MEYD-835-vi Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:31,834 --> 00:00:32,Đây là túi của bạn.

00:00:32,834 --> 00:00:33,Cảm ơn.

00:00:34,834 --> 00:00:36,Này, Yuuta.

00:00:36,546 --> 00:00:38,Bạn trông ảm đạm.

00:00:38,546 --> 00:00:39,Cổ vũ.

00:00:39,546 --> 00:00:44,Tôi biết, nhưng tôi không giỏi diễn xuất.

00:00:44,546 --> 00:00:47,Tại sao tôi lại bị lôi kéo vào diễn xuất?

00:00:47,546 --> 00:00:49,Nó thật kì lạ.

00:00:49,546 --> 00:00:51,Đó là một thách thức đối với bạn.

00:00:51,546 --> 00:00:57,Bạn sẽ trở thành một diễn viên hàng đầu trong ba tháng nữa.

00:00:58,546 --> 00:01:01,Tôi cảm thấy như tôi đã nhìn thấy giấc mơ đó.

00:01:01,546 --> 00:01:06,Hãy ăn lẩu cho bữa tối.

00:01:07,546 --> 00:01:11,Tôi cảm thấy mình sẽ cố gắng hết sức.

00:01:12,546 --> 00:01:13,Tôi sẽ đi.

00:01:22,650 --> 00:01:23,Thấy bạn.

00:01:23,650 --> 00:01:24,Thấy bạn.

00:01:26,650 --> 00:01:27,Bảo trọng.

00:01:46,298 --> 00:01:49,Đã gần một năm kể từ khi chúng tôi kết hôn.

00:01:50,298 --> 00:01:57,Chồng tôi là nhân viên công ty, nhưng bố mẹ làm tư nhân nên anh ấy sống trong căn biệt thự của bố mẹ.

00:01:58,298 --> 00:02:03,Chồng tôi mới chuyển đến bộ phận bán hàng và thường xuyên về nhà muộn.

00:02:04,298 --> 00:02:10,Tối thì hơi quậy nhưng cứ nghĩ mình sắp có em bé.

00:02:11,298 --> 00:02:14,Tất nhiên, tôi chưa bao giờ gian lận.

00:02:14,298 --> 00:02:22,Tôi ước tôi có thể tiếp tục sống một cuộc sống hôn nhân hạnh phúc.

00:05:41,466 --> 00:05:42,Xin chào?

00:05:42,466 --> 00:05:44,Bạn?

00:05:45,466 --> 00:05:46,Đúng.

00:05:46,466 --> 00:05:47,Cái gì?

00:05:47,466 --> 00:05:49,Tối nay?

00:05:53,146 --> 00:05:56,Cảm ơn bạn đã đến văn phòng của tôi.

00:05:56,146 --> 00:05:58,Xin hãy uống rượu này.

00:06:02,114 --> 00:06:04,Cảm ơn.

00:06:10,074 --> 00:06:16,Tôi xin lỗi vì đã để bạn nấu ăn cho tôi.

00:06:16,574 --> 00:06:18,Không có gì.

00:06:18,374 --> 00:06:20,Chồng tôi đang chăm sóc tôi.

00:06:20,574 --> 00:06:23,Tôi chưa quen với việc điều hành một doanh nghiệp.

00:06:23,874 --> 00:06:26,Tôi sẽ trông cậy vào bạn.

00:06:28,174 --> 00:06:29,Không không.

00:06:29,574 --> 00:06:35,Tôi là người đã đưa bạn vào thế giới kinh doanh.

00:06:35,174 --> 00:06:36,Là vậy sao?

00:06:37,374 --> 00:06:39,Bạn có thể không nhận thấy nó cho mình.

00:06:39,974 --> 00:06:43,Bạn có rất nhiều tài năng để bán hàng.

00:06:43,274 --> 00:06:44,Tôi đã theo dõi bạn trong một thời gian dài.

00:06:45,074 --> 00:06:46,Là vậy sao?

00:06:46,774 --> 00:06:48,Cảm ơn rất nhiều.

00:06:48,474 --> 00:06:53,Tôi rất vui vì bạn đã nói điều đó.

00:06:54,074 --> 00:06:56,Tôi không tài năng.

00:06:56,374 --> 00:06:59,Tôi đang làm hết sức mình vì bạn.

00:07:00,074 --> 00:07:01,Tôi đang mong chờ nó.

00:07:01,774 --> 00:07:02,Cảm ơn rất nhiều.

00:07:03,074 --> 00:07:04,Tôi sẽ làm hết sức mình.

00:07:05,274 --> 00:07:07,Nhưng.

00:07:07,974 --> 00:07:11,Bạn là một người phụ nữ xinh đẹp.

00:07:11,474 --> 00:07:12,Bạn giỏi nấu ăn.

00:07:13,174 --> 00:07:14,Tôi ghen tị với bạn.

00:07:17,274 --> 00:07:18,Bạn xấu hổ.

00:07:20,274 --> 00:07:23,Tôi là một người vợ thật lãng phí.

00:07:24,274 --> 00:07:25,Tôi không thích nó.

00:07:27,274 --> 00:07:28,Bạn là bạn tốt.

00:07:29,274 --> 00:07:32,Tìm đâu ra một người vợ tốt như vậy?

00:07:32,774 --> 00:07:35,Tôi gặp cô ấy khi tôi đang học đại học.

00:07:35,774 --> 00:07:39,Lúc đầu, chúng tôi gặp nhau tại một đám cưới.

00:07:40,274 --> 00:07:45,Tôi không nghĩ mình sẽ kết hôn vào thời điểm đó.

00:07:47,274 --> 00:07:48,Tôi hiểu rồi.

00:07:49,274 --> 00:07:54,Còn trẻ em thì sao?

00:07:55,774 --> 00:07:58,Tôi chưa sẵn sàng.

00:10:04,058 --> 00:10:09,Yuta, người quản lý có vẻ rất vui.

00:10:10,058 --> 00:10:14,Và tôi rất vui vì anh ấy đã khen ngợi bạn rất nhiều.

00:10:15,058 --> 00:10:17,Tôi thực sự biết ơn.

00:10:20,514 --> 00:10:22,Cảm ơn.

00:10:24,514 --> 00:10:31,Yuta, bạn đã nói rằng bạn sẽ làm điều đó sau một thời gian dài.

00:10:31,770 --> 00:10:37,Tôi đã làm? Nhưng hôm nay tôi đã uống rất nhiều rượu.

00:10:38,226 --> 00:10:40,Tôi nghĩ rằng tôi sẽ làm điều đó.

00:10:41,226 --> 00:10:44,Tôi không thể thắng.

00:10:45,282 --> 00:10:47,Chúng tôi đã không làm điều đó kể từ tháng trước.

00:10:48,770 --> 00:10:52,Tôi không quen với điều này.

00:10:53,770 --> 00:10:55,Tôi sẽ đi công tác vào ngày mốt.

00:10:56,770 --> 00:10:58,Tôi sẽ làm lại khi tôi trở về sau chuyến công tác.

00:10:59,770 --> 00:11:02,Hãy chuẩn bị cho chuyến công tác.

00:11:05,162 --> 00:11:07,Chúc ngủ ngon.

00:11:15,258 --> 00:11:20,Thế là chồng tôi đi công tác.

00:11:35,738 --> 00:11:36,Đúng.

00:11:40,550 --> 00:11:43,Sao vậy sếp?

00:11:44,050 --> 00:11:45,Mời vào.

00:11:45,550 --> 00:11:46,Tôi xin lỗi.

00:11:47,050 --> 00:11:48,Xin chào thưa cô.

00:11:48,550 --> 00:11:51,Tôi chỉ tình cờ đi ngang qua.

00:11:51,550 --> 00:11:53,Tôi hiểu rồi.

00:11:53,050 --> 00:11:55,Mời vào.

00:11:55,050 --> 00:11:56,Tôi có thể?

00:11:56,050 --> 00:11:57,Đúng.

00:11:57,050 --> 00:11:58,Xin lỗi.

00:12:04,646 --> 00:12:05,Xin lỗi.

00:12:05,646 --> 00:12:06,Đúng.

00:12:09,146 --> 00:12:10,Xin vui lòng ngồi.

00:12:11,878 --> 00:12:15,Cảm ơn bà.

00:12:15,978 --> 00:12:17,Bạn không cần phải làm điều đó.

00:12:17,478 --> 00:12:18,Không không.

00:12:18,478 --> 00:12:20,Chồng tôi luôn nói xin chào với tôi.

00:12:22,478 --> 00:12:23,Amami-kun.

00:12:23,978 --> 00:12:25,Bạn đang đi công tác phải không?

00:12:25,978 --> 00:12:27,Vâng, tôi sẽ về nhà vào ngày mai.

00:12:28,978 --> 00:12:30,Bạn vẫn còn mới kết hôn.

00:12:30,978 --> 00:12:32,Bạn phải cô đơn.

00:12:32,978 --> 00:12:36,Tôi cũng đã từng kinh doanh, nhưng tôi đã có một thời gian.

00:12:36,978 --> 00:12:38,Tôi sẽ về nhà ngay sau khi tôi uống thứ này.

00:12:38,978 --> 00:12:40,Cảm ơn vì sự quan tâm của bạn.

00:12:40,978 --> 00:12:42,Nhưng hãy dành thời gian của bạn.

00:12:42,978 --> 00:12:44,Cảm ơn.

00:12:56,794 --> 00:12:59,Vậy thưa bà.

00:13:00,794 --> 00:13:04,Tôi có chuyện muốn nói với bạn.

00:13:05,794 --> 00:13:09,Đó là về Amami. Tôi có thể nói chuyện với bạn một lúc được không?

00:13:12,090 --> 00:13:15,Vâng, về chồng tôi.

00:13:16,090 --> 00:13:17,Nó là gì?

00:13:18,090 --> 00:13:23,Bạn vẫn chưa biết.

00:13:23,090 --> 00:13:28,Anh ấy đã phạm một sai lầm lớn vào ngày hôm trước.

00:13:29,090 --> 00:13:30,Cái gì?

00:13:31,482 --> 00:13:39,Anh ấy đã vi phạm hợp đồng với đặc vụ mà bạn phụ trách.

00:13:40,482 --> 00:13:41,Đúng.

00:13:42,714 --> 00:13:47,Đó là một thiệt thòi rất lớn cho đặc vụ.

00:13:47,714 --> 00:13:54,Chủ tịch của công ty, người biết nó đã cố tình phạm sai lầm.

00:13:55,714 --> 00:14:00,Anh ta nói sẽ hủy hợp đồng và bán nó cho một công ty đối thủ khác.

00:14:01,714 --> 00:14:07,Nếu điều đó xảy ra, đó sẽ là một tổn thất lớn cho công ty.

00:14:08,714 --> 00:14:15,Trong trường hợp đó, tiền trợ cấp hoặc ly hôn của Amami có thể bị hủy bỏ.

00:14:15,714 --> 00:14:17,Không đời nào.

00:14:18,714 --> 00:14:22,Đó là 100 triệu yên.

00:14:23,290 --> 00:14:30,Nếu anh ấy phạm sai lầm, công ty chúng tôi có thể mất 100 triệu yên.

00:14:31,290 --> 00:14:37,Bạn có thể làm một cái gì đó về anh ta?

00:14:37,290 --> 00:14:46,Tôi đã cố gắng nói chuyện với công ty và đặc vụ.

00:14:47,018 --> 00:14:51,Nhưng tôi mới là người đưa ra quyết định cuối cùng.

00:14:52,018 --> 00:14:57,Tôi sẽ là người giết anh ta.

00:15:07,930 --> 00:15:16,Tôi có một việc muốn nhờ bạn.

00:15:16,386 --> 00:15:18,Một đặc ân?

00:16:01,818 --> 00:16:08,Tôi không phải là một đứa trẻ.

00:16:08,082 --> 00:16:13,Bạn hiểu y tôi đung không?

00:16:18,010 --> 00:16:20,Xin đừng.

00:16:22,090 --> 00:16:28,Tôi nghĩ bạn nên là người làm điều đó.

00:16:29,266 --> 00:16:31,Bạn nghĩ sao?

00:16:31,266 --> 00:16:36,Tôi thích phụ nữ trẻ.

00:16:37,866 --> 00:16:44,Em muốn làm vợ anh.

00:16:46,474 --> 00:16:50,Xin đừng.

00:16:53,242 --> 00:16:59,Dễ thôi.

00:16:59,850 --> 00:17:05,Bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn.

00:17:05,850 --> 00:17:10,Nó rẻ.

00:17:10,170 --> 00:17:17,Bạn có thể bảo vệ tôi.

00:17:25,690 --> 00:17:28,Bạn không có quyền từ chối.

00:17:30,690 --> 00:17:35,Nếu bạn lắng nghe tôi, tôi sẽ không làm bất cứ điều gì xấu.

00:17:41,626 --> 00:17:43,Tôi thực sự xin lỗi.

00:17:44,626 --> 00:17:47,Tay này là gì?

00:17:49,018 --> 00:17:52,Cho em hỏi đây là tay gì ạ?

00:18:01,754 --> 00:18:06,Bạn biết điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không...

Download Subtitles MEYD-835-vi in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles