Kill Lupercal S01E01 720p WEB H264-JFF[EZTVx.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:28,667 --> 00:00:31,[불길한 음악]

00:00:33,458 --> 00:00:38,[천둥소리]

00:00:52,583 --> 00:00:53,그럼

00:00:54,667 --> 00:00:56,70% 이상이라 말해다오

00:00:56,792 --> 00:00:59,[테크 어뎁트] 위대한 프린셉스 게눔, 당신께 청하나이다...

00:00:59,458 --> 00:01:00,70%?

00:01:02,042 --> 00:01:06,프린셉스, 서비터들이 18시간 동안 노력했습니다만...

00:01:06,667 --> 00:01:09,직설적으로 대답해라

00:01:10,125 --> 00:01:12,모데라티 나이넥스, 70%?

00:01:13,083 --> 00:01:15,[나이넥스] 66%입니다, 프린셉스

00:01:16,750 --> 00:01:19,[불길한 음악]

00:01:35,958 --> 00:01:37,부족 사항은?

00:01:37,083 --> 00:01:39,[테크 어뎁트] 누스페릭스(통신기)와 센소리아입니다

00:01:39,500 --> 00:01:41,누스페릭스는 과열 손상,

00:01:41,875 --> 00:01:44,주 센소리아 어레이는 32%에 머물러 있으며,

00:01:44,792 --> 00:01:48,신경 연결망을 재구성해야만

00:01:48,875 --> 00:01:51,간헐적인 심각한 고장이 해결될 것입니다

00:01:51,250 --> 00:01:52,우린 그럴 시간이 없다

00:01:54,542 --> 00:01:56,아무것도 기다릴 시간이 없다

00:01:57,917 --> 00:02:02,지난 출격에서 받은 전투 피해가 심각합니다, 위대한 프린셉스

00:02:03,083 --> 00:02:06,완전한 수리가 필요합니다
기다려야..

00:02:06,375 --> 00:02:07,그들은 기다리지 않는다!

00:02:09,625 --> 00:02:12,[폭발음]

00:02:16,667 --> 00:02:18,그들은 기다리지 않는다

00:02:19,917 --> 00:02:22,‘나중에’라는 건 없다, 어뎁트여

00:02:23,958 --> 00:02:26,18시간을 기다렸다

00:02:26,458 --> 00:02:30,우린 가진 걸로 싸우거나 죽을 뿐이다

00:02:39,125 --> 00:02:45,[기계적 소리]

00:03:11,250 --> 00:03:16,위대한 프린셉스, 전장 조건을 고려할 때,

00:03:16,292 --> 00:03:20,운용률 66%인 엔진의 생존 예상 시간은 28분입니다

00:03:21,500 --> 00:03:23,그럼 28분 동안 싸우겠다

00:03:27,542 --> 00:03:31,[불길한 음악]

00:03:32,167 --> 00:03:36,[테크 어뎁트] 옴니시아여! 이제 보소서,

00:03:36,875 --> 00:03:40,당신이 만든 이 엔진을 깨우소서, 배신자 적을 징벌케 하소서!

00:03:42,167 --> 00:03:45,[나이넥스] 아스트룸 벤저가 준비 완료를 보고, 프린셉스

00:03:45,708 --> 00:03:47,지원 부대는?

00:03:47,500 --> 00:03:50,[나이넥스] 마그니피카르 로고스와

00:03:50,250 --> 00:03:52,낙소스 벨룸이 현장에 합류할 예정입니다.

00:03:52,458 --> 00:03:54,벨룸은 잃은 줄 알았는데?

00:03:54,333 --> 00:03:56,[나이넥스] 프린셉스 아이작스가 전사했습니다

00:03:56,500 --> 00:04:00,벨룸은 94번 창에서 수리받았고,

00:04:00,125 --> 00:04:02,프린셉스 어거스틴이 임명되었습니다

00:04:02,333 --> 00:04:05,어거스틴은 마지막에 들은 바에 따르면
고위 모데라티조차 아니었어

00:04:07,625 --> 00:04:10,[나이넥스] 예비 부품이 턱없이 부족합니다, 프린셉스

00:04:11,125 --> 00:04:12,그러게, 완전 바닥이지

00:04:13,875 --> 00:04:18,[테크 어뎁트] 적을 죽일 힘을 주시옵소서!

00:04:18,167 --> 00:04:22,이제 오로라 페룸을 깨우소서...

00:04:30,917 --> 00:04:34,[불길한 음악]

00:04:52,750 --> 00:04:53,[나이넥스] 연결 중

00:04:55,000 --> 00:04:56,[조타수] 접속 완료

00:04:56,417 --> 00:04:57,[나이넥스] 코일 4단계

00:04:58,167 --> 00:04:59,[나이넥스] 예비 시동

00:04:59,792 --> 00:05:02,[나이넥스] 사지에 생명을, 무장에 생명을

00:05:06,583 --> 00:05:08,[조타수] 전원 인가 완료

00:05:08,542 --> 00:05:09,[나이넥스] 척추에 전력 공급

00:05:10,000 --> 00:05:13,[조타수] 유압 시스템 세척
시동 준비 완료

00:05:14,625 --> 00:05:16,[나이넥스] 준비 완료, 대기

00:05:17,542 --> 00:05:19,[나이넥스] 깨어났습니다, 프린셉스

00:05:19,875 --> 00:05:22,고맙다, 모데라티
물러나게 하라

00:05:32,458 --> 00:05:33,[숨참는 소리]

00:05:35,083 --> 00:05:37,[신음]

00:05:51,000 --> 00:05:55,나는 올라 게눔
나를 알 것이다

00:05:56,000 --> 00:05:58,[전자음]

00:06:01,875 --> 00:06:06,나는 여기 있다
너와 함께 걷고자 한다

00:06:11,708 --> 00:06:14,거룩한 옴니시아의 은총으로,

00:06:14,875 --> 00:06:19,나는 너의 프린셉스다
나를 알 것이다

00:06:20,875 --> 00:06:26,오로라 페룸
우리 함께 걷자, 너와 나

00:06:27,625 --> 00:06:29,아마도 마지막일지 모른다

00:06:33,250 --> 00:06:34,[신음]

00:06:35,708 --> 00:06:38,마인드 임펄스 유닛 융합 완료

00:06:39,083 --> 00:06:42,[나이넥스] 알겠습니다, 프린셉스
연결 진단 중...

00:06:43,375 --> 00:06:47,인지, 정상. 주변장치, 정상. 신경, 정상.

00:06:48,375 --> 00:06:49,동기화 완료

00:06:52,167 --> 00:06:53,[불길한 음악]

00:07:10,208 --> 00:07:13,[나이넥스] 내장 구동계 작동 정상

00:07:13,333 --> 00:07:18,오, 걷고 싶어 한다
성스러운 철의 모든 부분에서 느껴진다

00:07:22,250 --> 00:07:26,우리는 '레기오 그리포니쿠스'의 오로라 페룸이다

00:07:26,625 --> 00:07:31,제국 성소 방어가 우리의 유일한 임무다

00:07:31,458 --> 00:07:34,황궁은 반드시 지켜야 한다

00:07:35,167 --> 00:07:40,배신자 루퍼칼의 세력은 어떤 희생을 치르더라도 막아야 한다

00:07:41,042 --> 00:07:43,우리는 테라를 걷는다

00:07:50,625 --> 00:07:52,[거대한 발걸음 소리]

00:08:01,708 --> 00:08:03,-사격 준비! 나이넥스!
-[경고음]

00:08:07,750 --> 00:08:10,모데라티! 목표 신호 확인!

00:08:10,333 --> 00:08:15,[나이넥스] 센소리아가 또 꺼졌습니다, 프린셉스
오스펙스 재조정 중

00:08:15,167 --> 00:08:16,할 수 있는 대로 해라

00:08:16,708 --> 00:08:19,[나이넥스] 경고를 받았습니다
간헐적인 신호라는 건...

00:08:19,583 --> 00:08:22,알고 있다, 그들이 뭐라고 했는지, 모데라티

00:08:22,417 --> 00:08:23,집중하라

00:08:30,375 --> 00:08:31,도움이 되는가?

00:08:32,458 --> 00:08:33,[나이넥스] 아닙니다, 프린셉스

00:08:34,708 --> 00:08:35,하지만, 저에게는 도움이 됩니다

00:08:38,250 --> 00:08:39,봐야 한다

00:08:40,417 --> 00:08:42,오스펙스가 꺼졌다면,

00:08:42,417 --> 00:08:45,타겟팅 서비터의 모든 영상 신호를 내 조종석으로 종속 연결해라

00:08:55,792 --> 00:08:58,

00:09:07,458 --> 00:09:09,[나이넥스] 지상 공격 받는 중입니다, 프린셉스!

00:09:09,167 --> 00:09:10,보이드 실드 최대!

00:09:11,167 --> 00:09:12,[나이넥스] 동력 전환 중

00:09:12,542 --> 00:09:14,[불길한 음악]

00:09:16,000 --> 00:09:17,보이드 동력 최대

00:09:22,208 --> 00:09:24,[나이넥스] 목표 영상 신호, 제한적입니다

00:09:24,833 --> 00:09:25,확인했다

00:09:31,542 --> 00:09:33,[나이넥스] 지상 목표 확인

00:09:33,417 --> 00:09:37,배신자 16군단, 프린셉스, 선즈 오브 호루스입니다

00:09:38,042 --> 00:09:40,배신자 놈들...

00:09:40,333 --> 00:09:42,타격 해법 계산 중...

00:09:43,042 --> 00:09:45,필요 없다, 자동 장전기 가동!

00:09:46,208 --> 00:09:47,준비 완료, 프린셉스!

00:09:52,875 --> 00:09:54,준비-

00:09:59,333 --> 00:10:02,[합창 음악]

00:10:29,292 --> 00:10:30,상황은?

00:10:31,667 --> 00:10:34,[나이넥스] 센소리아 0, 재가동 시도 중

00:10:34,958 --> 00:10:39,방패 68. 탄창 79. 출력은 낮은 초록.

00:10:39,792 --> 00:10:41,그룹의 나머지는? 모데라티

00:10:43,958 --> 00:10:47,[나이넥스] 아스트룸 벤저와 마그니피카르 로고스는 1마일 후방,

00:10:51,458 --> 00:10:53,낙소스 벨룸은 좌현 0.5마일 위치.

00:11:08,417 --> 00:11:11,진형 좁히라고 신호해,
우리 위치는?

00:11:12,458 --> 00:11:14,데이터 부족, 프린셉스

00:11:15,417 --> 00:11:16,부족하다고?

00:11:17,417 --> 00:11:20,지형 매핑이 사라지고 있습니다, 그게..

00:11:21,708 --> 00:11:22,나이넥스?

00:11:23,833 --> 00:11:26,마지막 기록된 좌표만이 있습니다

00:11:26,833 --> 00:11:29,사자문에서 28리그 떨어진 곳입니다

00:11:29,583 --> 00:11:32,사자문은 100리그 남쪽이다

00:11:32,667 --> 00:11:37,센소리아 오류가 데이터를 손상시킨 게 분명합니다
아무것도 믿을 수 없습니다

00:11:37,375 --> 00:11:38,할 수 있는 걸 해라

00:11:39,333 --> 00:11:44,마지막 돌격이라면, 적어도 우리가 어디에 눕는지 알고 싶다

00:11:53,000 --> 00:11:56,센소리아 재설정! 활성, 오스펙스 확인!

00:11:56,625 --> 00:11:57,상태?

00:11:58,792 --> 00:12:01,22%, 충분하지 않습니다...

00:12:01,208 --> 00:12:02,잘했다, 나이넥스

00:12:03,792 --> 00:12:05,목표를 다시 찾아라

00:12:06,958 --> 00:12:08,오스펙스 작동 중...

00:12:08,292 --> 00:12:12,목표 재획득, 9개 접촉 대상, 거리 2.4리그

00:12:13,375 --> 00:12:17,배신자 엔진 확인
레기오 모르티스

00:12:17,250 --> 00:12:18,확인되었나?

00:12:18,375 --> 00:12:19,오스펙스 작동 중...

00:12:20,292 --> 00:12:23,선두 기계는 아트록스 사르도니쿠스

00:12:23,958 --> 00:12:27,사르도니쿠스, 흥미로운 일이군

00:12:28,708 --> 00:12:30,옛 원한을 갚자

00:12:31,583 --> 00:12:33,요격 코스 설정

00:12:33,875 --> 00:12:36,조타수, 출발!

00:12:36,292 --> 00:12:37,[조타수] 명령대로, 프린셉스

00:12:37,542 --> 00:12:38,반보 전진

00:12:39,500 --> 00:12:42,30초 내에 사격 준비를 원한다

00:12:42,625 --> 00:12:44,작업 중

00:12:44,083 --> 00:12:48,게눔이 전투그룹에 지시
내 선두 위치에 맞춰 진형을 형성하라

00:12:48,625 --> 00:12:51,그 무리를 공격할 준비하라

00:12:51,333 --> 00:12:54,[무전 소리]

00:12:56,958 --> 00:13:01,전투그룹 인비올레이트 리졸브
내 명령을 확인하라

00:13:05,458 --> 00:13:07,음성 증폭 시도 중...

00:13:07,167 --> 00:13:08,[경보음]

00:13:11,292 --> 00:13:15,적 조우! 적 조우! 좌현 0.2, 접근 중!

00:13:19,417 --> 00:13:20,젠장!

Download Subtitles Kill Lupercal S01E01 720p WEB H264-JFF[EZTVx to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles