be some cold chicken left
unless Lean beat you to it.
115
At 00:11:09,700, Character said: - I ** glad you are home son!
- I ** glad to be back!
116
At 00:11:13,300, Character said: The navy was no place for you.
117
At 00:11:16,300, Character said: The Williams belong on this land.
118
At 00:11:19,600, Character said: This land belongs to the Williams.
119
At 00:11:25,200, Character said: Pop, I haven't changed my mind
about marrying Maggie!
120
At 00:11:30,300, Character said: That's in the future.
121
At 00:11:32,300, Character said: You call that quick the future? I gotta
set a date, when I go see her in the morning.
122
At 00:11:37,500, Character said: You have lost your mind?
123
At 00:11:39,300, Character said: Can't even support yourself,
Let alone a wife.
124
At 00:11:42,800, Character said: You said I would be getting my share of the firm,
that's enough for us.
125
At 00:11:46,100, Character said: You will get your share when
you have earned it.
126
At 00:11:48,690, Character said: You said an acre of the place is mine.
127
At 00:11:51,940, Character said: You will get your 400 acres. The same
as your...
Download Subtitles Carbine Williams (1952) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Shaolin Abbot 1979 1080p
Shaolin.Intruders.1983.SB.DVDRip.X264.2Audio.AAC.iNT-NORM.ENG
Inspektor.Gavrilov.S01.E02.2023.WEB-DLRip.DenSBK
The Prosecutor 2025 (Awafim.tv)
Naruto Shippuuden - EP381
Knights.of.the.Round.Table(1953)
Kill Lupercal S01E01 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to]
Kaiju No 8 - 2x05
Rhythm & Blood 2025
Secrets at Red Rocks e01e01 A Date with Some Rocks.eng
Carbine Williams (1952) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Carbine Williams (1952), Translate Carbine Williams (1952) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up