ROYD-236_Eng Movie Subtitles

Download ROYD-236 Eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 2 00:00:01,260 --> 00:00:02,000 Water. 3 00:00:16,536 --> 00:00:16,870 Water 4 00:00:16,870 --> 00:00:21,000 You can do anything, Nitori-san 5 00:00:22,520 --> 00:00:25,000 What are you still doing? 6 00:00:27,220 --> 00:00:30,220 I was told to look for a place to eat bonito 7 00:00:30,220 --> 00:00:30,445 I don'think so. 8 00:00:35,040 --> 00:00:36,180 There it is! 9 00:00:36,920 --> 00:00:38,780 Oh, you're right... 10 00:00:39,500 --> 00:00:40,100 It's here 11 00:00:40,100 --> 00:00:41,740 Why didn' t you tell me? 12 00:00:42,260 --> 00:00:43,900 Is it already here ? 13 00:00:44,920 --> 00:00:46,680 You never come here 14 00:00:46,680 --> 00:00:47,500 Isn''it over yet 15 00:00:49,186 --> 00:00:50,320 Let go of my hand 16 00:01:23,060 --> 00:01:24,720 Ritori, can we talk? 17 00:01:25,100 --> 00:01:25,460 Yes! 18 00:01:29,000 --> 00:01:29,810 You did a good job 19 00:01:29,810 --> 00:01:33,710 with the contract you signed recently 20 00:01:35,010 --> 00:01:35,610 Thank you 21 00:01:36,480 --> 00:01:38,090 It's been very rewarding 22 00:01:39,400 --> 00:01:42,210 The president will be happy to hear from me 23 00:01:42,210 --> 00:01:43,650 He'll look forward for your bonus 24 00:01:43,650 --> 00:01:48,790 I'll do my best. Thank you very much 25 00:01:54,090 --> 00:01:55,330 You're shaking 26 00:01:57,250 --> 00:01:58,050 Don't be shy 27 00:01:58,050 --> 00:01:59,990 Let's finish eating 28 00:01:59,990 --> 00:02:01,890 It was a great job 29 00:02:04,420 --> 00:02:04,900 Hey! 30 00:02:07,060 --> 00:02:07,980 Come here 31 00:02:12,696 --> 00:02:16,230 Hey, I heard you were in a relationship with someone. 32 00:02:17,150 --> 00:02:21,910 No but...I was dating Seppo-san and Kacho 33 00:02:21,910 --> 00:02:22,690 Don't make excuses! 34 00:02:24,680 --> 00:02:27,050 You know how business is 35 00:02:27,050 --> 00:02:28,670 What should we do? 36 00:02:29,370 --> 00:02:31,290 Seriously there's no future for you 37 00:02:32,156 --> 00:02:32,690 Get back 38 00:02:33,530 --> 00:02:34,130 Yes, sir. 39 00:02:42,453 --> 00:02:46,320 You're the only one who's g***t a strong muscle in your body 40 00:02:48,100 --> 00:02:51,890 Mitori is taught by everyone 41 00:02:53,690 --> 00:02:54,490 That is true 42 00:02:54,490 --> 00:02:57,450 I think we are perfect 43 00:02:59,780 --> 00:03:01,200 Right? Mitori 44 00:03:02,453 --> 00:03:02,720 Yeah 45 00:03:17,303 --> 00:03:18,170 I'm taking it 46 00:03:51,420 --> 00:03:51,820 Hello? 47 00:03:55,166 --> 00:03:56,100 Hina, it's me. 48 00:03:56,720 --> 00:03:59,860 What is it? I'm working right now 49 00:03:59,860 --> 00:04:01,460 Can you do me a favor 50 00:04:04,286 --> 00:04:05,420 Dad hurt his back 51 00:04:07,380 --> 00:04:07,980 Oh really 52 00:04:09,160 --> 00:04:10,030 Mom can'take care of the house because he has to take care 53 00:04:12,880 --> 00:04:15,700 So please come over and help 54 00:04:16,233 --> 00:04:16,500 Okay 55 00:04:16,500 --> 00:04:20,620 I'm in charge of the gym, so it's okay to go home for a while. 56 00:04:21,600 --> 00:04:23,160 It doesn't matter about my waist! 57 00:04:24,960 --> 00:04:25,360 Ouch!! 58 00:04:28,950 --> 00:04:30,950 Oh...I wanted to see your face 59 00:04:32,190 --> 00:04:36,110 You've always been manly and not popular 60 00:04:36,970 --> 00:04:38,050 Why do you say that? 61 00:04:40,010 --> 00:04:40,410 Well.. 62 00:04:40,410 --> 00:04:41,650 She is busy with work 63 00:04:43,150 --> 00:04:44,690 Women are hard 64 00:04:44,690 --> 00:04:45,990 Do they work all their lives 65 00:04:46,790 --> 00:04:47,190 Yes 66 00:04:47,190 --> 00:04:47,790 I have a boyfriend. 67 00:04:47,790 --> 00:04:48,770 You said you have someone to marry! 68 00:04:50,150 --> 00:04:53,710 It's up to me who marries him, so it doesn't matter if he is your father or not 69 00:04:54,103 --> 00:04:54,370 Fine 70 00:04:54,670 --> 00:04:55,210 Cut the call 71 00:04:55,730 --> 00:04:56,450 We're working 72 00:04:57,743 --> 00:04:58,010 Wait 73 00:04:58,880 --> 00:04:59,360 Hina 74 00:04:59,360 --> 00:05:00,770 Did she say she has boyfriend? 75 00:05:02,310 --> 00:05:03,170 She did 76 00:05:04,290 --> 00:05:04,650 Why didn' tell us that?! 77 00:05:06,970 --> 00:05:08,270 Punishment 78 00:05:08,270 --> 00:05:09,730 No need for her 79 00:05:09,730 --> 00:05:10,150 That was fine 80 00:05:10,150 --> 00:05:11,930 Why didn''t you tell us tha 81 00:05:11,930 --> 00:05:13,430 Are we getting married soon 82 00:05:13,430 --> 00:05:13,770 Right 83 00:05:15,863 --> 00:05:17,130 I can do it myself. 84 00:05:22,160 --> 00:05:26,760 Come on! We are working now, bye-bye 85 00:05:26,760 --> 00:05:27,460 What? 86 00:05:28,670 --> 00:05:30,440 You should come with me 87 00:05:32,140 --> 00:05:32,540 No way 88 00:05:33,640 --> 00:05:33,840 Bye 89 00:05:50,730 --> 00:05:52,330 Are you free this Sunday 90 00:05:54,870 --> 00:05:56,960 Kanda wants to go out 91 00:05:58,750 --> 00:05:59,430 Yeah, 92 00:06:01,376 --> 00:06:01,510 No 93 00:06:02,846 --> 00:06:02,980 OK 94 00:06:03,386 --> 00:06:03,720 Sorry 95 00:06:08,866 --> 00:06:09,800 Call you later 96 00:06:20,910 --> 00:06:22,610 My toothbrush was here 97 00:06:22,610 --> 00:06:24,150 Looking for 98 00:06:26,723 --> 00:06:27,390 No mirror? 99 00:06:30,250 --> 00:06:31,410 What about the paper 100 00:06:34,700 --> 00:06:35,300 It's here 101 00:06:40,920 --> 00:06:41,475 I wonder if he'somewhere around here. 102 00:06:43,980 --> 00:06:45,320 He doesn't look very tall, 103 00:06:47,670 --> 00:06:52,500 and his face is just a normal squid... 104 00:06:52,730 --> 00:06:56,860 His income is not too bad either 105 00:06:56,860 --> 00:07:01,340 so it seems like he won' t be liked by parents 106 00:07:03,446 --> 00:07:03,980 Poor boy 107 00:07:03,980 --> 00:07:04,700 Is there anyone? 108 00:07:11,740 --> 00:07:11,920 It'so close. 109 00:07:18,840 --> 00:07:21,440 Umeda-kun, I have a favor to ask you... 110 00:07:21,440 --> 00:07:21,720 What? 111 00:07:21,720 --> 00:07:22,240 No way! 112 00:07:25,766 --> 00:07:30,900 It won't be that big of an issue but it'll just take me one day off from work 113 00:07:30,900 --> 00:07:32,760 Is that okay with you...? 114 00:07:32,760 --> 00:07:33,040 What? 115 00:07:36,060 --> 00:07:38,740 This is the man I'm dating. 116 00:07:39,440 --> 00:07:41,260 His name is Ueno... 117 00:07:43,520 --> 00:07:44,540 Shintarou Umeno! 118 00:07:47,200 --> 00:07:49,460 Hello, nice to meet you all 119 00:07:49,460 --> 00:07:54,460 My name's Shintarō Ume and we're a couple 120 00:07:54,460 --> 00:07:55,380 Nice meeting you 121 00:07:58,720 --> 00:07:59,920 He doesn't seem like the type 122 00:08:00,700 --> 00:08:01,120 Yeah 123 00:08:02,140 --> 00:08:03,780 Thanks for coming 124 00:08:03,780 --> 00:08:05,560 Sorry about that 125 00:08:05,560 --> 00:08:06,440 No problem 126 00:08:07,820 --> 00:08:09,340 Please sit down. 127 00:08:11,480 --> 00:08:14,020 You don't have to be so careful! 128 00:08:15,400 --> 00:08:17,660 Please sit down and eat a lot 129 00:08:27,033 --> 00:08:27,900 Are you okay? 130 00:08:28,240 --> 00:08:28,660 Of course 131 00:08:40,693 --> 00:08:41,160 Cheers. 132 00:08:41,160 --> 00:08:41,640 You should say cheers! 133 00:08:42,640 --> 00:08:48,060 It's a culture here to drink at once, so let me do it for you 134 00:08:50,153 --> 00:08:51,620 Do you want some sake? 135 00:08:54,880 --> 00:08:55,560 What is it 136 00:08:55,560 --> 00:08:57,660 I'm not good with alcohol 137 00:09:00,533 --> 00:09:01,200 Oh yeah... 138 00:09:02,060 --> 00:09:03,780 Don't worry about that 139 00:09:03,780 --> 00:09:05,740 He must be nervous 140 00:09:05,740 --> 00:09:06,100 I'm sure you are. 141 00:09:08,320 --> 00:09:09,900 Where are you from? 142 00:09:10,460 --> 00:09:12,100 Shintaro-kun, right ? 143 00:09:12,100 --> 00:09:12,380 Yes 144 00:09:13,340 --> 00:09:13,940 Kobe city 145 00:09:18,960 --> 00:09:20,820 Do you do any sports 146 00:09:20,820 --> 00:09:23,760 I used to play baseball 147 00:09:26,613 --> 00:09:27,280 But now... 148 00:09:27,280 --> 00:09:29,180 I sometimes go out for a walk 149 00:09:29,980 --> 00:09:31,660 You're playing basketball 150 00:09:31,660 --> 00:09:32,840 Oh, I see. 151 00:09:33,500 --> 00:09:34,420 Where are you from? 152 00:09:35,620 --> 00:09:36,780 Buffaloes... 153 00:09:38,523 --> 00:09:39,390 That's great! 154 00:09:39,910 --> 00:09:43,490 Where were you born in the first place?! 155 00:09:43,490 --> 00:09:44,290 Higashiyama Prefecture 156 00:09:46,190 --> 00:09:46,990 And then...? 157 00:09:46,990 --> 00:09:49,090 Well..I like it too 158 00:09:49,090 --> 00:09:50,530 Is that so!? 159 00:09:50,530 --> 00:09:50,995 It was when were still students 160 00:09:54,850 --> 00:09:55,670 You must have played a lot 161 00:09:56,243 --> 00:09:56,510 Yeah 162 00:09:56,510 --> 00:10:00,270 Yeah, I've been doing it all by myself in front of the TV. 163 00:10:00,530 --> 00:10:02,510 You're a left-handed player so you have to protect yourself! 164 00:10:03,290 --> 00:10:04,330 Where do you protect? 165 00:10:04,750 --> 00:10:07,510 In second or short distance 166 00:10:07,510 --> 00:10:10,450 Jealous...I want that 167 00:10:10,450 --> 00:10:12,770 Which way are you going for 168 00:10:12,770 --> 00:10:16,550 It's not like we go out there and fight 169 00:10:16,550 --> 00:10:17,150 But don'they like it when there is a box 170 00:10:19,010 --> 00:10:20,310 They absolutely love 171 00:10:20,310 --> 00:10:21,210 Recently 172 00:10:21,210 --> 00:10:27,670 You know, I haven't been able to watch your matches on TV lately. 173 00:10:27,750 --> 00:10:29,590 So you're in the show now! 174 00:10:29,610 --> 00:10:31,170 Yeah...I'm in it too 175 00:10:31,170 --> 00:10:32,610 That's great 176 00:10:33,110 --> 00:10:34,510 We get to see each other every day 177 00:10:34,510 --> 00:10:36,450 Yes we do at work 178...
Music ♫