Her.Private.Life.S01E04.WEBRip.x264-ION10.English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:57,391 --> 00:00:58,Ms. Sung.

00:01:01,937 --> 00:01:03,Are you okay?

00:01:06,775 --> 00:01:07,Wait here.

00:01:18,453 --> 00:01:19,Who are you?

00:01:20,289 --> 00:01:21,She is

00:01:22,249 --> 00:01:23,my girlfriend.

00:01:25,168 --> 00:01:26,She's my girlfriend!

00:01:31,508 --> 00:01:32,She is...

00:01:35,470 --> 00:01:37,Congratulations.

00:02:08,629 --> 00:02:12,I kept telling him not to park illegally,

00:02:12,549 --> 00:02:13,but that's become a habit of his.

00:02:16,094 --> 00:02:17,I see.

00:02:18,388 --> 00:02:20,She is my girlfriend.

00:02:24,478 --> 00:02:25,She's my girlfriend!

00:02:29,816 --> 00:02:32,He's elderly, so I couldn't be
more stern with him.

00:02:33,278 --> 00:02:34,Congratulations.

00:02:39,534 --> 00:02:40,My goodness.

00:02:44,039 --> 00:02:45,Director Gold.

00:02:46,208 --> 00:02:47,Are you okay?

00:02:48,001 --> 00:02:50,Should I get you a condensed milk latte?

00:02:58,678 --> 00:02:59,Director Gold,

00:03:00,180 --> 00:03:02,I totally understand.

00:03:04,142 --> 00:03:05,It was natural for you
to get the wrong idea.

00:03:06,228 --> 00:03:08,You saw what happened to me
earlier in the afternoon,

00:03:08,313 --> 00:03:10,and black cars can seem pretty suspicious.

00:03:11,024 --> 00:03:12,I sometimes get suspicious as well.

00:03:13,193 --> 00:03:14,And you were

00:03:15,570 --> 00:03:18,looking out for your employee,
so it's totally understandable.

00:03:22,494 --> 00:03:23,Anyway, I'll forget about it.

00:03:23,870 --> 00:03:26,To be honest, I already did.

00:03:26,373 --> 00:03:28,I'm serious.

00:03:29,626 --> 00:03:31,-Ms. Sung.
-Yes?

00:03:31,795 --> 00:03:33,-I'll just do it.
-Do what?

00:03:35,882 --> 00:03:37,I'll be your boyfriend.

00:03:40,178 --> 00:03:41,Pardon?

00:03:41,596 --> 00:03:43,You can have me all to yourself
for a while.

00:03:55,235 --> 00:03:56,I'm sorry.

00:03:57,154 --> 00:03:58,That was really funny.

00:03:59,197 --> 00:04:01,It's my first time laughing today.

00:04:04,995 --> 00:04:06,It wasn't a joke.

00:04:15,756 --> 00:04:18,Do you like me, Director Gold?

00:04:18,800 --> 00:04:20,Of course not.

00:04:20,886 --> 00:04:22,Then why would you want to be
my boyfriend?

00:04:22,971 --> 00:04:25,Why would I want you to myself?
I don't want you at all.

00:04:25,891 --> 00:04:27,Don't want me at all?

00:04:28,518 --> 00:04:29,"For a while."

00:04:30,562 --> 00:04:32,Did you not hear me say "for a while"?

00:04:35,859 --> 00:04:39,I'm saying I'll pretend to be
your boyfriend for a short while.

00:04:40,781 --> 00:04:43,-What?
-Let's pretend like we're dating.

00:04:49,664 --> 00:04:50,Ms. Sung.

00:04:52,042 --> 00:04:53,Yes?

00:04:54,169 --> 00:04:57,Why don't you sincerely think about
what I said to you earlier?

00:04:57,339 --> 00:04:59,I know you're doing this
because you're flustered

00:04:59,174 --> 00:05:02,-and embarrassed about--
-Your personal information

00:05:02,302 --> 00:05:03,g***t exposed to everyone
in less than a day.

00:05:04,137 --> 00:05:07,Information about your family and friends
could be exposed as well.

00:05:07,808 --> 00:05:09,Are you okay with that?

00:05:10,060 --> 00:05:11,What if people find out
that you're Si-an's fan

00:05:11,937 --> 00:05:13,and that you're the fanpage master,
The Road to Si-an?

00:05:14,105 --> 00:05:15,-I g***t goosebumps.
-I g***t goosebumps.

00:05:15,565 --> 00:05:17,They'll get rid of me
without anyone finding out.

00:05:17,400 --> 00:05:18,-Like the morning dew.
-Yes.

00:05:20,195 --> 00:05:22,-But--
-I was with you at Mr. Cha's place.

00:05:22,864 --> 00:05:24,And I'm the one who lent you that jacket.

00:05:25,492 --> 00:05:27,Let's say the agency g***t confused--

00:05:27,118 --> 00:05:30,Things g***t out of hand
because the agency lied to the fans.

00:05:30,205 --> 00:05:32,I think things will only get worse
if we lie again.

00:05:34,459 --> 00:05:37,What if everything can be solved
with that one lie?

00:05:37,420 --> 00:05:38,But, like what Ms. Yu said,

00:05:38,588 --> 00:05:40,it'd be way easier
if you just showed everyone

00:05:40,924 --> 00:05:42,the person that you're actually dating.

00:05:42,551 --> 00:05:44,But I'm not dating anyone.

00:05:44,427 --> 00:05:45,Exactly.

00:05:47,722 --> 00:05:49,Let's say I do lie.

00:05:50,684 --> 00:05:52,Where ** I supposed to
share that information?

00:05:52,394 --> 00:05:55,If I suddenly upload it
on my social media account, people might

00:05:55,480 --> 00:05:57,notice that it's a lie.

00:05:57,315 --> 00:05:58,I'll think about that a bit more.

00:05:59,359 --> 00:06:01,You should just decide
if you're going to do it or not.

00:06:02,237 --> 00:06:03,Bye, then.

00:06:20,839 --> 00:06:22,BONE AND JOINT HOSPITAL

00:06:33,893 --> 00:06:35,You're attracting more attention.

00:06:36,938 --> 00:06:38,No one will recognize you here.

00:06:43,278 --> 00:06:44,Who knows?

00:06:44,279 --> 00:06:46,Some granddaughter who came to visit
her grandma could be Si-an's fan.

00:06:47,532 --> 00:06:48,Hey.

00:06:49,159 --> 00:06:52,Your world might revolve around him
since you're his fan.

00:06:52,120 --> 00:06:54,But the rest of the world
isn't even interested in him.

00:06:54,831 --> 00:06:56,They don't even know who he is.

00:06:56,333 --> 00:06:58,Cha Si-an isn't anyone special.

00:07:06,551 --> 00:07:09,You might not know Si-an,
but you should know me.

00:07:09,387 --> 00:07:12,I don't forgive people
who badmouth my baby.

00:07:16,102 --> 00:07:18,Si-an, that little...

00:07:20,482 --> 00:07:21,A fake what?

00:07:21,816 --> 00:07:22,A fake couple.

00:07:22,901 --> 00:07:25,Maybe things might calm down
if I pretend like I'm dating.

00:07:25,487 --> 00:07:27,I can't believe you're even willing
to go that far.

00:07:27,489 --> 00:07:30,Why don't you stop being a fangirl
and actually date someone?

00:07:31,993 --> 00:07:35,You can't just stop being a fangirl.

00:07:35,497 --> 00:07:38,Not even a shaman can stop someone
from being a fangirl.

00:07:38,541 --> 00:07:41,Why would you want to risk your life
to defend an idol star?

00:07:42,629 --> 00:07:44,That's not what I'm doing. I'm just...

00:07:47,217 --> 00:07:49,Forget it. Muggles don't need to know.

00:07:51,137 --> 00:07:52,That little...

00:07:53,890 --> 00:07:56,My son is the best.

00:07:57,018 --> 00:07:58,After you heard that I'm sick,

00:07:59,062 --> 00:08:01,you brought me to the most famous hospital

00:08:01,439 --> 00:08:03,so I could receive surgery

00:08:03,525 --> 00:08:06,from the most famous doctor
in the country.

00:08:10,865 --> 00:08:12,When that happened,

00:08:13,034 --> 00:08:15,I told you that you should have a son.

00:08:17,956 --> 00:08:19,Goodness.

00:08:19,290 --> 00:08:20,I'm just speaking the truth.

00:08:21,292 --> 00:08:23,Why are you taking care
of some other woman's child?

00:08:23,795 --> 00:08:24,Mother.

00:08:25,255 --> 00:08:27,I'm the one who did research
and found this hospital.

00:08:28,049 --> 00:08:31,And I'm the one who booked your surgery.

00:08:31,302 --> 00:08:34,You shouldn't be thanking your son.
You should be thanking me.

00:08:37,809 --> 00:08:39,My son, why do you look so exhausted?

00:08:40,353 --> 00:08:43,You look so worn out.

00:08:47,068 --> 00:08:47,Is she

00:08:48,486 --> 00:08:49,mistreating you?

00:08:50,238 --> 00:08:53,You should be grateful
that you have a husband like this.

00:08:54,200 --> 00:08:57,There are guys who always drink, smoke,
and cheat on you

00:08:57,787 --> 00:09:00,just because they earn some money at work.

00:09:00,415 --> 00:09:02,Compared to guys like them,
your husband is 100 times better.

00:09:03,960 --> 00:09:06,Earning money isn't the only thing
he's bad at doing.

00:09:06,588 --> 00:09:10,He can't even do any house chores,
he doesn't know how to smile,

00:09:10,425 --> 00:09:12,and he's not even funny.

00:09:12,844 --> 00:09:16,There's not a single good thing
about living with him.

00:09:19,184 --> 00:09:21,He's good-looking.

00:09:27,442 --> 00:09:28,See?

00:09:28,777 --> 00:09:31,Look at how good-looking he is.

00:09:35,950 --> 00:09:38,Now, that's what you call
"defending someone."

00:09:38,703 --> 00:09:40,-Grandma.
-Hey.

00:09:40,121 --> 00:09:41,-I'm here.
-She's incredible.

00:09:43,041 --> 00:09:45,I brought some fruit. Here.

00:09:46,795 --> 00:09:48,Let me see. Where does it hurt?

00:10:07,315...

Download Subtitles Her Private Life S01E04 WEBRip x264-ION10 English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles