Kaiju No 8 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,250, Character said: Captain Narumi!

2
At 00:00:04,580, Character said: That's...

3
At 00:00:05,810, Character said: not the director!

4
At 00:00:11,190, Character said: The one with the Kaiju weapon?

5
At 00:00:14,700, Character said: I killed him and fused with him.

6
At 00:00:19,420, Character said: I refuse to believe that!

7
At 00:00:23,520, Character said: Kikoru?

8
At 00:00:26,290, Character said: Oh?

9
At 00:00:28,290, Character said: So you're his daughter?

10
At 00:00:31,740, Character said: Don't look, Kikoru!

11
At 00:00:33,550, Character said: So I'm just going to leave.

12
At 00:00:35,630, Character said: Like hell you are!

13
At 00:00:39,790, Character said: Give back the director.

14
At 00:00:49,560, Character said: The thing that killed my father
is right in front of me...

15
At 00:00:53,550, Character said: But I...

16
At 00:02:45,590, Character said: It's me and Captain Narumi together
against just this thing...

17
At 00:02:54,770, Character said: But it's winning!

18
At 00:03:02,650, Character said: Now, I'll be going.

19
At 00:03:13,660, Character said: No. 8!

20
At 00:03:15,220, Character said: Now's our chance!

21
At 00:03:20,160, Character said: That undodgeable attack...

22
At 00:03:29,500, Character said: The rejection response keeps me
from hardening my body.

23
At 00:03:40,860, Character said: He's the real problem.

24
At 00:03:44,180, Character said: I'm not letting you leave.

25
At 00:03:47,530, Character said: Because... this...

26
At 00:03:57,850, Character said: This just isn't fair to her!

27
At 00:04:10,360, Character said: Interfering with the healing process
accelerates the rejection response.

28
At 00:04:16,390, Character said: That settles it.

29
At 00:04:18,160, Character said: As I thought, my last big hurdle...

30
At 00:04:25,110, Character said: is you.

31
At 00:04:34,500, Character said: Almost...

32
At 00:04:35,500, Character said: Gotcha!

33
At 00:04:38,340, Character said: Sorry, but you can't stop me.

34
At 00:04:48,900, Character said: This is goodbye.

35
At 00:04:54,550, Character said: Kafka Hibino! Captain Narumi!

36
At 00:05:20,080, Character said: I guess that's as far as I can push it.

37
At 00:05:22,590, Character said: I was just about to lose
my wonderful new body.

38
At 00:05:34,300, Character said: We survived.

39
At 00:05:36,120, Character said: Now get ready, a***e!

40
At 00:05:41,060, Character said: I should've just done this from the start!

41
At 00:05:45,850, Character said: No!

42
At 00:05:51,730, Character said: D***n it all!

43
At 00:05:55,190, Character said: You can't abandon someone in need.

44
At 00:06:01,510, Character said: Humans are strange creatures.

45
At 00:06:04,870, Character said: Goodbye, Kaiju No. 8.

46
At 00:06:08,540, Character said: When I make my next move...

47
At 00:06:21,030, Character said: the era of Kaiju will begin.

48
At 00:07:02,500, Character said: When I make my next move,
the era of Kaiju will begin.

49
At 00:07:12,300, Character said: Don't you dare say that with
the director's face...

50
At 00:07:25,350, Character said: D***n it!

51
At 00:07:51,450, Character said: {\fad(479,1)\pos(194,304)}{\blur2}Episode 17 I Want to Be Strong

52
At 00:07:52,440, Character said: Breaking news.

53
At 00:07:54,710, Character said: The Neutralization Bureau has announced
that during the last Kaiju disaster,

54
At 00:07:59,160, Character said: Defense Force Director-General Isao Shinomiya
perished in the line of duty.

55
At 00:07:59,160, Character said: {\blur1\frx24\fry342\pos(304,182)\frz19.53}Isao Shinomiya Has Passed Away

56
At 00:08:24,610, Character said: Ready the guns!

57
At 00:08:29,220, Character said: Fire!

58
At 00:09:12,040, Character said: Narumi...

59
At 00:09:14,690, Character said: It's up to you to protect the
Defense Force, and this nation.

60
At 00:09:33,040, Character said: She never did show up.

61
At 00:09:35,840, Character said: {\fad(1153,1)\c&H49695F&\frz355.9\move(333,46,333,204,26,4114)}{\blur0.6}Director's Office

62
At 00:09:37,640, Character said: That girl...

63
At 00:09:43,510, Character said: You sure you didn't want to go say goodbye?

64
At 00:09:50,000, Character said: I couldn't do anything.

65
At 00:09:54,280, Character said: Because I was too slow...

66
At 00:09:56,500, Character said: That's why I didn't make it in time!

67
At 00:10:01,180, Character said: Because I was too weak...

68
At 00:10:03,310, Character said: That's why I couldn't save him!

69
At 00:10:05,750, Character said: It's my fault that thing g***t away!

70
At 00:10:08,760, Character said: That's not true...

71
At 00:10:09,670, Character said: Captain Narumi...

72
At 00:10:12,330, Character said: I want to be strong!

73
At 00:10:19,160, Character said: I know my dad's still trapped
somewhere inside that thing.

74
At 00:10:24,340, Character said: I can't say goodbye to him...

75
At 00:10:27,910, Character said: Not until we, the Defense Force,
have taken that thing down!

76
At 00:10:35,820, Character said: I'm sorry for losing control.

77
At 00:10:38,020, Character said: I'll accept my punishment
for not attending...

78
At 00:10:39,220, Character said: Shinomiya...

79
At 00:10:41,200, Character said: I'll make you stronger than anybody
but me by the time we fight it next.

80
At 00:10:47,940, Character said: What Isao-san beat into my brain,

81
At 00:10:50,510, Character said: I'll beat into yours.

82
At 00:10:52,950, Character said: Show me you can take it and produce results.

83
At 00:10:55,330, Character said: If you can, I won't punish you
for not attending the funeral.

84
At 00:11:03,250, Character said: Yes, sir!

85
At 00:11:15,050, Character said: I swear...

86
At 00:11:17,050, Character said: I'll...

87
At 00:11:32,770, Character said: What's this?

88
At 00:11:34,200, Character said: Director Shinomiya ordered us to
proceed with this project in secret.

89
At 00:11:39,530, Character said: He said if anything happened to him...

90
At 00:11:43,670, Character said: I was to show it to you
and do as you instructed.

91
At 00:11:50,100, Character said: Isao, you a***s... You always
make me do the dirty work.

92
At 00:11:56,740, Character said: Continue the development.

93
At 00:11:59,240, Character said: Get ready for our revenge match.

94
At 00:12:11,390, Character said: She threw me off my rhythm!

95
At 00:12:15,090, Character said: Platoon Leader Shinonome...

96
At 00:12:17,340, Character said: She's incredible at controlling her range.

97
At 00:12:20,540, Character said: That's how she can fight on the
battlefield with that huge gun.

98
At 00:12:24,170, Character said: I'm so bored.

99
At 00:12:26,920, Character said: When are you going to get to the point
that I can fight you myself?

100
At 00:12:32,880, Character said: All the platoon leaders in the First Division
have the potential to be captains someday.

101
At 00:12:41,290, Character said: It's going to take me about a month
to beat this game.

102
At 00:12:45,230, Character said: I need you to surpass them all before I do.

103
At 00:12:48,600, Character said: Unless you've g***t that level of genius,
you won't make it in time.

104
At 00:12:53,030, Character said: Now, start the game.

105
At 00:12:55,260, Character said: You need to start to work.

106
At 00:12:58,350, Character said: Platoon Leader Shinonome...

107
At 00:13:02,510, Character said: Let's do this again.

108
At 00:13:05,870, Character said: Sheesh... She's seriously planning
to beat me in less than a month.

109
At 00:13:10,370, Character said: Having somebody try to come up
on me from below...

110
At 00:13:13,420, Character said: gets me excited, too.

111
At 00:13:16,470, Character said: Come on.

112
At 00:13:19,830, Character said: So, have you made your decision?

113
At 00:13:22,870, Character said: Do we accept Kaiju No. 8
as part of our fighting force?

114
At 00:13:30,610, Character said: Captain Narumi, Vice-Captain Hasegawa.

115
At 00:13:33,170, Character said: I have a report about No. 8.

116
At 00:13:42,140, Character said: It's been so long since I've been home.

117
At 00:14:02,980, Character said: His Kaiju transformation is progressing?

118
At 00:14:05,430, Character said: Yes.

119
At 00:14:06,760, Character said: Part of him isn't changing back.

120
At 00:14:09,880, Character said: There's no precedent for this,
so we can't be sure.

121
At 00:14:13,700, Character said: But if he keeps transforming...

122
At 00:14:16,210, Character said: {\an8\fnComic Sans MS\b1\1c000000\3cFFFFFF}NO SMOKING!

123
At 00:14:20,370, Character said: Someday he might...

124
At 00:14:23,400, Character said: never go back to being human.

125
At 00:14:27,860, Character said: Does Kafka Hibino know this?

126
At 00:14:30,250, Character said: Yes.

127
At 00:14:32,030, Character said: Where is he now?

128
At 00:14:33,820, Character said: He was given permission to leave the base
to take care of things at home.

129
At 00:14:36,840, Character said: Of course, he's being closely monitored, but...

130
At 00:14:40,410, Character said: It's possible he may never go back
to a normal life, after all.

131
At 00:14:57,450, Character said: Sorry, there's one more place I'd like to go!

132
At 00:15:28,650, Character said: D***n it! This shell's so hard!

133
At 00:15:31,690, Character said: The blade's gonna break!

134
At 00:15:33,900, Character said: Toku-san, we're gonna burn out
our heat chainsaws doing this.

135
At 00:15:37,940, Character said: Guess we'll have to cut it at the joint
and shatter the shell with a pile bunker.

136
At 00:15:44,260, Character said: You know, seeing all these
corpses around the city...

137
At 00:15:48,350, Character said: Makes me feel like we're the...

Download Subtitles Kaiju No 8 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles