La femme-objet.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:19,566 --> 00:00:24,PROGRAMMED FOR PLEASURE

00:00:24,863 --> 00:00:28,Written and directed by
FREDERIC LANSAC

00:00:41,630 --> 00:00:44,I don't know how to start
such an extraordinary story...

00:00:45,759 --> 00:00:49,although I have imagined
so many amazing tales...

00:00:49,846 --> 00:00:51,But this time...

00:00:51,765 --> 00:00:53,This time it's for real.

00:00:53,280 --> 00:00:54,It really happened to me.

00:01:31,930 --> 00:01:36,I'm 32 years old... and what
you might call a normal man.

00:01:37,436 --> 00:01:39,Well... almost.

00:01:39,813 --> 00:01:41,I have a tremendous s***x drive.

00:01:44,484 --> 00:01:46,Oh, that's lovely.

00:01:46,361 --> 00:01:48,That's just what I
was going to say.

00:01:51,366 --> 00:01:53,And you haven't
seen anything yet.

00:01:53,327 --> 00:01:54,When I was 14 years old

00:01:55,078 --> 00:01:57,we had to change the
maid every three days.

00:01:57,706 --> 00:01:59,They didn't have enough
time to do the work...

00:01:59,868 --> 00:02:01,or enough strength.

00:02:01,428 --> 00:02:02,Well, what do you know!

00:02:04,087 --> 00:02:05,I've done a lot of traveling.

00:02:05,756 --> 00:02:08,I've explored just about
every whorehouse in the world.

00:02:09,009 --> 00:02:13,They all g***t tired
of my... "appetite. "

00:02:13,722 --> 00:02:15,Then one day, I met Sabine.

00:03:56,032 --> 00:03:58,At long last, I had
met the ideal lover.

00:04:00,620 --> 00:04:02,The one I had
searched for for so long.

00:04:25,187 --> 00:04:27,She accepted all my whims...
and all my fantasies...

00:04:28,607 --> 00:04:30,Even the kinkiest ones.

00:04:31,109 --> 00:04:32,Oh, Sabine...

00:04:42,204 --> 00:04:44,- Two Vittel waters, please.
- Yes, sir.

00:04:46,124 --> 00:04:47,- Listen...
- Yes?

00:04:52,172 --> 00:04:53,Over there.

00:04:54,049 --> 00:04:55,- On the right.
- okay, thank you.

00:04:57,803 --> 00:05:00,Come darling, I have
to make a telephone call.

00:06:07,455 --> 00:06:09,Oh, yes... Come!

00:06:17,674 --> 00:06:19,I'll check what's going on there.

00:06:27,851 --> 00:06:31,Yes, it's good...

00:06:35,483 --> 00:06:36,Oh, it's good!

00:07:37,754 --> 00:07:39,Yes... More!

00:07:39,589 --> 00:07:40,Yes, harder!

00:11:19,642 --> 00:11:21,Yes, go on...

00:12:34,259 --> 00:12:39,Sadly, women are as wavering
as the wind, as the saying goes.

00:12:40,014 --> 00:12:41,Sabine, my dear Sabine,

00:12:42,517 --> 00:12:47,was starting to get fed up
with my gargantuan appetite.

00:12:48,523 --> 00:12:49,She wasn't the same woman.

00:12:50,275 --> 00:12:53,She wasn't as willing
as she used to be.

00:13:25,768 --> 00:13:26,Not again!

00:13:30,273 --> 00:13:31,Oh, no!

00:13:44,037 --> 00:13:45,Can't I be left
alone for 5 minutes?

00:13:49,042 --> 00:13:50,This guy's going to kill me!

00:13:50,703 --> 00:13:52,You're beautiful...

00:13:53,296 --> 00:13:54,Lucky me!

00:14:00,261 --> 00:14:01,Here we go again!

00:14:09,979 --> 00:14:11,What about the dishes?

00:14:20,531 --> 00:14:22,It's just not possible.

00:14:28,247 --> 00:14:30,Is he ever going to stop?

00:14:30,541 --> 00:14:31,He's never going to stop!

00:14:35,004 --> 00:14:36,Enough!

00:14:43,763 --> 00:14:45,What a bore!

00:14:54,232 --> 00:14:55,I was a lost man.

00:14:56,484 --> 00:14:59,No more ideas.
No more projects.

00:14:59,904 --> 00:15:01,I had only one thing on my mind:

00:15:01,649 --> 00:15:03,How to get her back?

00:15:04,283 --> 00:15:05,Perhaps with tenderness?

00:15:06,536 --> 00:15:08,That's how desperate I was!

00:15:09,288 --> 00:15:10,Tenderness!

00:15:11,040 --> 00:15:12,Let's try tenderness, then...

00:15:13,292 --> 00:15:14,I rushed into it blindly.

00:15:19,590 --> 00:15:20,Sabine?

00:15:27,014 --> 00:15:28,Sabine?

00:15:35,898 --> 00:15:38,Come on, Sabine.
Don't be childish.

00:15:39,277 --> 00:15:40,Open the door.

00:15:42,029 --> 00:15:42,Open the door!

00:15:44,490 --> 00:15:45,Sabine?

00:15:45,992 --> 00:15:47,I won't touch you, I swear.

00:15:49,537 --> 00:15:50,Come on, let me in.

00:17:14,080 --> 00:17:17,Lost. I was completely lost.

00:17:33,724 --> 00:17:35,I spent all my time
looking for a lay.

00:17:36,727 --> 00:17:38,Then suddenly...

00:17:53,703 --> 00:17:54,I had an idea.

00:17:55,496 --> 00:17:57,Mixing business with pleasure.

00:18:12,597 --> 00:18:14,I decided to hire myself a secretary.

00:18:14,932 --> 00:18:19,I interviewed two or three
girls before choosing Lucille...

00:18:19,639 --> 00:18:22,who seemed to have
all the qualities required.

00:18:26,485 --> 00:18:29,FRAMO
Temporary Secretarial Agency

00:19:39,225 --> 00:19:42,If you carry on like this,
I won't finish chapter 6 tonight.

00:19:45,856 --> 00:19:48,- No!
- Yes!

00:19:48,484 --> 00:19:50,- Oh, no!
- Oh, yes!

00:19:50,194 --> 00:19:53,Listen... What about chapter 6?

00:19:53,948 --> 00:19:55,I'll never finish it.

00:19:55,950 --> 00:19:57,- Stop!
- You're so pretty!

00:19:57,743 --> 00:19:59,No... Listen... My work...

00:20:31,986 --> 00:20:32,There...

00:21:29,627 --> 00:21:34,"FRAMO Temporary Job Agency.
At your service, 24 hours a day"

00:21:34,924 --> 00:21:37,At last, an advertisement
that told the truth.

00:21:37,718 --> 00:21:41,I appreciated that.
I appreciated it immensely.

00:21:42,181 --> 00:21:46,Lucille just decided to stick it out,
whenever I felt like sticking it in.

00:22:21,846 --> 00:22:23,Don't stop on my account...

00:22:25,599 --> 00:22:27,Well, if she says
she doesn't mind...

00:23:19,111 --> 00:23:21,I hope you have good insurance.

00:23:26,994 --> 00:23:30,Oh, yes...
Oh, Nicolas!

00:23:34,126 --> 00:23:35,"Good insurance"...

00:23:36,962 --> 00:23:41,I was having as much fun with her
as with Sabine when our affair began.

00:23:54,730 --> 00:23:56,You're hurting me!

00:26:53,700 --> 00:26:55,That was nice...
Good job!

00:26:57,496 --> 00:27:00,Lucille was very
sexually frustrated.

00:27:01,125 --> 00:27:04,Before she met me,
she only made love once a day.

00:27:06,463 --> 00:27:07,Once a day?

00:27:07,923 --> 00:27:09,With me it was once an hour!

00:27:32,865 --> 00:27:33,More...

00:30:30,334 --> 00:30:31,Right!

00:30:32,127 --> 00:30:35,Chapter 5: The City of Wizards.

00:30:38,175 --> 00:30:39,It was the end of the world...

00:30:40,802 --> 00:30:41,Some survivors...

00:30:42,971 --> 00:30:44,Wizards!

00:30:44,848 --> 00:30:46,I mean...
a new kind of wizards.

00:30:47,100 --> 00:30:48,Computers...

00:30:50,604 --> 00:30:52,Robots that were
programmed... for pleasure.

00:30:53,857 --> 00:30:56,Pleasure was the last
refuge for the survivors.

00:30:57,611 --> 00:30:59,They used it...

00:31:01,573 --> 00:31:03,Overused it.

00:31:03,950 --> 00:31:06,They pretended they were
the image of a dying race...

00:31:08,080 --> 00:31:09,But...

00:31:09,206 --> 00:31:11,Who was to succeed this dying race?

00:31:12,250 --> 00:31:13,Mutants?

00:31:14,211 --> 00:31:16,Regenerated people?

00:31:17,089 --> 00:31:21,In a completely darkened sky...

00:31:21,968 --> 00:31:24,shone the star of Lansac.

00:31:24,381 --> 00:31:25,I can't write!

00:31:27,474 --> 00:31:29,But how long was it going to last?

00:31:31,103 --> 00:31:32,How long?

00:31:36,483 --> 00:31:37,Is it okay?

00:31:38,235 --> 00:31:41,- It's impossible...
- Did you take it all?

00:31:42,447 --> 00:31:46,I can't write any more...
I can't move!

00:31:46,368 --> 00:31:47,Have you finished yet?

00:32:17,357 --> 00:32:18,Not so fast!

00:32:26,867 --> 00:32:28,I like that!

00:33:23,924 --> 00:33:25,Wake up!

00:33:42,817 --> 00:33:44,Are you sleeping or what?

00:33:53,245 --> 00:33:54,I'm tired...

00:33:56,248 --> 00:33:57,I can't take it anymore!

00:34:10,136 --> 00:34:11,She was sleeping...

00:34:12,097 --> 00:34:13,Sleeping while I
was fully aroused.

00:34:14,766 --> 00:34:16,They're all alike.

00:34:16,052 --> 00:34:17,Weaklings!

00:34:53,597 --> 00:34:54,Lucille?

00:34:55,599 --> 00:34:57,Lucille?
Where are you?

00:35:04,149 --> 00:35:05,Lucille?

00:35:26,713 --> 00:35:30,Goodbye. I want to live for
a few more months. Lucille.

00:35:31,384 --> 00:35:34,Get back to your impotent man,
you dumb bitch!

00:36:00,664 -->...

Download Subtitles La femme-objet en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles