Rhythm & Blood (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:19,144, Character said: Welcome to the stage. Welcome Blue!

2
At 00:01:22,113, Character said: Thank you guys so much. Thank you.

3
At 00:01:25,850, Character said: Thank you, guys. Thank you, guys.

4
At 00:01:27,252, Character said: - I love you.
-Oh, I love you.

5
At 00:01:29,621, Character said: Ha-ha, so if y'all don't mind,

6
At 00:01:32,390, Character said: I would like to share with you a new song

7
At 00:01:34,959, Character said: of my up and coming solo album.

8
At 00:01:37,929, Character said: Y'all ready?

9
At 00:01:41,699, Character said: All right.

10
At 00:01:44,702, Character said: ♪ Yeah yeah hey yeah yeah yeah ♪

11
At 00:01:52,744, Character said: ♪ Been there done that ♪

12
At 00:01:55,146, Character said: ♪ Over all that bullshit ♪

13
At 00:01:59,651, Character said: ♪ Yeah yeah ♪

14
At 00:02:02,086, Character said: ♪ I g***t my... ♪

15
At 00:02:04,289, Character said: ♪ 'Cause I refuse to losing ♪

16
At 00:02:09,294, Character said: ♪ Yeah yeah ♪

17
At 00:02:11,129, Character said: ♪ I look in the mirror to
see this face clearer ♪

18
At 00:02:16,067, Character said: ♪ Can't deny ♪

19
At 00:02:17,902, Character said: ♪ Feeling it feeling it in my body ♪

20
At 00:02:20,438, Character said: ♪ I'll walk through the
fire holding up my lighter ♪

21
At 00:02:25,210, Character said: ♪ Can't deny feeling
it feeling it baby... ♪

22
At 00:02:40,758, Character said: Hi.

23
At 00:02:44,495, Character said: I wonder how much Deborah paid y'all

24
At 00:02:47,498, Character said: to stand in line for this whack-a***s.

25
At 00:02:49,801, Character said: You think you're the
only one with talent, huh?

26
At 00:02:51,769, Character said: You phony bitch!
-Listen, Jas, not now.

27
At 00:02:54,372, Character said: Brandon, if you don't control her...

28
At 00:02:57,842, Character said: How could you do this to the group, Blue?

29
At 00:03:00,078, Character said: Yeah, this is exactly why I left the group.

30
At 00:03:03,581, Character said: Let me go, I'll beat
your a***s! Get off of me!

31
At 00:03:05,850, Character said: Brandon, you know she ain't
right, you know she wrong.

32
At 00:03:08,786, Character said: Jas, please.

33
At 00:03:10,355, Character said: Bro, you always been a coward.

34
At 00:03:12,023, Character said: You could never stand up to your sister

35
At 00:03:13,625, Character said: even when we were together.

36
At 00:03:14,993, Character said: -Jas, stop. Jas, stop!
-Ho! What?

37
At 00:03:18,696, Character said: This bitch is smiling at me!
Get off! I'm gonna beat her a***s!

38
At 00:03:21,966, Character said: She just standing there like
she's better than everybody!

39
At 00:03:24,736, Character said: You stupid bitch!

40
At 00:03:26,471, Character said: You better hope I don't
see you in the streets.

41
At 00:03:28,940, Character said: Uh, can we get the next person in the line?

42
At 00:03:31,542, Character said: Hi, what's your name? Nice to meet you.

43
At 00:03:34,879, Character said: I know, but that's what I was...

44
At 00:03:36,481, Character said: Guys, what the hell?

45
At 00:03:38,549, Character said: -What happened.
-What's going on?

46
At 00:03:39,984, Character said: Y'all didn't hear Jasmine
out there attacking me?

47
At 00:03:42,220, Character said: -Attacking? Well...
-What?

48
At 00:03:43,488, Character said: How the hell did she even get backstage?

49
At 00:03:45,423, Character said: Ho... Hold on. Where's she at?

50
At 00:03:47,859, Character said: Sweetheart, security probably figured

51
At 00:03:50,228, Character said: that y'all are still friends.

52
At 00:03:51,462, Character said: Well, we're not.

53
At 00:03:53,197, Character said: And I want her arrested.

54
At 00:03:54,832, Character said: Calm down, Blue. We
are not having her arrested.

55
At 00:03:57,468, Character said: -Jas is like family.
-She ain't my blood.

56
At 00:04:00,305, Character said: That bum left. Skank.

57
At 00:04:02,907, Character said: She know d***n well I don't
play about my little sister.

58
At 00:04:05,143, Character said: And y'all didn't see the picture
frame almost take me out?

59
At 00:04:07,578, Character said: -What? What?
-Picture frame?

60
At 00:04:09,180, Character said: Somebody threw a framed picture

61
At 00:04:11,683, Character said: of me with Charm on stage,

62
At 00:04:13,351, Character said: except my face was X'd out.

63
At 00:04:15,687, Character said: -It was probably her dumb a***s.
-S***t.

64
At 00:04:18,656, Character said: Antwan, I'm ready to
get the hell up out of here.

65
At 00:04:20,992, Character said: For sure. The truck is ready by the door.

66
At 00:04:23,294, Character said: And, baby, you just stay calm

67
At 00:04:24,962, Character said: because you have a lot of eyes on you.

68
At 00:04:26,497, Character said: -Okay?
-We'll just see you at home,

69
At 00:04:28,833, Character said: Blue. Can you get her home safe?

70
At 00:04:30,401, Character said: -Yeah, I g***t you.
-Let's go.

71
At 00:04:34,472, Character said: You need to put your dog on a leash.

72
At 00:04:38,943, Character said: Come on, Blue. What?
I did the best I could.

73
At 00:04:41,846, Character said: What do you expect me to do, slap Jasmine?

74
At 00:04:43,448, Character said: Actually, yeah, I do,

75
At 00:04:45,583, Character said: 'cause as my brother,
I didn't feel protected.

76
At 00:04:48,853, Character said: Do you still have feelings for her?

77
At 00:04:51,155, Character said: I mean, we were together
for three years, all right?

78
At 00:04:54,158, Character said: Uh, look... I love you,

79
At 00:04:57,662, Character said: but I'm not gonna get
in between y'all bullshit.

80
At 00:04:59,497, Character said: Okay, you need to squash it.

81
At 00:05:01,566, Character said: And the fact that she even g***t backstage...

82
At 00:05:03,401, Character said: -How she do that, huh?
-I-I don't know.

83
At 00:05:05,436, Character said: But it won't happen again, all right?

84
At 00:05:07,238, Character said: We gonna tighten up
security around the board.

85
At 00:05:10,007, Character said: Blue, you were amazing, by
the way. Nobody told you tonight.

86
At 00:05:14,479, Character said: Thank you, Antwan.

87
At 00:05:16,481, Character said: Oh, s***t, at least you did
something right hiring him.

88
At 00:05:18,750, Character said: He knows how to compliment a girl.

89
At 00:05:22,553, Character said: Thank you, everyone.

90
At 00:05:43,241, Character said: -Hey sleepyhead, good morning.
-Morning.

91
At 00:05:45,309, Character said: Okay, so I need you to
sign some papers to lock in

92
At 00:05:47,879, Character said: makeup artists and hair for
the tour at some point today.

93
At 00:05:50,515, Character said: And you need to hold auditions
ASAP for your backup dancers.

94
At 00:05:54,552, Character said: Yeah, okay.

95
At 00:05:57,355, Character said: Blue.

96
At 00:05:59,857, Character said: What's going on, sweetie?

97
At 00:06:03,928, Character said: It's just a lot going
solo, I just feel like

98
At 00:06:05,730, Character said: everything's falling on me.

99
At 00:06:07,665, Character said: Oh, sweetheart.

100
At 00:06:09,500, Character said: Us, all of us, we have your back.

101
At 00:06:12,336, Character said: And I'm sure your
brother has already talked

102
At 00:06:14,338, Character said: to Jas, and nothing like
that will ever happen again.

103
At 00:06:16,808, Character said: Right, Brandon Divine Phillips?

104
At 00:06:19,310, Character said: -I did, mama.
-And also...

105
At 00:06:20,778, Character said: You ate down on all those solo performances

106
At 00:06:22,814, Character said: these last few weeks.

107
At 00:06:24,182, Character said: And now on to headlining your own tour.

108
At 00:06:26,717, Character said: And you g***t a new album
dropping? Come on, man.

109
At 00:06:28,653, Character said: You g***t this. Ah.

110
At 00:06:29,821, Character said: I just thought the toxicity from

111
At 00:06:31,289, Character said: you being in the group was over

112
At 00:06:32,757, Character said: and your transition to a solo artist

113
At 00:06:34,859, Character said: would be smoother, but...

114
At 00:06:36,594, Character said: Mom, when in the history of girl groups

115
At 00:06:38,563, Character said: has that ever happened?

116
At 00:06:40,031, Character said: Well, Jas, Felicia and Bricks

117
At 00:06:43,000, Character said: are very talented on their own.

118
At 00:06:44,802, Character said: I just don't understand
what the anger is all about.

119
At 00:06:46,904, Character said: Well...

120
At 00:06:48,639, Character said: Maybe because when I left the group,

121
At 00:06:50,274, Character said: the label dropped them.

122
At 00:06:51,642, Character said: I did what I had to do for you.

123
At 00:06:53,444, Character said: Yeah, but I'm also not gonna act like

124
At 00:06:55,546, Character said: we didn't blindside them.

125
At 00:06:57,448, Character said: I mean, we probably

126
At 00:06:59,250, Character said: could have communicated
better that I was leaving the group.

127
At 00:07:01,819, Character said: So I don't even blame
them, to be honest with you.

128
At 00:07:04,489, Character said: What are you looking at, Bri?

129
At 00:07:11,028, Character said: What is it?

130
At 00:07:17,001, Character said: - Are you f***g kidding me?
- What?

131
At 00:07:20,605, Character said: So where's the part where he shoves me?

132
At 00:07:22,173, Character said: - And pushes me on the ground.
- Who?

133
At 00:07:24,108, Character said: What? What are you talking
about? Let me see that.

134
At 00:07:27,278, Character said: -Somebody put their hands on ya?
-D***n, Blue.

135
At 00:07:28,946, Character said: Why didn't you tell me about this?

136...

Download Subtitles Rhythm & Blood (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles