Rhythm & Blood 2025 Movie Subtitles

Download Rhythm & Blood 2025 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:19,144 --> 00:01:22,046 Welcome to the stage. Welcome Blue! 2 00:01:22,113 --> 00:01:25,783 Thank you guys so much. Thank you. 3 00:01:25,850 --> 00:01:27,185 Thank you, guys. Thank you, guys. 4 00:01:27,252 --> 00:01:29,554 - I love you. -Oh, I love you. 5 00:01:29,621 --> 00:01:32,323 Ha-ha, so if y'all don't mind, 6 00:01:32,390 --> 00:01:34,893 I would like to share with you a new song 7 00:01:34,959 --> 00:01:37,862 of my up and coming solo album. 8 00:01:37,929 --> 00:01:39,898 Y'all ready? 9 00:01:41,699 --> 00:01:44,636 All right. 10 00:01:44,702 --> 00:01:48,740 ♪ Yeah yeah hey yeah yeah yeah ♪ 11 00:01:52,744 --> 00:01:55,079 ♪ Been there done that ♪ 12 00:01:55,146 --> 00:01:59,584 ♪ Over all that bullshit ♪ 13 00:01:59,651 --> 00:02:02,020 ♪ Yeah yeah ♪ 14 00:02:02,086 --> 00:02:04,222 ♪ I g***t my... ♪ 15 00:02:04,289 --> 00:02:09,227 ♪ 'Cause I refuse to losing ♪ 16 00:02:09,294 --> 00:02:11,062 ♪ Yeah yeah ♪ 17 00:02:11,129 --> 00:02:16,000 ♪ I look in the mirror to see this face clearer ♪ 18 00:02:16,067 --> 00:02:17,835 ♪ Can't deny ♪ 19 00:02:17,902 --> 00:02:20,371 ♪ Feeling it feeling it in my body ♪ 20 00:02:20,438 --> 00:02:25,143 ♪ I'll walk through the fire holding up my lighter ♪ 21 00:02:25,210 --> 00:02:30,114 ♪ Can't deny feeling it feeling it baby... ♪ 22 00:02:40,758 --> 00:02:42,460 Hi. 23 00:02:44,495 --> 00:02:47,432 I wonder how much Deborah paid y'all 24 00:02:47,498 --> 00:02:49,734 to stand in line for this whack-a***s. 25 00:02:49,801 --> 00:02:51,703 You think you're the only one with talent, huh? 26 00:02:51,769 --> 00:02:54,305 You phony bitch! -Listen, Jas, not now. 27 00:02:54,372 --> 00:02:57,775 Brandon, if you don't control her... 28 00:02:57,842 --> 00:03:00,011 How could you do this to the group, Blue? 29 00:03:00,078 --> 00:03:03,514 Yeah, this is exactly why I left the group. 30 00:03:03,581 --> 00:03:05,783 Let me go, I'll beat your a***s! Get off of me! 31 00:03:05,850 --> 00:03:08,720 Brandon, you know she ain't right, you know she wrong. 32 00:03:08,786 --> 00:03:10,288 Jas, please. 33 00:03:10,355 --> 00:03:11,956 Bro, you always been a coward. 34 00:03:12,023 --> 00:03:13,583 You could never stand up to your sister 35 00:03:13,625 --> 00:03:14,926 even when we were together. 36 00:03:14,993 --> 00:03:18,630 -Jas, stop. Jas, stop! -Ho! What? 37 00:03:18,696 --> 00:03:21,899 This bitch is smiling at me! Get off! I'm gonna beat her a***s! 38 00:03:21,966 --> 00:03:24,669 She just standing there like she's better than everybody! 39 00:03:24,736 --> 00:03:26,404 You stupid bitch! 40 00:03:26,471 --> 00:03:28,873 You better hope I don't see you in the streets. 41 00:03:28,940 --> 00:03:31,476 Uh, can we get the next person in the line? 42 00:03:31,542 --> 00:03:34,812 Hi, what's your name? Nice to meet you. 43 00:03:34,879 --> 00:03:36,414 I know, but that's what I was... 44 00:03:36,481 --> 00:03:38,483 Guys, what the hell? 45 00:03:38,549 --> 00:03:39,917 -What happened. -What's going on? 46 00:03:39,984 --> 00:03:42,153 Y'all didn't hear Jasmine out there attacking me? 47 00:03:42,220 --> 00:03:43,421 -Attacking? Well... -What? 48 00:03:43,488 --> 00:03:45,356 How the hell did she even get backstage? 49 00:03:45,423 --> 00:03:47,792 Ho... Hold on. Where's she at? 50 00:03:47,859 --> 00:03:50,161 Sweetheart, security probably figured 51 00:03:50,228 --> 00:03:51,396 that y'all are still friends. 52 00:03:51,462 --> 00:03:53,131 Well, we're not. 53 00:03:53,197 --> 00:03:54,766 And I want her arrested. 54 00:03:54,832 --> 00:03:57,402 Calm down, Blue. We are not having her arrested. 55 00:03:57,468 --> 00:04:00,238 -Jas is like family. -She ain't my blood. 56 00:04:00,305 --> 00:04:02,840 That bum left. Skank. 57 00:04:02,907 --> 00:04:05,107 She know d***n well I don't play about my little sister. 58 00:04:05,143 --> 00:04:07,512 And y'all didn't see the picture frame almost take me out? 59 00:04:07,578 --> 00:04:09,113 -What? What? -Picture frame? 60 00:04:09,180 --> 00:04:11,616 Somebody threw a framed picture 61 00:04:11,683 --> 00:04:13,284 of me with Charm on stage, 62 00:04:13,351 --> 00:04:15,620 except my face was X'd out. 63 00:04:15,687 --> 00:04:18,589 -It was probably her dumb a***s. -S***t. 64 00:04:18,656 --> 00:04:20,925 Antwan, I'm ready to get the hell up out of here. 65 00:04:20,992 --> 00:04:23,227 For sure. The truck is ready by the door. 66 00:04:23,294 --> 00:04:24,896 And, baby, you just stay calm 67 00:04:24,962 --> 00:04:26,473 because you have a lot of eyes on you. 68 00:04:26,497 --> 00:04:28,766 -Okay? -We'll just see you at home, 69 00:04:28,833 --> 00:04:30,335 Blue. Can you get her home safe? 70 00:04:30,401 --> 00:04:32,136 -Yeah, I g***t you. -Let's go. 71 00:04:34,472 --> 00:04:37,575 You need to put your dog on a leash. 72 00:04:38,943 --> 00:04:41,779 Come on, Blue. What? I did the best I could. 73 00:04:41,846 --> 00:04:43,424 What do you expect me to do, slap Jasmine? 74 00:04:43,448 --> 00:04:45,516 Actually, yeah, I do, 75 00:04:45,583 --> 00:04:48,786 'cause as my brother, I didn't feel protected. 76 00:04:48,853 --> 00:04:51,089 Do you still have feelings for her? 77 00:04:51,155 --> 00:04:54,092 I mean, we were together for three years, all right? 78 00:04:54,158 --> 00:04:57,595 Uh, look... I love you, 79 00:04:57,662 --> 00:04:59,473 but I'm not gonna get in between y'all bullshit. 80 00:04:59,497 --> 00:05:01,499 Okay, you need to squash it. 81 00:05:01,566 --> 00:05:03,334 And the fact that she even g***t backstage... 82 00:05:03,401 --> 00:05:05,370 -How she do that, huh? -I-I don't know. 83 00:05:05,436 --> 00:05:07,171 But it won't happen again, all right? 84 00:05:07,238 --> 00:05:09,941 We gonna tighten up security around the board. 85 00:05:10,007 --> 00:05:13,144 Blue, you were amazing, by the way. Nobody told you tonight. 86 00:05:14,479 --> 00:05:16,414 Thank you, Antwan. 87 00:05:16,481 --> 00:05:18,683 Oh, s***t, at least you did something right hiring him. 88 00:05:18,750 --> 00:05:20,451 He knows how to compliment a girl. 89 00:05:22,553 --> 00:05:23,855 Thank you, everyone. 90 00:05:43,241 --> 00:05:45,243 -Hey sleepyhead, good morning. -Morning. 91 00:05:45,309 --> 00:05:47,812 Okay, so I need you to sign some papers to lock in 92 00:05:47,879 --> 00:05:50,448 makeup artists and hair for the tour at some point today. 93 00:05:50,515 --> 00:05:54,485 And you need to hold auditions ASAP for your backup dancers. 94 00:05:54,552 --> 00:05:56,053 Yeah, okay. 95 00:05:57,355 --> 00:05:58,689 Blue. 96 00:05:59,857 --> 00:06:01,859 What's going on, sweetie? 97 00:06:03,928 --> 00:06:05,688 It's just a lot going solo, I just feel like 98 00:06:05,730 --> 00:06:07,598 everything's falling on me. 99 00:06:07,665 --> 00:06:09,434 Oh, sweetheart. 100 00:06:09,500 --> 00:06:12,270 Us, all of us, we have your back. 101 00:06:12,336 --> 00:06:14,272 And I'm sure your brother has already talked 102 00:06:14,338 --> 00:06:16,741 to Jas, and nothing like that will ever happen again. 103 00:06:16,808 --> 00:06:19,243 Right, Brandon Divine Phillips? 104 00:06:19,310 --> 00:06:20,711 -I did, mama. -And also... 105 00:06:20,778 --> 00:06:22,747 You ate down on all those solo performances 106 00:06:22,814 --> 00:06:24,115 these last few weeks. 107 00:06:24,182 --> 00:06:26,651 And now on to headlining your own tour. 108 00:06:26,717 --> 00:06:28,597 And you g***t a new album dropping? Come on, man. 109 00:06:28,653 --> 00:06:29,754 You g***t this. Ah. 110 00:06:29,821 --> 00:06:31,222 I just thought the toxicity from 111 00:06:31,289 --> 00:06:32,690 you being in the group was over 112 00:06:32,757 --> 00:06:34,792 and your transition to a solo artist 113 00:06:34,859 --> 00:06:36,527 would be smoother, but... 114 00:06:36,594 --> 00:06:38,496 Mom, when in the history of girl groups 115 00:06:38,563 --> 00:06:39,964 has that ever happened? 116 00:06:40,031 --> 00:06:42,934 Well, Jas, Felicia and Bricks 117 00:06:43,000 --> 00:06:44,735 are very talented on their own. 118 00:06:44,802 --> 00:06:46,880 I just don't understand what the anger is all about. 119 00:06:46,904 --> 00:06:48,573 Well... 120 00:06:48,639 --> 00:06:50,208 Maybe because when I left the group, 121 00:06:50,274 --> 00:06:51,576 the label dropped them. 122 00:06:51,642 --> 00:06:53,377 I did what I had to do for you. 123 00:06:53,444 --> 00:06:55,480 Yeah, but I'm also not gonna act like 124 00:06:55,546 --> 00:06:57,381 we didn't blindside them. 125 00:06:57,448 --> 00:06:59,183 I mean, we probably 126 00:06:59,250 --> 00:07:01,752 could have communicated better that I was leaving the group. 127 00:07:01,819 --> 00:07:04,422 So I don't even blame them, to be honest with you. 128 00:07:04,489 --> 00:07:06,190 What are you looking at, Bri? 129 00:07:11,028 --> 00:07:12,497 What is it? 130 00:07:17,001 --> 00:07:20,538 - Are you f***g kidding me? - What? 131 00:07:20,605 --> 00:07:22,149 So where's the part where he shoves me? 132 00:07:22,173 --> 00:07:24,041 - And pushes me on the ground. - Who? 133 00:07:24,108 --> 00:07:27,211 What? What are you talking about? Let me see that. 134 00:07:27,278 --> 00:07:28,922 -Somebody put their hands on ya? -D***n, Blue. 135 00:07:28,946 --> 00:07:30,848 Why didn't you tell me about this? 136...
Music ♫