Rhythm & Blood 2025 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:19,144 --> 00:01:22,Welcome to the stage. Welcome Blue!

00:01:22,113 --> 00:01:25,Thank you guys so much. Thank you.

00:01:25,850 --> 00:01:27,Thank you, guys. Thank you, guys.

00:01:27,252 --> 00:01:29,- I love you.
-Oh, I love you.

00:01:29,621 --> 00:01:32,Ha-ha, so if y'all don't mind,

00:01:32,390 --> 00:01:34,I would like to share with you a new song

00:01:34,959 --> 00:01:37,of my up and coming solo album.

00:01:37,929 --> 00:01:39,Y'all ready?

00:01:41,699 --> 00:01:44,All right.

00:01:44,702 --> 00:01:48,♪ Yeah yeah hey yeah yeah yeah ♪

00:01:52,744 --> 00:01:55,♪ Been there done that ♪

00:01:55,146 --> 00:01:59,♪ Over all that bullshit ♪

00:01:59,651 --> 00:02:02,♪ Yeah yeah ♪

00:02:02,086 --> 00:02:04,♪ I g***t my... ♪

00:02:04,289 --> 00:02:09,♪ 'Cause I refuse to losing ♪

00:02:09,294 --> 00:02:11,♪ Yeah yeah ♪

00:02:11,129 --> 00:02:16,♪ I look in the mirror to
see this face clearer ♪

00:02:16,067 --> 00:02:17,♪ Can't deny ♪

00:02:17,902 --> 00:02:20,♪ Feeling it feeling it in my body ♪

00:02:20,438 --> 00:02:25,♪ I'll walk through the
fire holding up my lighter ♪

00:02:25,210 --> 00:02:30,♪ Can't deny feeling
it feeling it baby... ♪

00:02:40,758 --> 00:02:42,Hi.

00:02:44,495 --> 00:02:47,I wonder how much Deborah paid y'all

00:02:47,498 --> 00:02:49,to stand in line for this whack-a***s.

00:02:49,801 --> 00:02:51,You think you're the
only one with talent, huh?

00:02:51,769 --> 00:02:54,You phony bitch!
-Listen, Jas, not now.

00:02:54,372 --> 00:02:57,Brandon, if you don't control her...

00:02:57,842 --> 00:03:00,How could you do this to the group, Blue?

00:03:00,078 --> 00:03:03,Yeah, this is exactly why I left the group.

00:03:03,581 --> 00:03:05,Let me go, I'll beat
your a***s! Get off of me!

00:03:05,850 --> 00:03:08,Brandon, you know she ain't
right, you know she wrong.

00:03:08,786 --> 00:03:10,Jas, please.

00:03:10,355 --> 00:03:11,Bro, you always been a coward.

00:03:12,023 --> 00:03:13,You could never stand up to your sister

00:03:13,625 --> 00:03:14,even when we were together.

00:03:14,993 --> 00:03:18,-Jas, stop. Jas, stop!
-Ho! What?

00:03:18,696 --> 00:03:21,This bitch is smiling at me!
Get off! I'm gonna beat her a***s!

00:03:21,966 --> 00:03:24,She just standing there like
she's better than everybody!

00:03:24,736 --> 00:03:26,You stupid bitch!

00:03:26,471 --> 00:03:28,You better hope I don't
see you in the streets.

00:03:28,940 --> 00:03:31,Uh, can we get the next person in the line?

00:03:31,542 --> 00:03:34,Hi, what's your name? Nice to meet you.

00:03:34,879 --> 00:03:36,I know, but that's what I was...

00:03:36,481 --> 00:03:38,Guys, what the hell?

00:03:38,549 --> 00:03:39,-What happened.
-What's going on?

00:03:39,984 --> 00:03:42,Y'all didn't hear Jasmine
out there attacking me?

00:03:42,220 --> 00:03:43,-Attacking? Well...
-What?

00:03:43,488 --> 00:03:45,How the hell did she even get backstage?

00:03:45,423 --> 00:03:47,Ho... Hold on. Where's she at?

00:03:47,859 --> 00:03:50,Sweetheart, security probably figured

00:03:50,228 --> 00:03:51,that y'all are still friends.

00:03:51,462 --> 00:03:53,Well, we're not.

00:03:53,197 --> 00:03:54,And I want her arrested.

00:03:54,832 --> 00:03:57,Calm down, Blue. We
are not having her arrested.

00:03:57,468 --> 00:04:00,-Jas is like family.
-She ain't my blood.

00:04:00,305 --> 00:04:02,That bum left. Skank.

00:04:02,907 --> 00:04:05,She know d***n well I don't
play about my little sister.

00:04:05,143 --> 00:04:07,And y'all didn't see the picture
frame almost take me out?

00:04:07,578 --> 00:04:09,-What? What?
-Picture frame?

00:04:09,180 --> 00:04:11,Somebody threw a framed picture

00:04:11,683 --> 00:04:13,of me with Charm on stage,

00:04:13,351 --> 00:04:15,except my face was X'd out.

00:04:15,687 --> 00:04:18,-It was probably her dumb a***s.
-S***t.

00:04:18,656 --> 00:04:20,Antwan, I'm ready to
get the hell up out of here.

00:04:20,992 --> 00:04:23,For sure. The truck is ready by the door.

00:04:23,294 --> 00:04:24,And, baby, you just stay calm

00:04:24,962 --> 00:04:26,because you have a lot of eyes on you.

00:04:26,497 --> 00:04:28,-Okay?
-We'll just see you at home,

00:04:28,833 --> 00:04:30,Blue. Can you get her home safe?

00:04:30,401 --> 00:04:32,-Yeah, I g***t you.
-Let's go.

00:04:34,472 --> 00:04:37,You need to put your dog on a leash.

00:04:38,943 --> 00:04:41,Come on, Blue. What?
I did the best I could.

00:04:41,846 --> 00:04:43,What do you expect me to do, slap Jasmine?

00:04:43,448 --> 00:04:45,Actually, yeah, I do,

00:04:45,583 --> 00:04:48,'cause as my brother,
I didn't feel protected.

00:04:48,853 --> 00:04:51,Do you still have feelings for her?

00:04:51,155 --> 00:04:54,I mean, we were together
for three years, all right?

00:04:54,158 --> 00:04:57,Uh, look... I love you,

00:04:57,662 --> 00:04:59,but I'm not gonna get
in between y'all bullshit.

00:04:59,497 --> 00:05:01,Okay, you need to squash it.

00:05:01,566 --> 00:05:03,And the fact that she even g***t backstage...

00:05:03,401 --> 00:05:05,-How she do that, huh?
-I-I don't know.

00:05:05,436 --> 00:05:07,But it won't happen again, all right?

00:05:07,238 --> 00:05:09,We gonna tighten up
security around the board.

00:05:10,007 --> 00:05:13,Blue, you were amazing, by
the way. Nobody told you tonight.

00:05:14,479 --> 00:05:16,Thank you, Antwan.

00:05:16,481 --> 00:05:18,Oh, s***t, at least you did
something right hiring him.

00:05:18,750 --> 00:05:20,He knows how to compliment a girl.

00:05:22,553 --> 00:05:23,Thank you, everyone.

00:05:43,241 --> 00:05:45,-Hey sleepyhead, good morning.
-Morning.

00:05:45,309 --> 00:05:47,Okay, so I need you to
sign some papers to lock in

00:05:47,879 --> 00:05:50,makeup artists and hair for
the tour at some point today.

00:05:50,515 --> 00:05:54,And you need to hold auditions
ASAP for your backup dancers.

00:05:54,552 --> 00:05:56,Yeah, okay.

00:05:57,355 --> 00:05:58,Blue.

00:05:59,857 --> 00:06:01,What's going on, sweetie?

00:06:03,928 --> 00:06:05,It's just a lot going
solo, I just feel like

00:06:05,730 --> 00:06:07,everything's falling on me.

00:06:07,665 --> 00:06:09,Oh, sweetheart.

00:06:09,500 --> 00:06:12,Us, all of us, we have your back.

00:06:12,336 --> 00:06:14,And I'm sure your
brother has already talked

00:06:14,338 --> 00:06:16,to Jas, and nothing like
that will ever happen again.

00:06:16,808 --> 00:06:19,Right, Brandon Divine Phillips?

00:06:19,310 --> 00:06:20,-I did, mama.
-And also...

00:06:20,778 --> 00:06:22,You ate down on all those solo performances

00:06:22,814 --> 00:06:24,these last few weeks.

00:06:24,182 --> 00:06:26,And now on to headlining your own tour.

00:06:26,717 --> 00:06:28,And you g***t a new album
dropping? Come on, man.

00:06:28,653 --> 00:06:29,You g***t this. Ah.

00:06:29,821 --> 00:06:31,I just thought the toxicity from

00:06:31,289 --> 00:06:32,you being in the group was over

00:06:32,757 --> 00:06:34,and your transition to a solo artist

00:06:34,859 --> 00:06:36,would be smoother, but...

00:06:36,594 --> 00:06:38,Mom, when in the history of girl groups

00:06:38,563 --> 00:06:39,has that ever happened?

00:06:40,031 --> 00:06:42,Well, Jas, Felicia and Bricks

00:06:43,000 --> 00:06:44,are very talented on their own.

00:06:44,802 --> 00:06:46,I just don't understand
what the anger is all about.

00:06:46,904 --> 00:06:48,Well...

00:06:48,639 --> 00:06:50,Maybe because when I left the group,

00:06:50,274 --> 00:06:51,the label dropped them.

00:06:51,642 --> 00:06:53,I did what I had to do for you.

00:06:53,444 --> 00:06:55,Yeah, but I'm also not gonna act like

00:06:55,546 --> 00:06:57,we didn't blindside them.

00:06:57,448 --> 00:06:59,I mean, we probably

00:06:59,250 --> 00:07:01,could have communicated
better that I was leaving the group.

00:07:01,819 --> 00:07:04,So I don't even blame
them, to be honest with you.

00:07:04,489 --> 00:07:06,What are you looking at, Bri?

00:07:11,028 --> 00:07:12,What is it?

00:07:17,001 --> 00:07:20,- Are you f***g kidding me?
- What?

00:07:20,605 --> 00:07:22,So where's the part where he shoves me?

00:07:22,173 --> 00:07:24,- And pushes me on the ground.
- Who?

00:07:24,108 --> 00:07:27,What? What are you talking
about? Let me see that.

00:07:27,278 --> 00:07:28,-Somebody put their hands on ya?
-D***n, Blue.

00:07:28,946 --> 00:07:30,Why didn't you tell me about this?

136...

Download Subtitles Rhythm & Blood 2025 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles