Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Prodigy English Sub (2019) in any Language
The Prodigy English Sub (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:22,816, Character said: Hmm.
3
At 00:02:12,465, Character said: No!
4
At 00:02:14,000, Character said: No!
5
At 00:02:40,727, Character said: He took my hand.
6
At 00:02:44,932, Character said: He took my hand!
7
At 00:02:55,776, Character said: Talulah, stop.
8
At 00:03:04,785, Character said: Honey?
9
At 00:03:17,898, Character said: Is he early?
10
At 00:03:22,703, Character said: Yeah.
11
At 00:03:23,938, Character said: It's only the 22nd.
12
At 00:03:27,475, Character said: He couldn't wait, John.
13
At 00:03:37,250, Character said: - Honey.
- Huh?
14
At 00:03:39,620, Character said: I think you might need these.
15
At 00:03:44,225, Character said: You okay?
16
At 00:03:45,292, Character said: - Me?
- Yeah.
17
At 00:03:46,927, Character said: Good, yeah. Yeah, seriously.
18
At 00:03:50,665, Character said: I'm good.
19
At 00:03:57,738, Character said: Aw.
20
At 00:03:59,240, Character said: You'll never believe it.
21
At 00:04:01,175, Character said: We're gonna bring you home
a little brother.
22
At 00:04:04,146, Character said: Finally.
23
At 00:04:51,193, Character said: You want to try
Dr. Lee again?
24
At 00:04:52,994, Character said: - Mmm-hmm.
- Okay. Just a sec, okay?
25
At 00:04:55,564, Character said: Looks good, right?
Everything looks good?
26
At 00:05:03,505, Character said: You okay?
27
At 00:05:04,573, Character said: - Mmm.
- Good.
28
At 00:05:09,578, Character said: Okay?
29
At 00:05:17,719, Character said: Listen.
30
At 00:06:17,947, Character said: - Good.
- Breathe, baby, breathe.
31
At 00:06:19,414, Character said: Good, good.
32
At 00:06:20,750, Character said: - Good.
- Breathe.
33
At 00:06:24,419, Character said: Take a breath.
Ready? Push.
34
At 00:06:27,322, Character said: Push, push, push.
35
At 00:06:30,059, Character said: - Good. Push.
- Push, breathe, breathe.
36
At 00:06:32,962, Character said: Great, good, good.
Okay...
37
At 00:06:35,565, Character said: Here he comes!
38
At 00:06:36,966, Character said: Police!
Get down on your knees!
39
At 00:06:38,400, Character said: You heard him! Get down!
40
At 00:06:39,569, Character said: Stay where you are!
41
At 00:06:40,636, Character said: Get down on your knees!
42
At 00:06:42,672, Character said: He's g***t something
behind his back!
43
At 00:06:47,977, Character said: - What the hell was that?
- Get a light on him.
44
At 00:06:52,515, Character said: Go through the house.
45
At 00:06:53,649, Character said: Make sure nobody's inside.
46
At 00:06:54,784, Character said: Bravo team, let's go inside.
47
At 00:07:34,457, Character said: Oh, you're perfect.
48
At 00:07:38,962, Character said: He's perfect.
49
At 00:07:56,579, Character said: Are his eyes different colors?
50
At 00:07:58,682, Character said: Yeah, it's called
heterochromia.
51
At 00:08:01,652, Character said: Mmm-hmm.
- It's a genetic trait.
52
At 00:08:06,823, Character said: Oh, whoa.
He's like David Bowie.
53
At 00:08:09,525, Character said: He is.
54
At 00:08:11,328, Character said: He is my little glam rocker.
55
At 00:08:13,864, Character said: We tried so long to have you.
56
At 00:08:16,066, Character said: We weren't sure
you'd ever come.
57
At 00:08:21,838, Character said: It's gonna be...
58
At 00:08:25,342, Character said: Okay.
59
At 00:08:26,443, Character said: There we go.
60
At 00:08:27,878, Character said: Isn't he supposed to cry?
61
At 00:08:30,280, Character said: Well, most do,
but it's not required.
62
At 00:08:32,516, Character said: Is everything all right?
63
At 00:08:33,784, Character said: Nothing wrong
with this little guy.
64
At 00:08:36,119, Character said: - He is very aware.
- Yes.
65
At 00:08:39,390, Character said: Mama.
66
At 00:08:40,857, Character said: Did he really just say that?
67
At 00:08:42,759, Character said: You know, he's even
been using some words.
68
At 00:08:46,264, Character said: That's quite early.
69
At 00:08:47,864, Character said: Usually,
language doesn't come on
70
At 00:08:49,400, Character said: for about a year or so.
71
At 00:08:51,202, Character said: There's nothing wrong.
72
At 00:08:53,737, Character said: Your son's
just developing early.
73
At 00:08:55,406, Character said: He's what we call
a smarty-pants.
74
At 00:08:57,941, Character said: Smarty-pants.
75
At 00:09:01,712, Character said: Good job, honey.
Can you show me again?
76
At 00:09:06,817, Character said: Put him inside the castle?
77
At 00:09:11,555, Character said: What are you reading?
78
At 00:09:13,890, Character said: Oh. Nurturing Genius.
79
At 00:09:16,860, Character said: Yes.
80
At 00:09:18,029, Character said: A Gifted Life.
81
At 00:09:21,498, Character said: I'm preparing.
82
At 00:09:23,401, Character said: For what?
83
At 00:09:25,635, Character said: Miles' brain
isn't wired like other kids.
84
At 00:09:27,972, Character said: Oh, oh, oh! Yes!
85
At 00:09:30,008, Character said: He's special.
86
At 00:09:31,142, Character said: Good job!
87
At 00:09:32,509, Character said: And I was thinking, we should
really start thinking
88
At 00:09:34,511, Character said: about preschool, seriously.
89
At 00:09:36,080, Character said: Preschools? He's two.
90
At 00:09:38,416, Character said: Isn't that a bit early?
91
At 00:09:39,717, Character said: These aren't regular
preschools. They're special.
92
At 00:09:42,420, Character said: It's a preschool.
93
At 00:09:43,821, Character said: We need
a letter of recommendation?
94
At 00:09:45,957, Character said: Honey,
it's a very good preschool.
95
At 00:10:17,489, Character said: Are we going to Dr. Collins?
96
At 00:10:19,757, Character said: No, Mom's taking you
to see a different doctor.
97
At 00:10:21,993, Character said: Go.
98
At 00:10:25,797, Character said: Good. Very fast.
99
At 00:10:28,866, Character said: Go.
100
At 00:10:30,235, Character said: You were right
to bring him in.
101
At 00:10:31,503, Character said: Miles' intelligence
is off the charts.
102
At 00:10:33,738, Character said: I don't have an exact score,
but it'll be very high.
103
At 00:10:36,574, Character said: How about his behavior?
104
At 00:10:37,875, Character said: Is he adjusting well
to preschool?
105
At 00:10:40,245, Character said: He's been having a very
difficult time making friends.
106
At 00:10:43,382, Character said: Well, Miles' brain is
107
At 00:10:44,749, Character said: extremely well-developed
in certain regions,
108
At 00:10:46,851, Character said: but there are other areas
that appear to be delayed.
109
At 00:10:49,354, Character said: I'm not sure why
he wouldn't be as developed
110
At 00:10:51,356, Character said: in those areas,
but we need to watch it.
111
At 00:10:54,226, Character said: And you and your husband
should really consider
112
At 00:10:55,893, Character said: a dedicated education plan.
113
At 00:10:57,529, Character said: There's this excellent school,
it's called Penmark.
114
At 00:10:59,965, Character said: It's a little bit
more expensive
115
At 00:11:01,366, Character said: than the school
you have him at now,
116
At 00:11:02,667, Character said: but they're just outstanding
117
At 00:11:03,902, Character said: with kids
with specialized needs,
118
At 00:11:06,071, Character said: just like Miles.
119
At 00:11:08,073, Character said: I can call ahead for you,
if you like.
120
At 00:11:18,517, Character said: Here. Finish your homework
after you eat.
121
At 00:11:22,721, Character said: That's not homework,
by the way.
122
At 00:11:24,756, Character said: We don't have homework.
123
At 00:11:26,593, Character said: Yeah? How come I had homework
when I was a kid?
124
At 00:11:28,861, Character said: Because you're not
as smart as me.
125
At 00:11:31,730, Character said: Excuse me?
126
At 00:11:32,798, Character said: Yeah?
127
At 00:11:33,899, Character said: Do you have any paprika?
128
At 00:11:35,934, Character said: Paprika? How do you even know
what that is?
129
At 00:11:38,036, Character said: I don't know. Just want some.
130
At 00:11:40,105, Character said: I ** so ready
to go out tonight.
131
At 00:11:42,475, Character said: Here.
Knock yourself out.
132
At 00:11:45,612, Character said: Ah.
133
At 00:11:47,580, Character said: Excuse me.
134
At 00:11:50,215, Character said: When did you start using that?
135
At 00:11:52,485, Character said: - I don't know.
- Hey.
136
At 00:11:56,121, Character said: Can you please do
that eye thing for me?
137
At 00:11:59,292, Character said: Um...
138
At 00:12:02,295, Character said: There it is!
139
At 00:12:05,130, Character said: Do you wanna do
a staring contest?
140
At 00:12:07,132, Character said: No, you have to finish
your dinner.
141
At 00:12:10,135, Character said: Okay, all right.
142
At 00:12:17,510, Character said: Are you ready?
143
At 00:12:19,245, Character said: Oh, I'm ready.
144
At 00:12:22,282, Character said: One,
145
At 00:12:24,417, Character said: two,
146
At 00:12:26,452, Character said: three.
147
At 00:12:33,759, Character said: - You just blinked!
- I did!
148
At 00:12:34,860, Character said: I did, I did, I did!
You win.
149
At 00:12:36,029, Character said: - You win! You win!
- Yes!
150
At 00:12:37,964, Character said: - Finish.
- No.
151
At 00:12:39,132, Character said: - Yes.
- Because that means
152
At 00:12:40,266, Character said: you guys are gonna leave me
with Zoe.
153
At 00:12:41,968, Character said: But you love Zoe.
154
At 00:12:43,503, Character said: I know.
155
At 00:12:45,305, Character said: Hey.
156
At 00:12:47,706, Character said: Anytime you need a kiss
from me...
157
At 00:12:52,845, Character said: Yes.
158
At 00:12:57,984, Character said: You want a regular beer
or a...
Download Subtitles The Prodigy English Sub (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Two Women Share A C***k-720p
Discipline - 01 [1080p-HEVC][hstream.moe].en
OFES-006.ja.whisperjav.en
The Gifted S01E03 eXodus.da
Virus.1999.720p.BluRay.NONTON01
Operation Undead (2024)
MEYD-835-vi
SurrealEstate.S03E07.1080p.x265-ELiTE_track3_[eng]
Legend.of.The.Female.General.S01E27.WETV.x264.720p
ROYD-236_Eng
The Prodigy English Sub (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Prodigy English Sub (2019) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up