Naruto Shippuuden - EP381 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,900 --> 00:00:03,Will you bump fists with me?

00:00:04,940 --> 00:00:05,Yeah.

00:00:23,940 --> 00:00:25,Yeah, let's try it!

00:00:26,070 --> 00:00:28,There's nothing we can't do
if we borrow Nine Tails'...

00:00:28,190 --> 00:00:30,I mean, Kurama's power.

00:00:30,320 --> 00:00:31,All right!

00:00:31,360 --> 00:00:33,Then let's all four of us join forces!

00:00:34,230 --> 00:00:35,All four of us, eh?

00:00:35,940 --> 00:00:38,You treat us like we're human too.

00:00:38,190 --> 00:00:40,What kind of childrearing
has led to this, eh?

00:00:44,730 --> 00:00:45,Naruto...

00:00:45,820 --> 00:00:46,Huh?

00:00:47,110 --> 00:00:51,I wish there was more time
to talk to the grown-up you!

00:00:51,150 --> 00:00:53,Guys don't need to talk!

00:00:54,030 --> 00:00:55,I already know!

00:01:01,070 --> 00:01:04,I...already met Mom's chakra...

00:01:06,070 --> 00:01:09,What you want to say is the same
as my nagging mom, right?!

00:01:10,110 --> 00:01:11,I already know!

00:01:30,440 --> 00:01:34,This feeling is so familiar...

00:01:35,700 --> 00:01:38,Even though we're out of options,

00:01:38,120 --> 00:01:40,it feels like we can
accomplish anything...

00:01:42,080 --> 00:01:48,That's right! It's just like
when I was with Kushina!

00:01:57,870 --> 00:01:59,I feel power welling up inside me!

00:02:00,330 --> 00:02:01,Let's go!

00:02:03,410 --> 00:02:05,Naruto's g***t this much chakra?

00:02:06,120 --> 00:02:08,Naruto! Letting out a shout
and showing off

00:02:08,870 --> 00:02:10,is all well and good...

00:02:10,910 --> 00:02:12,but don't tell me
you've already forgotten...

00:02:13,330 --> 00:02:16,that nothing other than
Sage Jutsu works against him?

00:02:17,330 --> 00:02:18,I know you're not an idiot!

00:02:29,160 --> 00:02:31,That's right!

00:02:31,620 --> 00:02:34,You're a bigger idiot
than my elder brother!

00:02:35,280 --> 00:02:38,All that chakra and
it's being wasted on him...

00:02:38,780 --> 00:02:42,Or perhaps this isn't quite
the same feeling...

00:02:45,910 --> 00:02:51,It looks like you've surpassed
all the previous Hokage, in stupidity!

00:02:51,450 --> 00:02:55,Shut up! Stupid, stupid Kurama!

00:02:56,370 --> 00:02:58,Fools are easily liked
and trusted by others.

00:02:59,740 --> 00:03:03,It'll be all right.
Don't worry about it.

00:03:04,620 --> 00:03:07,I-I'm not worried that I'm an idiot!

00:03:07,870 --> 00:03:09,I'm not talking about that.

00:03:09,410 --> 00:03:10,Huh?

00:03:10,280 --> 00:03:13,I'm saying that you might
be able to go into Sage Mode

00:03:13,740 --> 00:03:15,while you're in that state.

00:03:17,330 --> 00:03:21,Listen up... You've probably
already forgotten,

00:03:21,830 --> 00:03:26,but during your final battle
with Pain, Nagato...

00:03:29,450 --> 00:03:33,I g***t so mad by what he was saying
that my chakra leaked out,

00:03:33,910 --> 00:03:37,even though you were
in Sage Mode at that time.

00:03:37,740 --> 00:03:44,My power and your Sage Power
actually managed to synchronize.

00:03:48,280 --> 00:03:50,Did something like that
happen back then...?

00:04:02,910 --> 00:04:06,You say that, but back when
I was undergoing Sage Training,

00:04:06,780 --> 00:04:09,you interfered with Gramps Sage's
Sage Jutsu, remember?

00:04:09,740 --> 00:04:13,That's because I had no interest
in sharing the same space with toads!

00:04:14,700 --> 00:04:19,Besides, it really pissed me off
that you would rely on Sage Jutsu

00:04:19,910 --> 00:04:21,when you had my chakra.

00:04:24,200 --> 00:04:26,You stubborn b***d!

00:04:26,620 --> 00:04:28,You're the stubborn one!

00:04:29,240 --> 00:04:30,Anyway, what I'm trying to say is,

00:04:30,910 --> 00:04:33,that I'm willing to let you use

00:04:33,700 --> 00:04:35,both my power and
Sage Power right now.

00:04:36,160 --> 00:04:38,What's stubborn about that,
d***n it?!

00:04:40,080 --> 00:04:42,You just can't be up front about
your feelings, can you?

00:04:42,830 --> 00:04:46,You b***d! You've been
making fun of me a lot lately!

00:04:49,910 --> 00:04:53,It's not like that...
It's out of familiarity...

00:04:57,160 --> 00:04:59,Using Tailed Beast State with
Sage Jutsu at the same time, huh...

00:05:00,870 --> 00:05:03,You've g***t the same me
inside you as your son.

00:05:03,530 --> 00:05:06,You should be able to provide him
with powerful support.

00:05:07,030 --> 00:05:07,Yeah...

00:05:09,870 --> 00:05:11,I already know that!

00:05:20,490 --> 00:05:22,I'll have some jutsu prepared too!

00:05:24,780 --> 00:05:28,I'm absorbing Nature Energy
a lot faster in this state.

00:05:39,780 --> 00:05:40,All right!

00:07:27,420 --> 00:07:31,The Divine Tree



00:07:38,380 --> 00:07:41,Naruto, add Sage Jutsu
to the Rasengan!

00:07:41,290 --> 00:07:42,Okay!

00:07:43,340 --> 00:07:44,Old Man Second!

00:07:46,250 --> 00:07:47,Let's do it!

00:07:50,040 --> 00:07:51,Just forge ahead!

00:07:52,000 --> 00:07:55,We'll ward off his attacks
with our chakra!

00:08:07,250 --> 00:08:08,– Rasengan!
– Rasengan!

00:08:45,340 --> 00:08:47,That black thing sure is solid!

00:08:48,290 --> 00:08:49,D***n it...

00:08:49,500 --> 00:08:51,He blocked us this time!

00:08:52,210 --> 00:08:54,He predicted our attack...

00:08:54,380 --> 00:08:57,Using only the Flying Raijin
in our strategy isn't enough.

00:08:57,420 --> 00:09:00,Our only option is to destroy
that black thing!

00:09:01,000 --> 00:09:01,But how?

00:09:02,540 --> 00:09:04,All right, next up...

00:09:05,210 --> 00:09:09,Let's try adding Sage Jutsu
to a Tailed Beast Bomb!

00:09:10,290 --> 00:09:11,All right, excellent idea!

00:09:13,130 --> 00:09:17,You might just surpass
my Elder Brother as Hokage...

00:09:22,170 --> 00:09:24,Hey, other Kurama! You help too!

00:09:24,500 --> 00:09:26,I like the sound of that!

00:09:27,250 --> 00:09:28,I thought so...

00:09:30,670 --> 00:09:32,This is a familiar feeling,
after all!

00:09:43,790 --> 00:09:45,This is what Naruto is
capable of now?

00:09:46,920 --> 00:09:49,He's able to control this much
chakra perfectly...

00:09:51,170 --> 00:09:53,How far will you...

00:10:05,670 --> 00:10:08,There's no harm
in taking measures early.

00:10:16,380 --> 00:10:18,W-What's that?!

00:10:24,380 --> 00:10:27,He's starting
the Infinite Tsukuyomi already?!

00:10:49,380 --> 00:10:51,He spit out the Ten Tails?

00:10:51,500 --> 00:10:54,Be careful. I have
a bad feeling about this.

00:11:31,340 --> 00:11:33,I'll suspend the barrier for now.

00:11:41,000 --> 00:11:42,The barrier is disappearing!

00:11:43,130 --> 00:11:45,Now we can fight alongside Naruto
and the others!

00:12:10,880 --> 00:12:12,Th-This is—!

00:12:22,630 --> 00:12:23,What?!

00:12:30,670 --> 00:12:34,Run! It will absorb all your chakra
in one swoop!

00:12:40,790 --> 00:12:42,It's coming after us one by one!

00:12:42,460 --> 00:12:44,But why...?!

00:12:48,090 --> 00:12:53,Why...?! Why do I get so many
coming at me, huh?

00:12:53,500 --> 00:12:55,Fool... Ya fool!

00:12:55,960 --> 00:12:59,This is the tree of God.
It's called the Divine Tree!

00:12:59,590 --> 00:13:01,It's the Ten Tails' final form!

00:13:01,960 --> 00:13:06,It knows that you have
more chakra than everyone else!

00:13:06,750 --> 00:13:11,At this rate, the chakra that Naruto gave
to everyone is meaningless.

00:13:15,290 --> 00:13:17,W-What is this?!

00:13:19,170 --> 00:13:21,Chakra first originated with...

00:13:21,380 --> 00:13:22,this Divine Tree!

00:13:23,380 --> 00:13:25,All the chakra here...

00:13:26,290 --> 00:13:29,Even the enormous amounts
of chakra you possess.

00:13:29,250 --> 00:13:30,What?

00:13:30,750 --> 00:13:33,Humans stole chakra from
the Divine Tree long ago.

00:13:34,340 --> 00:13:37,It's just trying to take back
what belongs to it.

00:13:38,250 --> 00:13:39,What are you talking about?!

00:13:40,130 --> 00:13:44,The endless passing of time
has cast a fog over the truth.

00:13:46,170 --> 00:13:50,Do you know how shinobi
came to be, Hashirama?

00:13:52,340 --> 00:13:57,Long ago, when people didn't
even have a concept of chakra...

00:13:59,250 --> 00:14:03,...even then, people still battled
each other.

00:14:06,460 --> 00:14:09,The Divine Tree was never involved
in their battles

00:14:09,210 --> 00:14:14,and was worshipped as
a sacred pillar.

00:14:15,750 --> 00:14:17,But one day...

00:14:19,710 --> 00:14:22,The Divine Tree bore a fruit
that was said to be produced

00:14:22,170 --> 00:14:23,only once in a...

Download Subtitles Naruto Shippuuden - EP381 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles