MEYD-835-vi Movie Subtitles

Download MEYD-835-vi Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:31,834 --> 00:00:32,834 Đây là túi của bạn. 2 00:00:32,834 --> 00:00:33,834 Cảm ơn. 3 00:00:34,834 --> 00:00:36,546 Này, Yuuta. 4 00:00:36,546 --> 00:00:38,546 Bạn trông ảm đạm. 5 00:00:38,546 --> 00:00:39,546 Cổ vũ. 6 00:00:39,546 --> 00:00:44,546 Tôi biết, nhưng tôi không giỏi diễn xuất. 7 00:00:44,546 --> 00:00:47,546 Tại sao tôi lại bị lôi kéo vào diễn xuất? 8 00:00:47,546 --> 00:00:49,546 Nó thật kì lạ. 9 00:00:49,546 --> 00:00:51,546 Đó là một thách thức đối với bạn. 10 00:00:51,546 --> 00:00:57,546 Bạn sẽ trở thành một diễn viên hàng đầu trong ba tháng nữa. 11 00:00:58,546 --> 00:01:01,546 Tôi cảm thấy như tôi đã nhìn thấy giấc mơ đó. 12 00:01:01,546 --> 00:01:06,546 Hãy ăn lẩu cho bữa tối. 13 00:01:07,546 --> 00:01:11,546 Tôi cảm thấy mình sẽ cố gắng hết sức. 14 00:01:12,546 --> 00:01:13,546 Tôi sẽ đi. 15 00:01:22,650 --> 00:01:23,650 Thấy bạn. 16 00:01:23,650 --> 00:01:24,650 Thấy bạn. 17 00:01:26,650 --> 00:01:27,650 Bảo trọng. 18 00:01:46,298 --> 00:01:49,298 Đã gần một năm kể từ khi chúng tôi kết hôn. 19 00:01:50,298 --> 00:01:57,298 Chồng tôi là nhân viên công ty, nhưng bố mẹ làm tư nhân nên anh ấy sống trong căn biệt thự của bố mẹ. 20 00:01:58,298 --> 00:02:03,298 Chồng tôi mới chuyển đến bộ phận bán hàng và thường xuyên về nhà muộn. 21 00:02:04,298 --> 00:02:10,298 Tối thì hơi quậy nhưng cứ nghĩ mình sắp có em bé. 22 00:02:11,298 --> 00:02:14,298 Tất nhiên, tôi chưa bao giờ gian lận. 23 00:02:14,298 --> 00:02:22,298 Tôi ước tôi có thể tiếp tục sống một cuộc sống hôn nhân hạnh phúc. 24 00:05:41,466 --> 00:05:42,466 Xin chào? 25 00:05:42,466 --> 00:05:44,466 Bạn? 26 00:05:45,466 --> 00:05:46,466 Đúng. 27 00:05:46,466 --> 00:05:47,466 Cái gì? 28 00:05:47,466 --> 00:05:49,466 Tối nay? 29 00:05:53,146 --> 00:05:56,146 Cảm ơn bạn đã đến văn phòng của tôi. 30 00:05:56,146 --> 00:05:58,146 Xin hãy uống rượu này. 31 00:06:02,114 --> 00:06:04,250 Cảm ơn. 32 00:06:10,074 --> 00:06:16,074 Tôi xin lỗi vì đã để bạn nấu ăn cho tôi. 33 00:06:16,574 --> 00:06:18,074 Không có gì. 34 00:06:18,374 --> 00:06:20,374 Chồng tôi đang chăm sóc tôi. 35 00:06:20,574 --> 00:06:23,774 Tôi chưa quen với việc điều hành một doanh nghiệp. 36 00:06:23,874 --> 00:06:26,974 Tôi sẽ trông cậy vào bạn. 37 00:06:28,174 --> 00:06:29,374 Không không. 38 00:06:29,574 --> 00:06:35,074 Tôi là người đã đưa bạn vào thế giới kinh doanh. 39 00:06:35,174 --> 00:06:36,574 Là vậy sao? 40 00:06:37,374 --> 00:06:39,874 Bạn có thể không nhận thấy nó cho mình. 41 00:06:39,974 --> 00:06:43,074 Bạn có rất nhiều tài năng để bán hàng. 42 00:06:43,274 --> 00:06:44,874 Tôi đã theo dõi bạn trong một thời gian dài. 43 00:06:45,074 --> 00:06:46,574 Là vậy sao? 44 00:06:46,774 --> 00:06:48,274 Cảm ơn rất nhiều. 45 00:06:48,474 --> 00:06:53,774 Tôi rất vui vì bạn đã nói điều đó. 46 00:06:54,074 --> 00:06:56,174 Tôi không tài năng. 47 00:06:56,374 --> 00:06:59,874 Tôi đang làm hết sức mình vì bạn. 48 00:07:00,074 --> 00:07:01,574 Tôi đang mong chờ nó. 49 00:07:01,774 --> 00:07:02,874 Cảm ơn rất nhiều. 50 00:07:03,074 --> 00:07:04,274 Tôi sẽ làm hết sức mình. 51 00:07:05,274 --> 00:07:07,774 Nhưng. 52 00:07:07,974 --> 00:07:11,274 Bạn là một người phụ nữ xinh đẹp. 53 00:07:11,474 --> 00:07:12,974 Bạn giỏi nấu ăn. 54 00:07:13,174 --> 00:07:14,774 Tôi ghen tị với bạn. 55 00:07:17,274 --> 00:07:18,774 Bạn xấu hổ. 56 00:07:20,274 --> 00:07:23,274 Tôi là một người vợ thật lãng phí. 57 00:07:24,274 --> 00:07:25,774 Tôi không thích nó. 58 00:07:27,274 --> 00:07:28,774 Bạn là bạn tốt. 59 00:07:29,274 --> 00:07:32,274 Tìm đâu ra một người vợ tốt như vậy? 60 00:07:32,774 --> 00:07:35,274 Tôi gặp cô ấy khi tôi đang học đại học. 61 00:07:35,774 --> 00:07:39,274 Lúc đầu, chúng tôi gặp nhau tại một đám cưới. 62 00:07:40,274 --> 00:07:45,274 Tôi không nghĩ mình sẽ kết hôn vào thời điểm đó. 63 00:07:47,274 --> 00:07:48,774 Tôi hiểu rồi. 64 00:07:49,274 --> 00:07:54,274 Còn trẻ em thì sao? 65 00:07:55,774 --> 00:07:58,274 Tôi chưa sẵn sàng. 66 00:10:04,058 --> 00:10:09,058 Yuta, người quản lý có vẻ rất vui. 67 00:10:10,058 --> 00:10:14,058 Và tôi rất vui vì anh ấy đã khen ngợi bạn rất nhiều. 68 00:10:15,058 --> 00:10:17,058 Tôi thực sự biết ơn. 69 00:10:20,514 --> 00:10:22,514 Cảm ơn. 70 00:10:24,514 --> 00:10:31,770 Yuta, bạn đã nói rằng bạn sẽ làm điều đó sau một thời gian dài. 71 00:10:31,770 --> 00:10:37,226 Tôi đã làm? Nhưng hôm nay tôi đã uống rất nhiều rượu. 72 00:10:38,226 --> 00:10:40,226 Tôi nghĩ rằng tôi sẽ làm điều đó. 73 00:10:41,226 --> 00:10:44,282 Tôi không thể thắng. 74 00:10:45,282 --> 00:10:47,770 Chúng tôi đã không làm điều đó kể từ tháng trước. 75 00:10:48,770 --> 00:10:52,770 Tôi không quen với điều này. 76 00:10:53,770 --> 00:10:55,770 Tôi sẽ đi công tác vào ngày mốt. 77 00:10:56,770 --> 00:10:58,770 Tôi sẽ làm lại khi tôi trở về sau chuyến công tác. 78 00:10:59,770 --> 00:11:02,770 Hãy chuẩn bị cho chuyến công tác. 79 00:11:05,162 --> 00:11:07,162 Chúc ngủ ngon. 80 00:11:15,258 --> 00:11:20,338 Thế là chồng tôi đi công tác. 81 00:11:35,738 --> 00:11:36,738 Đúng. 82 00:11:40,550 --> 00:11:43,050 Sao vậy sếp? 83 00:11:44,050 --> 00:11:45,050 Mời vào. 84 00:11:45,550 --> 00:11:46,550 Tôi xin lỗi. 85 00:11:47,050 --> 00:11:48,550 Xin chào thưa cô. 86 00:11:48,550 --> 00:11:51,550 Tôi chỉ tình cờ đi ngang qua. 87 00:11:51,550 --> 00:11:53,050 Tôi hiểu rồi. 88 00:11:53,050 --> 00:11:55,050 Mời vào. 89 00:11:55,050 --> 00:11:56,050 Tôi có thể? 90 00:11:56,050 --> 00:11:57,050 Đúng. 91 00:11:57,050 --> 00:11:58,550 Xin lỗi. 92 00:12:04,646 --> 00:12:05,646 Xin lỗi. 93 00:12:05,646 --> 00:12:06,646 Đúng. 94 00:12:09,146 --> 00:12:10,378 Xin vui lòng ngồi. 95 00:12:11,878 --> 00:12:15,978 Cảm ơn bà. 96 00:12:15,978 --> 00:12:17,478 Bạn không cần phải làm điều đó. 97 00:12:17,478 --> 00:12:18,478 Không không. 98 00:12:18,478 --> 00:12:20,478 Chồng tôi luôn nói xin chào với tôi. 99 00:12:22,478 --> 00:12:23,978 Amami-kun. 100 00:12:23,978 --> 00:12:25,978 Bạn đang đi công tác phải không? 101 00:12:25,978 --> 00:12:27,978 Vâng, tôi sẽ về nhà vào ngày mai. 102 00:12:28,978 --> 00:12:30,978 Bạn vẫn còn mới kết hôn. 103 00:12:30,978 --> 00:12:32,978 Bạn phải cô đơn. 104 00:12:32,978 --> 00:12:36,978 Tôi cũng đã từng kinh doanh, nhưng tôi đã có một thời gian. 105 00:12:36,978 --> 00:12:38,978 Tôi sẽ về nhà ngay sau khi tôi uống thứ này. 106 00:12:38,978 --> 00:12:40,978 Cảm ơn vì sự quan tâm của bạn. 107 00:12:40,978 --> 00:12:42,978 Nhưng hãy dành thời gian của bạn. 108 00:12:42,978 --> 00:12:44,978 Cảm ơn. 109 00:12:56,794 --> 00:12:59,794 Vậy thưa bà. 110 00:13:00,794 --> 00:13:04,794 Tôi có chuyện muốn nói với bạn. 111 00:13:05,794 --> 00:13:09,794 Đó là về Amami. Tôi có thể nói chuyện với bạn một lúc được không? 112 00:13:12,090 --> 00:13:15,090 Vâng, về chồng tôi. 113 00:13:16,090 --> 00:13:17,090 Nó là gì? 114 00:13:18,090 --> 00:13:23,090 Bạn vẫn chưa biết. 115 00:13:23,090 --> 00:13:28,090 Anh ấy đã phạm một sai lầm lớn vào ngày hôm trước. 116 00:13:29,090 --> 00:13:30,482 Cái gì? 117 00:13:31,482 --> 00:13:39,482 Anh ấy đã vi phạm hợp đồng với đặc vụ mà bạn phụ trách. 118 00:13:40,482 --> 00:13:41,482 Đúng. 119 00:13:42,714 --> 00:13:47,714 Đó là một thiệt thòi rất lớn cho đặc vụ. 120 00:13:47,714 --> 00:13:54,714 Chủ tịch của công ty, người biết nó đã cố tình phạm sai lầm. 121 00:13:55,714 --> 00:14:00,714 Anh ta nói sẽ hủy hợp đồng và bán nó cho một công ty đối thủ khác. 122 00:14:01,714 --> 00:14:07,714 Nếu điều đó xảy ra, đó sẽ là một tổn thất lớn cho công ty. 123 00:14:08,714 --> 00:14:15,714 Trong trường hợp đó, tiền trợ cấp hoặc ly hôn của Amami có thể bị hủy bỏ. 124 00:14:15,714 --> 00:14:17,714 Không đời nào. 125 00:14:18,714 --> 00:14:22,290 Đó là 100 triệu yên. 126 00:14:23,290 --> 00:14:30,290 Nếu anh ấy phạm sai lầm, công ty chúng tôi có thể mất 100 triệu yên. 127 00:14:31,290 --> 00:14:37,290 Bạn có thể làm một cái gì đó về anh ta? 128 00:14:37,290 --> 00:14:46,018 Tôi đã cố gắng nói chuyện với công ty và đặc vụ. 129 00:14:47,018 --> 00:14:51,018 Nhưng tôi mới là người đưa ra quyết định cuối cùng. 130 00:14:52,018 --> 00:14:57,018 Tôi sẽ là người giết anh ta. 131 00:15:07,930 --> 00:15:16,386 Tôi có một việc muốn nhờ bạn. 132 00:15:16,386 --> 00:15:18,386 Một đặc ân? 133 00:16:01,818 --> 00:16:08,082 Tôi không phải là một đứa trẻ. 134 00:16:08,082 --> 00:16:13,122 Bạn hiểu y tôi đung không? 135 00:16:18,010 --> 00:16:20,010 Xin đừng. 136 00:16:22,090 --> 00:16:28,866 Tôi nghĩ bạn nên là người làm điều đó. 137 00:16:29,266 --> 00:16:31,266 Bạn nghĩ sao? 138 00:16:31,266 --> 00:16:36,266 Tôi thích phụ nữ trẻ. 139 00:16:37,866 --> 00:16:44,874 Em muốn làm vợ anh. 140 00:16:46,474 --> 00:16:50,402 Xin đừng. 141 00:16:53,242 --> 00:16:59,850 Dễ thôi. 142 00:16:59,850 --> 00:17:05,850 Bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn. 143 00:17:05,850 --> 00:17:10,170 Nó rẻ. 144 00:17:10,170 --> 00:17:17,178 Bạn có thể bảo vệ tôi. 145 00:17:25,690 --> 00:17:28,690 Bạn không có quyền từ chối. 146 00:17:30,690 --> 00:17:35,722 Nếu bạn lắng nghe tôi, tôi sẽ không làm bất cứ điều gì xấu. 147 00:17:41,626 --> 00:17:43,626 Tôi thực sự xin lỗi. 148 00:17:44,626 --> 00:17:47,018 Tay này là gì? 149 00:17:49,018 --> 00:17:52,250 Cho em hỏi đây là tay gì ạ? 150 00:18:01,754 --> 00:18:06,754 Bạn biết điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không...
Music ♫