The.Stone.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:03:24,375 --> 00:03:27,May I know the result
of my application last week?

00:03:32,000 --> 00:03:35,Please let me know
if any other positions are open.

00:03:36,375 --> 00:03:37,Thank you.

00:04:06,375 --> 00:04:07,{\an8}REMAINING BALANCE: 5,466 BAHT

00:04:07,833 --> 00:04:11,{\an8}SORRY, BRO, I DON'T HAVE MONEY

00:04:19,416 --> 00:04:21,Mr. Boonlong's case…

00:04:21,833 --> 00:04:24,The cranial opening surgery
to drain the blood was successful.

00:04:25,375 --> 00:04:26,Luckily, he was moved here just in time.

00:04:28,750 --> 00:04:31,But he still has brain swelling

00:04:31,125 --> 00:04:32,and can't breathe,

00:04:32,416 --> 00:04:34,so he needs to be on ventilator.

00:04:37,708 --> 00:04:40,Please visit the cashier, Mr. Ake.

00:04:53,708 --> 00:04:54,Boonlong.

00:04:55,208 --> 00:04:57,Just take them. Don't hesitate.

00:04:58,416 --> 00:04:59,Thank you, Father.

00:05:04,041 --> 00:05:05,Take some for dinner too, son.

00:05:10,500 --> 00:05:13,Want anything else? Come on.

00:06:14,166 --> 00:06:15,AMULET PRICE

00:06:16,750 --> 00:06:18,FIVE MOST SOUGHT-AFTER AMULETS

00:06:28,791 --> 00:06:31,{\an8}SOMDEJ WAT RAKANG
PRICE MULTIPLIES AS TIME PASSES

00:06:34,125 --> 00:06:34,SOMDEJ WAT RAKANG

00:06:46,375 --> 00:06:48,{\an8}GREATEST AMULET MASTERS OF
00:06:57,500 --> 00:06:59,{\an8}SENG PARADISE FC
ONLINE AMULET INASPECTION LIVE

00:06:59,458 --> 00:07:02,Tens of thousands of amulets
are sent to me daily.

00:07:02,125 --> 00:07:03,Not a thousand,

00:07:03,375 --> 00:07:04,tens of thousands!

00:07:04,625 --> 00:07:06,My fingers are sore.

00:07:06,083 --> 00:07:07,But don't worry.

00:07:07,291 --> 00:07:08,Send them here.

00:07:08,375 --> 00:07:09,Don't worry that I'll miss it

00:07:09,541 --> 00:07:11,because I inspect every single one myself.

00:07:11,250 --> 00:07:14,The handle is "@SENGPARADISE88888".

00:07:14,291 --> 00:07:15,Yes, five eights.

00:07:15,833 --> 00:07:16,All others are fake accounts.

00:07:16,958 --> 00:07:19,Be careful. There have been
a lot of imposters lately.

00:07:19,750 --> 00:07:20,Here, look at this.

00:07:22,458 --> 00:07:24,This is fake. Fake.

00:07:25,250 --> 00:07:26,What is this?

00:07:27,583 --> 00:07:28,This is the wrong print.

00:07:30,333 --> 00:07:32,Haven't found a legit one yet.

00:07:34,583 --> 00:07:35,Well, here's the thing.

00:07:35,916 --> 00:07:37,The amulets you guys sent me
that I deem worthless,

00:07:38,000 --> 00:07:39,I'm not saying they're fake.

00:07:39,458 --> 00:07:41,It's just that they're not sought after.

00:07:41,291 --> 00:07:44,And if everyone ignores them,
I can't valuate them.

00:07:44,833 --> 00:07:47,Some people might think, "Mr. Seng, sir,

00:07:47,125 --> 00:07:48,who could know everything," right?

00:07:48,875 --> 00:07:49,How about this?

00:07:50,041 --> 00:07:51,I'll teach you how to inspect one.

00:07:51,125 --> 00:07:52,Not to brag,

00:07:52,333 --> 00:07:53,but I'm The Amulet Fan of The Year!

00:07:54,000 --> 00:07:56,Taught by Father Sunthorn!

00:07:56,166 --> 00:07:57,We'll start with this one.

00:07:58,500 --> 00:07:59,Royal Oval Medallion of Grand Priest Toh,

00:07:59,875 --> 00:08:01,with a fan of rank in the back, from 1975.

00:08:01,625 --> 00:08:03,This one is silver.

00:08:03,375 --> 00:08:05,Only 3,000 pieces made.

00:08:05,750 --> 00:08:07,Looks superficially like it's legit

00:08:07,500 --> 00:08:09,because the patterns
on the silver are accurate.

00:08:09,750 --> 00:08:11,But you know what?

00:08:11,250 --> 00:08:12,It's not sharp!

00:08:12,791 --> 00:08:14,This collection was made
by The Royal Mint,

00:08:14,708 --> 00:08:17,so it should be
extremely precise and sharp.

00:08:17,541 --> 00:08:19,Therefore, this one is a fake!

00:08:19,916 --> 00:08:21,How was that? Easy?

00:08:21,875 --> 00:08:23,Online amulet inspection.

00:08:23,791 --> 00:08:26,Again, not to brag,
but I'm a pioneer in this field.

00:08:27,250 --> 00:08:29,Gonna have to go
to the driving range in a bit.

00:08:31,291 --> 00:08:32,Let me see another set.

00:08:36,958 --> 00:08:38,Oh, the Bird-Riding Father Pan.

00:08:38,333 --> 00:08:39,This one is legit.

00:08:39,458 --> 00:08:41,But it's a little worn down, not pretty.

00:08:42,375 --> 00:08:44,Look at what else you sent.

00:08:45,625 --> 00:08:46,Oh.

00:08:46,750 --> 00:08:48,Those who sent me a whole bunch

00:08:48,458 --> 00:08:50,must have at least one Somdej.

00:08:50,500 --> 00:08:52,This person has it.

00:08:52,083 --> 00:08:53,But this is no ordinary Somdej.

00:08:53,875 --> 00:08:55,This is the Big-Print Somdej Wat Rakang

00:08:55,875 --> 00:08:57,with a blemish beside the apex.

00:08:57,083 --> 00:08:59,Or the legendary
Somdej Amulet of Boss Ratt.

00:08:59,791 --> 00:09:01,You know why it is called legendary?

00:09:04,666 --> 00:09:06,The legend says they're all fake!

00:09:07,166 --> 00:09:08,This, too, is fake.

00:09:08,583 --> 00:09:11,But this set is full of rare stuff.

00:09:11,625 --> 00:09:14,Old amulets, many ancient ones.

00:09:14,666 --> 00:09:15,What's the name?

00:09:17,875 --> 00:09:19,Mr. A-KE!

00:09:20,791 --> 00:09:23,You can come meet me
at the shop, Mr. A-KE.

00:09:24,125 --> 00:09:27,I'll send the sticker first. Tada.

00:09:27,333 --> 00:09:29,As for anyone who has anything else,
they can be sent here,

00:09:29,958 --> 00:09:31,at my page, Seng Paradise FC.

00:09:31,875 --> 00:09:33,That's it for today.

00:09:35,208 --> 00:09:36,THANKS, SIR
WHEN SHOULD I VISIT…

00:09:36,500 --> 00:09:37,Farewell.

00:09:41,125 --> 00:09:44,Let's wait for more people,
and we'll start.

00:09:45,000 --> 00:09:47,Hello, everyone.

00:09:47,166 --> 00:09:50,I started the stream a little late today
because Mr. Seng was streaming.

00:09:50,666 --> 00:09:54,That's how the famous pages are.
Mine is smaller, so I have to wait.

00:09:54,250 --> 00:09:56,I must apologize to you guys!

00:09:56,333 --> 00:09:58,I'm late today. I'm really sorry.

00:09:59,458 --> 00:10:00,But now,

00:10:00,500 --> 00:10:03,the time for Mr. Seng Paradise is over.

00:10:03,750 --> 00:10:07,Welcome, everyone,
to the Master Muay Livestream!

00:10:09,041 --> 00:10:10,Today,

00:10:10,541 --> 00:10:16,I have a lot of amazing
and wonderful stuff for you.

00:10:16,625 --> 00:10:20,Normal amulets
are available at affordable prices,

00:10:20,083 --> 00:10:21,but there's a chance to win
those with gemstone inlay.

00:10:22,000 --> 00:10:25,Only a hundred items in stock!
No loss! You'll get one of our amulets.

00:10:25,791 --> 00:10:27,MEET ME AT PANTIP, 11 A.M. TOMORROW
BRING THE AMULETS

00:10:27,958 --> 00:10:30,That's down to your luck!

00:10:41,500 --> 00:10:44,You g***t something? I can give you
a good price. Let's take a look.

00:10:44,583 --> 00:10:46,Hi. Care to take a look?

00:10:46,166 --> 00:10:47,I can give you a good price.

00:10:47,625 --> 00:10:49,What do you have? Let's see.

00:10:50,291 --> 00:10:52,Interested
in Father Sunthorn's collection?

00:10:53,083 --> 00:10:54,BUYING AMULETS
GOOD PRICE

00:11:02,375 --> 00:11:06,-Here's the change. Give me one.
-G***t it. Father Thong Kam, right?

00:11:06,541 --> 00:11:13,Here we go. Now we're at 30,000.
Come on, guys.

00:11:13,750 --> 00:11:15,-Now it's 31,000.
-It's 700,000.

00:11:15,666 --> 00:11:16,-Okay, 300,000.
-Hi. Any amulets?

00:11:16,875 --> 00:11:18,-Hi. Interested?
-Amulets?

00:11:20,375 --> 00:11:21,Hi, handsome.

00:11:21,625 --> 00:11:22,Come to buy an amulet?

00:11:23,000 --> 00:11:25,Need some drinks?

00:11:28,708 --> 00:11:32,AMULET MARKET, PANTIP NGAMWONGWAN

00:11:32,458 --> 00:11:34,BUYING SACRED ITEMS
HIGH PRICE

00:11:39,958 --> 00:11:41,SENG PARADISE

00:11:42,000 --> 00:11:45,Reverend Grand Father Du,
side lotus motif, copper mold.

00:11:46,250 --> 00:11:47,You kept it in the frame too long.

00:11:52,000 --> 00:11:53,See that?

00:11:53,208 --> 00:11:54,The edges are all gone, uncle.

00:11:55,625 --> 00:11:56,Around 30,000.

00:11:56,833 --> 00:11:58,How about this one, sir?

00:11:58,458 --> 00:12:00,I need some money to bail out my son.

00:12:01,041 --> 00:12:03,Jumbo Two. Good condition.
Fingers are all there.

00:12:03,958 --> 00:12:05,Name your price.

00:12:05,208 --> 00:12:06,I'm asking for 150,000, sir.

00:12:07,416 --> 00:12:08,How about 100,000?

00:12:10,875 --> 00:12:13,If that's not okay,
you can go to another shop first.

00:12:14,125 --> 00:12:17,Well, how about 120,000, sir?

00:12:18,250 --> 00:12:20,Including this pile, that'd be 150,000.

00:12:23,375 --> 00:12:24,Jiw.

00:12:24,500 --> 00:12:25,Here, uncle.

00:12:26,000 --> 00:12:27,-Thank you, sir.
-Yes.

00:12:27,875 --> 00:12:28,Ton.

00:12:29,000...

Download Subtitles The Stone 2025 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles