Naruto Shippuuden Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,900, Character said: Will you bump fists with me?

2
At 00:00:04,940, Character said: Yeah.

3
At 00:00:23,940, Character said: Yeah, let's try it!

4
At 00:00:26,070, Character said: There's nothing we can't do
if we borrow Nine Tails'...

5
At 00:00:28,190, Character said: I mean, Kurama's power.

6
At 00:00:30,320, Character said: All right!

7
At 00:00:31,360, Character said: Then let's all four of us join forces!

8
At 00:00:34,230, Character said: All four of us, eh?

9
At 00:00:35,940, Character said: You treat us like we're human too.

10
At 00:00:38,190, Character said: What kind of childrearing
has led to this, eh?

11
At 00:00:44,730, Character said: Naruto...

12
At 00:00:45,820, Character said: Huh?

13
At 00:00:47,110, Character said: I wish there was more time
to talk to the grown-up you!

14
At 00:00:51,150, Character said: Guys don't need to talk!

15
At 00:00:54,030, Character said: I already know!

16
At 00:01:01,070, Character said: I...already met Mom's chakra...

17
At 00:01:06,070, Character said: What you want to say is the same
as my nagging mom, right?!

18
At 00:01:10,110, Character said: I already know!

19
At 00:01:30,440, Character said: This feeling is so familiar...

20
At 00:01:35,700, Character said: Even though we're out of options,

21
At 00:01:38,120, Character said: it feels like we can
accomplish anything...

22
At 00:01:42,080, Character said: That's right! It's just like
when I was with Kushina!

23
At 00:01:57,870, Character said: I feel power welling up inside me!

24
At 00:02:00,330, Character said: Let's go!

25
At 00:02:03,410, Character said: Naruto's g***t this much chakra?

26
At 00:02:06,120, Character said: Naruto! Letting out a shout
and showing off

27
At 00:02:08,870, Character said: is all well and good...

28
At 00:02:10,910, Character said: but don't tell me
you've already forgotten...

29
At 00:02:13,330, Character said: that nothing other than
Sage Jutsu works against him?

30
At 00:02:17,330, Character said: I know you're not an idiot!

31
At 00:02:29,160, Character said: That's right!

32
At 00:02:31,620, Character said: You're a bigger idiot
than my elder brother!

33
At 00:02:35,280, Character said: All that chakra and
it's being wasted on him...

34
At 00:02:38,780, Character said: Or perhaps this isn't quite
the same feeling...

35
At 00:02:45,910, Character said: It looks like you've surpassed
all the previous Hokage, in stupidity!

36
At 00:02:51,450, Character said: Shut up! Stupid, stupid Kurama!

37
At 00:02:56,370, Character said: Fools are easily liked
and trusted by others.

38
At 00:02:59,740, Character said: It'll be all right.
Don't worry about it.

39
At 00:03:04,620, Character said: I-I'm not worried that I'm an idiot!

40
At 00:03:07,870, Character said: I'm not talking about that.

41
At 00:03:09,410, Character said: Huh?

42
At 00:03:10,280, Character said: I'm saying that you might
be able to go into Sage Mode

43
At 00:03:13,740, Character said: while you're in that state.

44
At 00:03:17,330, Character said: Listen up... You've probably
already forgotten,

45
At 00:03:21,830, Character said: but during your final battle
with Pain, Nagato...

46
At 00:03:29,450, Character said: I g***t so mad by what he was saying
that my chakra leaked out,

47
At 00:03:33,910, Character said: even though you were
in Sage Mode at that time.

48
At 00:03:37,740, Character said: My power and your Sage Power
actually managed to synchronize.

49
At 00:03:48,280, Character said: Did something like that
happen back then...?

50
At 00:04:02,910, Character said: You say that, but back when
I was undergoing Sage Training,

51
At 00:04:06,780, Character said: you interfered with Gramps Sage's
Sage Jutsu, remember?

52
At 00:04:09,740, Character said: That's because I had no interest
in sharing the same space with toads!

53
At 00:04:14,700, Character said: Besides, it really pissed me off
that you would rely on Sage Jutsu

54
At 00:04:19,910, Character said: when you had my chakra.

55
At 00:04:24,200, Character said: You stubborn b***d!

56
At 00:04:26,620, Character said: You're the stubborn one!

57
At 00:04:29,240, Character said: Anyway, what I'm trying to say is,

58
At 00:04:30,910, Character said: that I'm willing to let you use

59
At 00:04:33,700, Character said: both my power and
Sage Power right now.

60
At 00:04:36,160, Character said: What's stubborn about that,
d***n it?!

61
At 00:04:40,080, Character said: You just can't be up front about
your feelings, can you?

62
At 00:04:42,830, Character said: You b***d! You've been
making fun of me a lot lately!

63
At 00:04:49,910, Character said: It's not like that...
It's out of familiarity...

64
At 00:04:57,160, Character said: Using Tailed Beast State with
Sage Jutsu at the same time, huh...

65
At 00:05:00,870, Character said: You've g***t the same me
inside you as your son.

66
At 00:05:03,530, Character said: You should be able to provide him
with powerful support.

67
At 00:05:07,030, Character said: Yeah...

68
At 00:05:09,870, Character said: I already know that!

69
At 00:05:20,490, Character said: I'll have some jutsu prepared too!

70
At 00:05:24,780, Character said: I'm absorbing Nature Energy
a lot faster in this state.

71
At 00:05:39,780, Character said: All right!

72
At 00:07:27,420, Character said: The Divine Tree



73
At 00:07:38,380, Character said: Naruto, add Sage Jutsu
to the Rasengan!

74
At 00:07:41,290, Character said: Okay!

75
At 00:07:43,340, Character said: Old Man Second!

76
At 00:07:46,250, Character said: Let's do it!

77
At 00:07:50,040, Character said: Just forge ahead!

78
At 00:07:52,000, Character said: We'll ward off his attacks
with our chakra!

79
At 00:08:07,250, Character said: – Rasengan!
– Rasengan!

80
At 00:08:45,340, Character said: That black thing sure is solid!

81
At 00:08:48,290, Character said: D***n it...

82
At 00:08:49,500, Character said: He blocked us this time!

83
At 00:08:52,210, Character said: He predicted our attack...

84
At 00:08:54,380, Character said: Using only the Flying Raijin
in our strategy isn't enough.

85
At 00:08:57,420, Character said: Our only option is to destroy
that black thing!

86
At 00:09:01,000, Character said: But how?

87
At 00:09:02,540, Character said: All right, next up...

88
At 00:09:05,210, Character said: Let's try adding Sage Jutsu
to a Tailed Beast Bomb!

89
At 00:09:10,290, Character said: All right, excellent idea!

90
At 00:09:13,130, Character said: You might just surpass
my Elder Brother as Hokage...

91
At 00:09:22,170, Character said: Hey, other Kurama! You help too!

92
At 00:09:24,500, Character said: I like the sound of that!

93
At 00:09:27,250, Character said: I thought so...

94
At 00:09:30,670, Character said: This is a familiar feeling,
after all!

95
At 00:09:43,790, Character said: This is what Naruto is
capable of now?

96
At 00:09:46,920, Character said: He's able to control this much
chakra perfectly...

97
At 00:09:51,170, Character said: How far will you...

98
At 00:10:05,670, Character said: There's no harm
in taking measures early.

99
At 00:10:16,380, Character said: W-What's that?!

100
At 00:10:24,380, Character said: He's starting
the Infinite Tsukuyomi already?!

101
At 00:10:49,380, Character said: He spit out the Ten Tails?

102
At 00:10:51,500, Character said: Be careful. I have
a bad feeling about this.

103
At 00:11:31,340, Character said: I'll suspend the barrier for now.

104
At 00:11:41,000, Character said: The barrier is disappearing!

105
At 00:11:43,130, Character said: Now we can fight alongside Naruto
and the others!

106
At 00:12:10,880, Character said: Th-This is—!

107
At 00:12:22,630, Character said: What?!

108
At 00:12:30,670, Character said: Run! It will absorb all your chakra
in one swoop!

109
At 00:12:40,790, Character said: It's coming after us one by one!

110
At 00:12:42,460, Character said: But why...?!

111
At 00:12:48,090, Character said: Why...?! Why do I get so many
coming at me, huh?

112
At 00:12:53,500, Character said: Fool... Ya fool!

113
At 00:12:55,960, Character said: This is the tree of God.
It's called the Divine Tree!

114
At 00:12:59,590, Character said: It's the Ten Tails' final form!

115
At 00:13:01,960, Character said: It knows that you have
more chakra than everyone else!

116
At 00:13:06,750, Character said: At this rate, the chakra that Naruto gave
to everyone is meaningless.

117
At 00:13:15,290, Character said: W-What is this?!

118
At 00:13:19,170, Character said: Chakra first originated with...

119
At 00:13:21,380, Character said: this Divine Tree!

120
At 00:13:23,380, Character said: All the chakra here...

121
At 00:13:26,290, Character said: Even the enormous amounts
of chakra you possess.

122
At 00:13:29,250, Character said: What?

123
At 00:13:30,750, Character said: Humans stole chakra from
the Divine Tree long ago.

124
At 00:13:34,340, Character said: It's just trying to take back
what belongs to it.

125
At 00:13:38,250, Character said: What are you talking about?!

126
At 00:13:40,130, Character said: The endless passing of time
has cast a fog over the truth.

127
At 00:13:46,170, Character said: Do you know how shinobi
came to be, Hashirama?

128
At 00:13:52,340, Character said: Long ago, when people didn't
even have a concept of chakra...

129
At 00:13:59,250, Character said: ...even then, people still battled
each other.

130
At 00:14:06,460, Character said: The Divine Tree was never involved
in their battles

131
At 00:14:09,210, Character said: and was worshipped as
a sacred pillar.

132
At 00:14:15,750, Character said: But one day...

133
At 00:14:19,710, Character said: The Divine Tree bore a fruit
that was said to be produced

134
At 00:14:22,170, Character said: only once in a...

Download Subtitles Naruto Shippuuden in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles